Неправильная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тебнёва cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная сказка | Автор книги - Елена Тебнёва

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Вернулась я до рассвета. Еще и подремать успела, прежде чем за мной явились и торжественно объявили, что владетель желает видеть свой подарочек.

Кабинет шэт-шана был небольшим и светлым. На одной стене висела голова жуткого монстра с оскаленными клыками, длинными и острыми, точно кинжалы. Противоположную занимала объемная карта Эйторры. Я рассматривала ее, потом — карманного размера портрет в овальной рамке, и вновь переводила взгляд на карту…

С портрета улыбалась юная девушка.

Золотые волосы. Медовые глаза. Пушистые ресницы.

Я знала ее. Это она помогла мне сбежать от торговцев, несомненно. Слишком уж яркая и красивая, такую ни с кем не спутаешь. И теперь я должна сказать нервно вышагивающему по кабинету Канро-шану, где она находится… Да даже попытка это разузнать была бы черной неблагодарностью!

— Ну что? — в который уже раз спросил владетель, останавливаясь рядом.

— Ничего, — пожала я плечами. — Все-таки я не экстрасенс, по фотографиям людей не ищу…

— Что? — нахмурился он, услышав незнакомые слова.

— Не могу найти, — солгала, отводя глаза. — Я…

— Ты силу не используешь, — подловил владетель. — Это несложно, Анна. Коснись карты, будет легче. И скажи наконец, где пропадает несносная девчонка!

— Она что-то натворила? — уточнила я.

— Сбежала, — скрипнул зубами Канро-шан. — Практически из-под венца.

— Она ваша невеста?! — ужаснулась я.

— Упаси Великий предок, — вздрогнул владетель. — Фиранэла — невеста Тайро.

Наследник по ветреной нареченной явно не тосковал, похоже, ее побега он и вовсе не заметил.

— Она дочь владетеля Сайдо, — ткнул шэт-шан в объемное изображение соседнего шэтхо. — И он тоже не знает, где ее носит. И жива ли она вообще…

Я поежилась. Жива? Она же не одна. С таким парнем, как ее «ниндзя», не пропадешь. Но…

Я просто посмотрю. Для себя. Необязательно говорить Канро-шаку…

И я потянулась к карте. Коснулась ее края, закрыла глаза, перед которыми тут же встала Фира — такая, какой я запомнила ее.

Где ты? Что с тобой? Отзовись!

Карта будто вспыхнула. Занялась багрянцем и золотом, засияла… И собрала весь огонь в одном-единственном месте. В то же время сердцу стало тепло и спокойно.

Жива. Здорова. Счастлива.

И никто ее этого счастья не лишит, даже если очень сильно пожелает.

— Она здесь, — указала на карту я.

— Не может быть! — опешил Канро-шан, круглыми глазами уставившись на пики Чентолева хребта.

— Вы мне не верите? — нахмурилась я.

— Верю, — выдохнул владетель. — Прекратить поиски, — отрывисто приказал он застывшему у дверей звездочету. — Пусть эта взбалмошная девица делает, что вздумается. Хочет сгинуть — так тому и быть.

— Но, мой господин… — робко возразил Агрийо. — Союз с Сайдо…

— Мне не настолько нужен этот союз, — процедил Канро-шан. — Если Тэхану дорога его дочь, пусть сам за ней отправляется.

Он еще что-то говорил, отдавал какие-то распоряжения, а я неотрывно смотрела на Чентолев хребет, за которым искусно изобразили таившихся во мраке чудищ, и все отчетливее понимала: более безопасного места во всех мирах не сыщешь. И оно с радостью примет одну маленькую испуганную аштару, ежели будет на то ее воля…

Будет ли?

Я перевела взгляд на Канро-шана. И, как тогда с Танылом, мир снова утратил реальность.

Я видела…

Тот же кабинет. И владетеля, перебирающего бумаги. На его висках серебрится седина, на губах играет легкая улыбка. Он смотрит на меня, сидящую в уютном кресле у стены. Я смеюсь. Что-то быстро говорю, вновь заливаюсь смехом и глажу монстра, по какому-то недоразумению зовущегося псом. Монстр повизгивает, словно щенок, и совершенно счастлив. Как и владетель. Как и я?

Мои губы улыбаются, но взгляд — безжизнен и пуст.

Мгновение, другое… И картинка возможного будущего осыпалась сияющими блестками, уступая место настоящему. И в этом настоящем мое сердце нестерпимо заныло.

Гадалка — кем бы она ни являлась на самом деле — не солгала. Передо мной лежало три пути. И лишь два из них виделись широкой дорогой.

Канро-шан. Если я перестану упрямиться, отрину свои принципы и доверюсь ему… он не тронет меня. О нет. Напротив, будет сдувать пылинки. Исполнять капризы, даже самые безумные. Да, я стану птицей, запертой в золотой клетке, но птицей сытой, балованной, а главное — живой.

Таныл. Его дворец никогда не превратится в клетку. Его воля никогда не сломит мою. А его сердце будет верным, хоть никогда и не сможет согреть меня любовью.

Третий же путь казался бездорожьем. Будущее терялось в молочно-белом тумане, зато настоящее… Здесь и сейчас, кроме страха и неопределенности, было то, от чего я уже не смогла бы отказаться. Тепло надежной ладони. Золотые искорки в карих глазах. Спрятанное в глубине души счастье, щекотно-воздушное, как одуванчик, яркое, как солнце… То самое счастье, которого никогда не будет на удобных дорогах, сулящих долгую жизнь.

Жизнь без смысла.

Пока я предавалась странным видениям и невеселым размышлениям, Канро-шан закончил с распоряжениями и переключил внимание на меня.

— Поединок состоится в полночь. Отдохни, времени достаточно.

— Что? — растерялась я. — Ваш поединок с Таныл-шаном? Я тоже должна присутствовать?

И делиться с ним силой? Сейчас? Когда я и помыслить о том без дрожи не могу?!

— Ты видела, — тихо произнес владетель. — Видела, что произошло… тогда.

Отпираться было глупо. Надевать маски я научилась, а вот держать их…

Страх, увы, тоже контролю не поддавался. Слишком уж наивна я была, полагая, что справилась с ним.

— Поэтому захотела покинуть дворец. Поэтому боишься… — Канро-шан подошел ближе, заметил, как я невольно шагнула назад, и остановился. — Анна, ее все равно бы ждала казнь, — вздохнул он. — Закон есть закон. И об этих законах знают все. Знают, чем обернется их нарушение. А о том, что будет с рискнувшим покуситься на тебя, я объявил в первый же день. Каждый сам волен решать, как ему поступать. Каждый должен быть готов к последствиям своего выбора. Что же касается Араи… Я мог бы сказать, что мне жаль, мог бы убедить тебя в своем раскаянии, но… Ты не заслуживаешь лжи. Единственное, о чем я жалею, — что ты все видела. Не для аштары такое.

А для кого, интересно? Увидеть подобное и злейшему врагу не пожелаешь.

— Я понимаю, что тебе нелегко. И силы не потребую. Ты должна успокоиться, принять ситуацию, а потом… Я верю, что мы все решим.

Как же у него все просто…

А может, так и есть? Может, это я все усложняю? И ничего ужасного в произошедшем нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению