Темные грезы - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные грезы | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Насчет кандидата не уверена, — задумчиво ответила я. — Но лично я бы рискнула.

— Хорошо, — обреченно вздохнул Билли и повернулся к своей девушке. — Тогда, дорогая, твой выход.

Тина Сторелл кивнула, закрыв глаза, она медленно вытянула вперед руку. Я заметила еле заметное свечение посреди пустой опушки. Белесая дымка разрасталась и вскоре начала приобретать очертания человека. Еще через пару мгновений перед нами появилась точная копия самой Сторелл.

— Ну, была — не была, — сказал капитан. — Китти, покажи, где сейчас патрульные? Тина направит туда свою проекцию.

Не долго думая, девушка указала рукой в сторону первого стража, и иллюзия Тины, как живая, побежала туда. Я удивленно наблюдала за тем, как светящаяся проекция удалялась от нас, пока не превратилась в маленькую точку в глубине леса. С каждым шагом она становилась все ближе к противнику, и если боевые еще не увидели ее, то вот-вот заметят.

Словно выстрелом из пороховой пушки эхом прокатился взрыв сигнального кристалла в руках одного из стражей. За ним еще один, и еще. Три ярких вспышки осветили высокие стволы деревьев, а после бесследно потухли. Лишь эхо от взрывов еще некоторое время гуляло где-то вдалеке.

Каждый из нас сидел на месте, боясь даже шелохнуться. Мы ждали несколько минут, но ничего не произошло. Никаких объявлений о прекращении соревнования или нарушения правил. Ничего.

— Китти, что там видно? — не выдержала я. — Что с теми тремя стражами?

— Они убежали. Видимо, в сторону дома. И все, больше никого не вижу.

— Ну, что тогда? Двигаемся дальше? — довольно улыбнулся Эш. — Вроде нас никто не пытается остановить.

Возражать никто не стал. Несмотря на то, что операцию вряд ли уже можно назвать тайной, впереди по-прежнему шла Китти, и каждые пятьдесят метров оборачивалась, чтобы сказать нам жестом, можно идти дальше или нет. Но до самого дома мы не встретили ни одного патруля.

— Шестеро снаружи, — шептала Китти, выглядывая из-за поваленного ствола лиственницы. — Значит, еще пятеро внутри дома.

Но когда дом с трофеем оказался в поле зрения всей группы, то каждый отчетливо видел взволнованных противников.

— Мне кажется, те двое у парадного входа, это Питер с Томасом, — хихикнула Кирстен. — Только эти двое могут так смешно дергаться и оглядываться по сторонам.

— Кого-то, вроде Кэндис, их капитан наверняка поставил охранять трофей, чтобы не дать пройти Леди. Декланд, ты видишь, кто стоит по бокам? — задумчиво произнес Билли.

— Слева парни с огненными ловушками, — протянул Гарри. — С другой стороны не вижу. Земля, кстати, у дома почищена от снега. Будет легче подобраться к ним.

— Действуем тогда по старому плану, — предложил Эш. — Тина отвлекает их какими-нибудь зверушками. Я подбираюсь сзади к одному, Зак оглушает камнем другого, а Гарри усыпляет третьего. Леди прикрывает барьером.

— Главное, мне оставьте Уитстона, — продолжала коварно улыбаться Кирстен. — Давно мечтаю надрать задницу этому зазнайке.

Но тут Билли замотал головой.

— Звучит слишком просто. Вы забыли об окнах? Нас может увидеть кто-нибудь из тех, кто дежурит внутри дома, и тогда сигнал тревоги точно не будет ложным.

Старый и обветшалый двухэтажный дом представлялся неприступной крепостью со множеством всевидящих глаз. Несмотря на разнообразие способностей в нашей команде, любой неверный шаг может стать провалом.

— Я все-таки предлагаю разделиться, — прошептала я. — Кого-нибудь из нас неизбежно заметят, если мы нападем с одной стороны. Но если начнем действовать одновременно с разных сторон, то, возможно, обезвредим их прежде, чем кто-то поднимет тревогу, а те, кто находятся внутри, могут и не понять, что происходит снаружи.

Я сделала паузу и оглядела сокурсников, убедившись, что они слушают меня.

— Пока Тина отвлекает иллюзией парней с огненными ловушками, Зак может оглушить камнями Питера и Томаса.

— А что с третьей стороной? — подозрительно спросил Билли.

— Тут надо определиться, — неуверенно ответила я. — В любом случае, Эш может успеть обезвредить одного из стражей. Вторым должен заняться кто-то еще.

— Я могу успеть и обоих ударить по голове, — воодушевившись планом, сказал невидимка.

— Второго я могу отвлечь на расстоянии барьером. Разобравшись с первым, ты огреешь по голове второго.

— Не переоценивайте себя, — недовольно хмыкнула Кирстен, скрестив руки на груди. — А что же мне и остальным, так и оставаться в кустах?

Я умоляющим взглядом посмотрела на Билли. Кто здесь, в конце концов, капитан? Я не могла решать за всех, но если он не мог предложить план лучше, пусть хоть поддержит.

— Вам придется импровизировать и выручать их, если что-то пойдет не так, — сдавшись, поддержал меня Бэнкс. — Зак, ты точно хорошо умеешь целиться? Найди побольше булыжников на случай, если не удастся вырубить наших ботаников с первого раза. И помните, главное не дать никому поднять тревогу.

— Да, капитан, — шепотом отозвались все участники планируемой операции.

Я следом за Эштоном двинулась огибать периметр дома, и тревожно высматривала из-за деревьев стражей, отвечающих за правое крыло. Когда среди них я не нашла самодовольного лица Кэндис, то поняла, что даже если нам удастся обезоружить охрану дома, самое сложное будет еще впереди. По квесту в честь посвящения и тренировкам с прошлого года я отчетливо помнила темные коридоры этого дома. Против вездесущих рук теневой эфиристки у нас просто не будет шансов.

— Если все удастся, то в дом можно проникнуть вон через то окно, — окликнул нас Билли. — Китти говорит, что внутри с этой стороны никого нет.

— Ну что ж, попробуем, — с предвкушением откликнулся Эш.

— Начинаем, как только Тина подаст сигнал, — и стоило Бэнксу это сказать, как на другой стороне дома сверкнули два белоснежных волка. — Начали!

Грей тут же исчез из виду.

Испуганные внезапным появлением волков, стражи устроили ряд взрывов, чем привлекли внимание остальных охранников. От глухого стука, с которым метнувшиеся булыжники ударились о головы обернувшихся Питера и Уитстона, я не смогла не сморщиться. Парни тут же без чувств свалились на землю, и мне их даже стало жалко.

— Пока все по плану, — взволнованно прошептал Билли. — Теперь очередь Эша.

Стражи на нашей стороне, также как и остальные, обернулись на тревожные крики сражающихся с волками, и Эшу ничего не стоило подкрасться к ним со спины. Но то ли Грей не рассчитал силу удара, то ли Кирстен все же была права на его счет. Одного удара ему не хватило для того, чтобы оглушить боевого стража. И, потратив время на очередную попытку, он привлек внимание второго охранника. И стоял он далековато.

— Он не успеет! — воскликнула я, мысленно создавая барьер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению