Неправильная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тебнёва cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная сказка | Автор книги - Елена Тебнёва

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Останься. Я защищу тебя. Защищу от всего и ото всех, только останься. Здесь. Со мной. Навсегда.

Хотелось кричать, и Йонто стискивал зубы и крепче сжимал в объятиях притихшую Ану. Если он скажет это, она поверит. Ни на миг не усомнится. Но сдержит ли он обещание? Здесь для нее слишком опасно. И даже если он жизнь на ее защиту положит, что будет с Аной потом? Нет, не место ей в его мире.

Она как-то сказала, что попала в неправильную сказку. И правда. В правильной с ней оказался бы мужчина, способный ее защитить, сильный и уверенный, не допускающий и тени сомнений в собственной победе.

Неправильная сказка. Неправильный герой.

Йонто зажмурился, задержал дыхание, собираясь с мыслями.

Неправильный, да. Но он сделает все, чтобы финал этой сказки был счастливым.

ГЛАВА 11

Агрийо явился к ночи. С заданием он справился, вот только и Канро бездельем не маялся. Пусть шэт-шану не к лицу заниматься подобным, но сидеть сложа руки он просто не мог. Хватит, насиделся. А в итоге дворец превратился в змеиное гнездо.

Всех, кто был так или иначе связан с Араей, подвергли допросу. И столько интересного выяснилось… Ряды стражи заметно поредели. Слуг — тоже. И вроде бы и клятву они не нарушали, но… Порой дурость — преступление куда худшее, нежели расчетливое предательство.

И это преступление вполне можно вменить самому владетелю.

Арая… Невинное светловолосое создание. Как же так получилось, что никто не заметил червоточинку, со временем полностью ее поглотившую?

— Они с госпожой поссорились, — негромко докладывал Агрийо. — Девушки утверждают, что Арая была зла и очень долго не могла успокоиться. И что грозилась поставить, хм, «бесстыжую выскочку» на место… Это нашли в ее вещах. — Он с поклоном опустил на стол деревянный поднос.

— Что это? — брезгливо поморщился владетель, рассматривая грубо обработанный бесцветный камень в медной оправе, связанный толстой красной нитью пучок черных перьев и два плотно закрытых стеклянных сосуда, в одном из которых плескалась голубоватая жидкость, а в другом слабо сияли прозрачные мелкие кристаллы.

— Она была магом, мой господин…

— Знаю, — нетерпеливо дернул рукой Канро. — Очень слабым. И что?

Он хорошо помнил первую встречу с ней. Одурманенная Сверкающей, перепуганная. Красивая. Через пару лет на предусмотренной для магов ее уровня работе от той красоты не осталось бы и следа. Владетель ее пожалел. Закрыл глаза на недовольство советников. Дал ей то, о чем она даже мечтать не могла.

Что Арая о себе возомнила? Хотела его спасти? Сама она до этого додумалась или же нет, не важно. В любом случае глупость наказуема. Очередное доказательство, что нельзя поддаваться жалости. Ни к чему хорошему это обычно не приводит.

Агрийо вновь поклонился.

— Она столкнула госпожу Анну с площадки. Заморочила, вытянула силы… А потом, — указал звездочет на перья, — уничтожила следы.

Простой и эффективный способ — завязать чары на подобную вещь, чтобы скрыть их. Но…

— У нее не хватило бы сил, — возразил Канро.

— С этим, — указал Агрийо на камень в оправе, — хватило бы.

— Тайро, — вздохнул владетель. — Наверняка его фокусы.

Девчонка умела казаться беззащитной и невинной. Тай же… Спаситель сирых и убогих. Когда он наконец научится думать? Когда поймет, что далеко не все заслуживают доверия и помощи?

— Это, — сухой палец звездочета коснулся сосуда с жидкостью, — очень интересное зелье. Ингредиенты самые обычные и доступные, но сил и умений вложить в него надо немало. Оно безобидно и лишь слегка дурманит разум. Но близость божественного огня многократно усиливает эффект.

— Танец в честь Великого предка, — прикрыл глаза Канро.

В голове не укладывалось, как этой никогда не блиставшей умом девице удалось все осуществить. Продумать план, просчитав реакцию и дальнейшие действия советников, раздобыть необходимое…

Сама? Да, были те, кто ей помогал. Мелочи, по отдельности не заслуживающие внимания. Что-то принести. Прикрыть. «Забыть» доложить владетелю о подозрительной активности в гареме… Но ничто не указывало на то, что действовала она не одна. И это было в высшей степени странно.

Расслабляться не стоит. Если был кто-то еще… Рано или поздно он себя обнаружит.

Мог ли это быть Таныл? Арая не общалась ни с ним, ни с его свитой, что, впрочем, ничего не доказывало. Мальчишка хитер и осторожен, и со счетов его сбрасывать нельзя. Ему нужна Анна… или поражение Канро. Или и то и другое сразу. Слишком большое искушение… А Таныл явно из тех, кто ради победы готов рискнуть всем. Даже столь необходимой ему аштарой.

Владетель болезненно поморщился. Зря он поспешил. Не смог… нет, не захотел сдержаться. В тот миг он и вовсе ни о чем не думал. Ярость ослепила, лишила разума… И теперь приходится по крупицам собирать то, что можно было бы вытрясти из дурной девчонки сразу.

— Зелье она подлила в воду, — продолжал Агрийо. — Все оказались под его действием. Но вдали от божественного огня риска не было.

Только не для жрицы. И не для Анны.

Проклятье… Надо лучше следить за жизнью гарема. Похоже, у них слишком много свободного времени. И возможностей. И дури в головах.

— А это, я полагаю, тот самый яд, которым пытались отравить Анну, — кивнул на кристаллы Канро.

— Без вкуса и запаха, мой господин, — подтвердил Агрийо. — Видимо, она полагала, что такой сгодится и для аштары.

Владетель устало откинулся на спинку кресла. Наверняка тот чудесный чаек, что пришелся по вкусу Танылу, тоже ее рук дело. Надеялась взять не качеством, а количеством? Упрямая. Кричала о его благе, а сама… Затаила-таки обиду. Нет, не стоит больше связываться с подобными девицами. Добро они все равно не ценят, а пригреть на груди очередную змею совершенно не хотелось.

Кстати о змеях…

— Агрийо.

— Да, мой господин?

— Напомни-ка, где следопыты обнаружили Анну?

— В окрестностях Янтры, мой господин, — без раздумий ответил звездочет.

— Там же живет и дочь Паллира?

— И в самом деле, мой господин. Занимательное совпадение.

— Совпадение, — протянул Канро, прикрыл глаза и медленно выдохнул, гася вспыхнувший в груди огонь. — Конечно же совпадение. Занимательное, да.

Порой в жизни творятся поистине занимательные вещи.

Чего только стоит близорукость одного владетеля, вовремя не сумевшего сопоставить некоторые факты.

Теперь бы решить, что с ними делать… И при этом — не ошибиться, ибо цена ошибки может оказаться слишком высокой.


Странно получилось: я шла к Йонто, намереваясь ему помочь, а в итоге он помог мне. А я… Я ревела. А потом и вовсе заснула, сама не знаю как. И впервые за долгое время спала по-настоящему крепко и безмятежно, чувствуя себя в полной безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению