Хранитель Книги тумана - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Книги тумана | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Или они точно знали, что не смогут к ней подступиться без помощи Отменяющего, — добавил Даль.

— Книгу можно вынести? — уточнил Роэн.

— Да, — подтвердил эльф. — Здесь она находится под защитой и, в то же время, безопасна для столицы. Но случиться может всякое, Отменяющий может забрать Книгу и временно переместить ее. Я повторяю — временно. Потому что отсутствие Книги подорвет устойчивость Завесы. Если прорыв случится в центре Ладимирры, пострадает много людей. И многие маги успеют подпасть под влияние демонического Зова. В итоге — прорывы будут только увеличиваться и, рано или поздно, можно ждать падения Завесы.

— Вы не успеете и глазом моргнуть, как разрушите весь мир, — фыркнул Таро.

— Tapo, не преувеличивай, — захихикал Даль. — Не все так печально…

— Но вероятность есть? — спросил я.

— Вероятность падения Завесы будет сохраняться всегда, эль-ло. Но, конечно, все не так просто. Чтобы Книга тумана подчинилась кому-то, кто не является истинным Отменяющим, нужно, чтобы истинных Отменяющих не осталось, но был кто-то с мало-мальски подходящим даром. Так что для начала нужно избавиться от тебя. А желательно — для начала свести с ума, чтобы не было сомнений в необходимости найти кого-то, кто будет впредь строго следить за Отменяющими.

Если ваш король даст на это согласие, ему придется еще договориться с нашими народами… и умудриться скрыть все случившееся.

— Пока получалось, — пробормотал Кир.

Эльф засмеялся. А я подумал о том, что хранители могли вовсе опоздать и не застать меня в живых…

— Твои родственники мертвы. Дом-в-тумане был символом сумасшествия Отменяющего до нашего появления, а действия Ругра прямо указывают на то, что он счел тебя опасным. Уже одно это может быть основой для разбирательства… но кто- то, видимо, желал, чтобы обвинение можно было подтвердить еще и твоими действиями. И для этого провел ритуал на крыше Дома. Он скрыл от нас

Отменяющего и, вероятно, влиял на Завесу. Ухудшалось состояние Дома, а вместе с ним — и Ольдена.

— Дядя и Глориан тоже сошли с ума, — напомнил я.

— Только это пока заставляет сомневаться в виновности твоего друга, эль-ло. Хотя я по-прежнему убежден, что твои родственники, не владевшие истинным даром, могли просто истощить свои силы. Но смерть твоих родителей и безумие Ругра говорят о том, что кто-то позаботился об уничтожении ближайших наследников.

Все это мы уже обсуждали, так или иначе. Но в собранных вместе вопиющих обвинениях было отвратительно много правдоподобия. Я представил себе, как прихожу к королю Елизару и вываливаю на него соображения эльфа. Разумеется, нужны доказательства. Но искать их — дело королевских следователей.

Глава 16. В которой история предательства превращается в историю любви, но от этого лучше не становится

Я думал, призраки молчат.

Льюис Кэрролл Фантасмагория

— Я слышал сегодня плач, — сказал граф Вион. — Вышел в коридор — а там все уже вот так.

Коридор был заполнен туманом, в котором стены казались серыми и как будто таяли, сливаясь с темнотой. От этого казалось, что коридор бесконечен. Или, наоборот, никуда не ведет. Шагнешь в туман — и столкнешься со стеной. Или навсегда пропадешь за Завесой.

Где-то капала вода. Под ногами хрустел тонкий ледок.

— Я пытался пройти, — сказал граф с бесконечной усталостью смирившегося с судьбой человека. Злости в нем не осталось ни капли.

— Держитесь, граф, — проговорила Стелла тихо. — Вы нужны своему сыну.

Граф оглянулся на нас, но ничего не сказал, лишь ступил в сторону, освобождая путь. В туман идти не хотелось, слишком крепок был страх перед демонической магией. Неужто призрак решил нам помешать, сознавая, что рано или поздно лекарство, приготовленное Стеллой, может помочь. В таком случае, кто-то сильно помог ей, разгромив аптеку. Хороших новостей мы сегодня графу не принесли, но он не стал нас слушать — сразу повел в коридор, чтобы показать… вот это.

Я протянул руку — и туман отпрянул, подался назад. To ли испугался, то ли заманивал. Ощущение ловушки было так сильно, что, если бы не присутствие Даля, Кира и Стеллы, я бы еще колебался. Даль положил ладонь на рукоять меча.

Мы пошли вперед, и туман начал отступать. В конце концов, мы дошли до двери, ведущей в спальню Милара. За дверью слышались горестные всхлипы. Кто-то действительно плакал.

Натекшая из-под двери вода потекла вверх прямо по дереву, переползла на потолок, и уже оттуда — капала вниз… Призрак Гланы появился прямо перед нами. Девушка смотрела только на Кира, и губы ее беззвучно шевелились. Прозрачная рука вытянулась в предупреждающем жесте.

Роэн растерялся, но быстро взял себя в руки.

— Глана, — произнес он. — Я не желаю зла ни тебе, ни Милару. И прежде не желал. Никогда, клянусь тебе в этом. Я лишь хочу разобраться в том, что произошло. Помочь Милару. Если бы в моих силах было помочь тебе…

Призрак замер. Глана смотрела на Роэна напряженно, будто размышляла.

— Мы были на мельнице, видели следы нападения, — добавил я. — Мы знаем, что Милар проклял тебя мнимой смертью, а после этого ты утонула. Это несправедливо, но ничего не изменится, если ты не поможешь нам. Ты так и будешь страдать, привязанная к этому миру собственным отчаянием. Я должен знать, где твое тело…

«Предатель», — отчетливо произнесла Глана одними губами, по-прежнему глядя только на Кира. Инквизитор беспомощно развел руками.

— Я не понимаю, в чем ты меня обвиняешь! Рассказать, что случилось, можете лишь вы с Миларом.

И все замерло. Черная вода потекла в обратную сторону, втягиваясь под дверь. Призрак отступил, а потом и вовсе пропал, но я нисколько не удивился, когда, войдя в спальню, мы застали Глану у постели Милара. Вода текла с пола на потолок, а оттуда — на подоконник. Туман расступался, оседая на стенах инеем и пеплом.

— Что это значит? — спросил граф Вион.

— Граф, ради блага своего сына, не мешайте, — шепнула Стелла, и Вион смолк. Мы подошли к постели. Милар лежал на боку, пальцы его впились в подушку с такой силой, будто она душила юношу, и он изо всех сил пытался освободиться. Стелла отодвинула Даля с дороги. Она не стала ничего говорить, мы и так все видели: и прокушенную губу, из которой текла на подбородок кровь, и царапины на спинке кровати, и порванную простыню.

— Судороги, — вынесла вердикт Стелла.

— Проклятья нет, — проговорил я негромко.

Стелла кивнула.

— Хороший знак. Быть может…

Глана приблизилась к нам, вопросительно заглянула Далю в глаза, перевела взгляд на меня.

— Отменяющий не станет лгать, — мягко сказал эльф. — Он сдержит слово, его лишь нужно направить.

Но призрак оставался безмолвен. Я помнил, что она способна говорить, но, видимо, лишь приложив усилия. И не было уверенности, что она действительно захочет помочь. Кажется, и Глана тоже сомневалась, хоть сложно представить подобное в отношении призрака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению