Неправильная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тебнёва cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная сказка | Автор книги - Елена Тебнёва

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 12

Распоряжение явиться к владетелю Йонто передали после полудня, и по дороге, мучимый дурными предчувствиями, он пытался понять, зачем понадобился шэт-шану. Точно не в связи с нападением сторожевых псов и прорывом защитных чар. Вопреки ожиданиям, тогда Канро ни в чем его не обвинил. Расспросил о том, что он заметил, об ощущениях в тот момент, и все. Даже позволил сопровождать Ану к месту поединка. Конечно, это радовало, но и настораживало, заставляло гадать, что же на самом деле стояло за необычным благодушием и пониманием владетеля.

И вот Канро вновь хочет видеть его. Для чего?

Предчувствия себя оправдали. Едва Йонто переступил порог, как получил приказ, причем не только устный, но и письменный, скрепленный родовой печатью: избавить Прайго от драйтов. Требование не на шутку разозлило. Йонто понимал, что в случае с деревней не было выбора, но сейчас… Он же не единственный охотник на все шэтхо! И вообще…

— Этим должны заниматься шэт-шаны, — буркнул едва слышно, ознакомившись со свитком и подавив желание порвать его на мелкие клочки.

— Что? — продемонстрировал отличный слух владетель. — Тебе наскучило во дворце? Не волнуйся, я в любой момент могу освободить тебя от клятв!

— Не нужно, — отказался Йонто. — Меня все устраивает.

— Пока что наши желания совпадают, — криво усмехнулся шэт-шан. — Ступай. Подбери оружие и людей себе в отряд. Еще несколько отрядов уже ждут на месте. Завтра на рассвете будьте у ворот, вас заберут.

Заберут. Уберут? Из дворца. Подальше от Аны.

Насколько затянется борьба с драйтами? Время, драгоценное время…

Выйдя от владетеля, Йонто в сердцах пнул стену. Закрыл глаза, старясь дышать глубоко и ровно, успокоиться. Ничего. Главное — не сдаваться. Из любой ситуации можно извлечь пользу. Если как следует подумать…


После бессонной ночи голова болела еще сильнее, и тяжелые мысли лишь усугубляли состояние.

Канро раз за разом прокручивал в мыслях поединок, вспоминая действия свои и Таныла. Каждый раз с горечью убеждался: то, что бой окончился ничьей, стало чистой воды везением. Слишком неуклюже он двигался, слишком много допустил ошибок. И сила ощущалась неповоротливой тяжестью, отзывалась запоздало и неохотно.

Нужна была помощь Анны. Но Анна не верила ему больше. Не хотела верить. И теперь Канро знал наверняка, кто в этом повинен. Догадки, которым он упрямо искал иное объяснение, подтвердились. Обращение, пусть и неполное, обострило чувства, позволило вспомнить и увидеть то, что скрывалось под покровом лжи. Мелкие и, казалось бы, незначительные детали, которые раньше проходили мимо внимания, идеально складывались в единую картину, и она сводила с ума вернее силы.

Анна и Йонто. Йонто и Анна…

Каким же глупцом был Канро! Каким слепцом…

Но все можно повернуть себе во благо. Абсолютно все. И потому владетель держался, ничем не выдавая обуревающих душу чувств.

Он обязательно все исправит. И для начала разлучит их. Ослабит связь, что протянулась между ними, а потом и вовсе оборвет.

А пока… почему бы не совместить полезное с полезным: убрать мальчишку подальше от Анны и воспользоваться его вынужденной покорностью в своих интересах?


Утро я традиционно проспала, обед провела с Вэйнарой, а вечер посвятила бесцельной прогулке по саду, в компании своих стражей. Йонто я не видела, и сердце скребло неприятное чувство, от которого я отмахивалась изо всех сил. Канро-шан ему не навредит. Наверняка владетелю что-то понадобилось. Не зря Вэйнара хотела, чтобы ее сын держался подальше от дворца…

Еще одной проблемой было колечко. Я честно хотела избавиться от него, даже пришла к озеру, чтобы упокоить амантитовый ободок под толщей воды, но… Не смогла. Передумала в последний момент, сжала кольцо в ладони и со вздохом спрятала в кармашек верхнего платья. Нет, я вовсе не собиралась принимать предложение Таныла, ни сейчас, ни когда бы то ни было. Просто с колечком казалось спокойнее, а в спокойствии я отчаянно нуждалась.

Появления Тайро я не заметила: то ли настолько погрузилась в мысли, то ли шэт-ар действительно соткался прямо из воздуха, чему после выяснения природы шэтов я бы ни капли не удивилась. Одарив стражей поистине владетельским взором (перед зеркалом, что ли, тренировался?), Тайро оттащил меня подальше от них, воровато огляделся по сторонам и быстро — я и ахнуть не успела — защелкнул на моем свободном запястье браслет. В отличие от послужившего билетом в Эйторру этот был широким, украшенным изящным узором и дымчато-фиолетовыми камушками и смотрелся внушительно. Настолько, что я тут же попыталась его снять.

— Подожди, — пресек попытку Тайро. — Не волнуйся, это всего лишь защита. Знак моего покровительства. Несмотря ни на что, отец не рискнет в открытую выступить против меня.

— А мне она нужна? — растерялась я.

— Думаю, да, — нахмурился наследник. — Отец… странный.

— Немудрено, он наверняка рассчитывал на победу в поединке, — пожала я плечами. — Любой бы расстроился.

Слава Великому предку и конечно же Танылу, что ничья не обернулась проигрышем, представить страшно, как бы тогда повел себя Канро-шан.

— Нет, — мотнул головой Тайро, — он такой не из-за поединка. Не могу объяснить… Просто чувствую. Веришь?

Мне и самой было тревожно, потому поверила я охотно. И браслет не сняла. Похоже, приближался миг, когда пригодится любая защита.

Сюрпризы на этом не кончились. В своей спальне я обнаружила гостя, уютно расположившегося на полу и лениво переворачивающего страницы книги об аштарах.

— Нашел что-то новое? — спросила я, присев рядом и с любопытством взглянув на нечеткие в свете едва мерцающего шара строчки.

— Увы, — отозвался Йонто, закрывая книгу. — Но старое тоже очень даже интересно… Ты знала, что аштары добры и отходчивы?

— Если ты намекаешь, что я должна понять и простить тебя за умалчивание особенностей шэтов, то можешь не стараться. — Я выдержала паузу, во время которой Йонто заметно погрустнел, и усмехнулась: — Поняла и простила еще ночью.

— И тебя не смущает… — Он запнулся, беспомощно закусил губу.

— Меня ничего не смущает, — заверила я, не дожидаясь, пока найдутся нужные слова. — И я надеюсь, что однажды ты наконец-то начнешь принимать себя таким, каков ты есть, не смущаясь ни сомнительных моральных качеств родственников, ни прошлых, даже не твоих ошибок, ни крыльев с перьями…

— У меня давно уже нет крыльев и перьев, — тихо сказал Йонто.

— Ни того, что ты это утратил, тоже, между прочим, не по собственной вине, — дополнила я.

— И кому же я такой нужен? — усмехнулся он. Вроде бы и пошутил, но… знала я, что правды в этой шутке гораздо больше нормы.

— Твои тараканы окончательно обнаглели, — нахмурилась я. — И лишили тебя разума, да? Давай, загибай пальцы! Ты нужен Паллиру. Он заботится о тебе, защищает. Так, как умеет. Ты нужен Шанае, иначе бы она с тобой не возилась. Ты нужен Тайро, заметь уже это. Ты нужен мне…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению