Заклеймённый - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклеймённый | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Как всегда, — услышала она вдогонку усталый голос.

— Беверли, тебе не убежать от меня! — Этот шепот она услышала прямо у себя в голове. А он так может?

Она бежала по ступенькам вниз, желая исчезнуть из этой башни и больше не ощущать себя такой уязвленной. Но, как и обещал, Сайрус не позволил ей этого. Голубой вихрь промчался мимо, растрепав и без того колышущиеся от бега волосы, а потом Беверли врезалась в грудь Сайруса. Мужчина взял ее за руки и прижал своим телом к стене.

— Я знаю, чего ты хочешь, Беверли. — Мягко прошептал он. — Я вижу твои страхи в чудесных и таких чувственных серых глазах. Я чувствую, как бьется твое сердечко. Так, словно его обманули. От меня не укрылся стыд, проявившийся румянцем на щеках, и обида под опущенными ресницами.

Беверли ужасала и сводила с ума такая близость. Его запах, его голос, стук сердца и руки, опаляющие кожу. Она не могла ясно мыслить, не могла злиться или продолжать обижаться. Только его глаза, только он сам и больше ничего не нужно.

— Я знаю, чего ты ждешь. — Улыбнулся Сайрус. — Но тебе не нужны слова, чтобы знать, что мое сердце отвечает на твою любовь. Посмотри на меня. Посмотри не глазами, но сердцем. Услышь мой голос и ощути скорость несущейся по венам крови. Загляни в мою душу, которую пленила. И ты увидишь, что моя жизнь принадлежит тебе, а сердце только в твоих руках.

Его признание, хоть и не содержало тех самых слов, вызвало теплую волну, и девушка заметно расслабилась. Теперь она не думала о том, что хотела услышать. Она думала о том, что хотела сделать. Их взгляды встретились, дыхание участилось. Вся вселенная сейчас вращалась вокруг его губ и ее жажды поцелуя. Беверли думала о том, что желания ее не соответствуют воспитанию и правилам приличия, но она безгранично верила мужчине, который буквально вжимал ее своим телом в стену. Его взгляд тоже изменился, словно он почувствовал ее желание.

— Если ты продолжишь так смотреть на меня, я не смогу сдержаться. — Тихо сказал он.

— Я больше не выхожу замуж. — Прошептала Беверли, заставив его немного отпрянуть и прислушаться. — Я вне закона и надо мной нависла смертная казнь. Нам необходимо вернуть принца домой, но никто не может гарантировать, что его враги позволят нам это. Ты можешь пообещать, что мы все выживем?

— Нет. — Честно сказал он. — И ты поймешь, когда услышишь наш план…

— Не сейчас, Сайрус. — Беверли накрыла его рот своей ладошкой, заставляя замолчать. — Настал новый день, и скоро нужно будет действовать, но пока весь дворец спит…

— Ты уверена? — Сайрус задышал чаще, осознав, что она имеет в виду.

— Это может быть единственным шансом…

Сайрус не позволил ей договорить. Он врезался своими губами в ее и снова приник всем телом, заставляя выпустить из горла тихий стон. Легкое головокружение возвестило о том, что мужчина переместил их обоих под купол башни. Они оказались под лучами утреннего солнца, которое делало это место поистине волшебным. Яркие вспышки играли на счастливом лице Сайруса, когда он на мгновение отстранился, чтобы сказать:

— Ты принадлежишь мне. Ты родилась, чтобы стать моей и я сделаю все, чтобы ты ни на секунду не пожалела об этом.

Девушка насупилась, так и не дождавшись заветной фразы. Сайрус тихо засмеялся, похоже, его забавляла эта игра словами. Ласковые солнечные зайчики плясали на стене и одежде мужчины, когда он снова прижал ее к себе. Беверли вмиг забыла обо всем, что тревожило ее голову, сосредоточив все свое внимание на его руках. Ее тело, до этой минуты не знавшее близости с мужчиной, странным образом предвкушало сладкую истому и мягко подавалось навстречу. Она тихо ахнула, когда Сайрус коснулся губами ее шеи и проложил дорожку из поцелуев от ямочки за ухом к ложбинке между грудей. Сердце словно загорелось, распространяя пожар с помощью крови, которая хлынула от него по всему телу. Невесомые пальцы Сайруса аккуратно расстегнули застежки на платье, а потом помогли ему скользнуть по плечам вниз. Сама не ожидая от себя, Беверли улыбнулась и опустила руки, чтобы платье упало к ногам. Глаза Сайруса вспыхнули, а сердце Беверли снова споткнулось, вызывая неожиданный восторг. Мужчина отошел чуть назад, не отрывая от нее своего затуманенного взгляда и утопая в лучах солнца, которое было у него прямо за спиной. Девушка даже слегка приоткрыла рот от восхищения, глядя на то, как по — особенному светилось тело любимого мужчины.

Сайрус снял через голову широкую рубашку, отбросил в сторону и улыбнулся. Если бы Беверли знала, что сердце человека способно так ускоряться, то не удивилась бы сейчас так сильно. К горлу подкатил неожиданный спазм, сбивший ее дыхание. Ей стало страшно. Но этот страх не заставлял ее мечтать о побеге, а напротив, вызывал желание погрузиться в него, отдаться всему, что готов подарить ей Сайрус. И мужчина это понял. Его грудь тяжело вздымалась и опускалась, он светился от счастья. Всего два быстрых шага и она снова оказалась в теплом кольце его рук. Беверли не успела опомниться, как уже лежала на кровати, прижатая его крепким телом. Она совершенно не представляла, что способна так любить, так неистово дарить свою любовь. Движения Сайруса не смущали ее, не пугали и не заставляли стыдиться, они казались самыми правильными и самыми нужными.

Мужчина мягко касался ее кожи, проводя руками по бедрам и вызывая глухие стоны. Его поцелуи находили такие места, о которых, и думать-то порою было постыдно, но Беверли это нравилось. Она позволяла ему познавать себя и познавала его в ответ. Изучая ее тело, Сайрус медленно избавлял девушку от остатков одежды, доводя ее до исступления своими медленными движениями. Он словно томил ее, наслаждаясь нетерпением, ее и своим собственным. Все чувства Беверли обострились, она ощущала себя на грани какого-то внутреннего взрыва, способного разорвать ее сердце в клочья. Словно почувствовав это, Сайрус гулко застонал и наполнил ее собой, заставляя вскрикнуть, а потом накрывая ее рот жарким поцелуем. Беверли задохнулась от экстаза и словно переродилась. Сайрус сначала не спешил, но когда девушка неожиданно, даже для себя самой, слегка прикусила его губу, глухо зарычал и движения его стали резче и быстрее. Через какое-то время, когда девушка поняла, что больше не в силах выдерживать этот восторг, ее тело содрогнулось и тепло разлилось по нему, принося неимоверное наслаждение. Сайрус опустился на кровать рядом с ней и уткнулся носом в шею Беверли.

— Что будет дальше? — Спросила она, после того как они оба немного отдохнули.

— Когда все это закончится, ты станешь моей женой. — Просто сказал он, прижимая ее к себе.

— Это, конечно, прекрасно, Сайрус, — просияла Беверли, присаживаясь и заворачиваясь в простыню, — но я сейчас не об этом.

— Твои волосы потемнели. — Отрешенно сказал мужчина, беря в руку ее локон. Он будто не слышал ее слов. — Они теперь почти черные, словно мертвые, но блестят на солнце, как живые.

Беверли чувствовала, как теплые лучи обволакивают ее. Солнце било Сайрусу прямо в глаза, но оно не раздражало, а то, что мужчина мог разглядеть, определенно нравилось ему. Он тоже сел, оказавшись с девушкой лицом к лицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению