Заклеймённый - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклеймённый | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Как можно было объяснить ей, что Сайрус и Мортимер одно и то же лицо? Как сказать, что спросить ей, по сути, не у кого?

— Мистер Мортимер уехал в столицу некоторое время назад, и мы никак не можем с ним связаться. — Быстро нашла, что сказать Кортни.

— Но ты же можешь поискать в его книгах?

— Я думаю, что если бы способ был, Сайрус давно воспользовался бы им. — Тихо ответила Беверли.

— Но есть же вероятность, что он не знает? Ну не может же он знать абсолютно все! — Кессиди отчаянно не хотела сдаваться. — Сколько времени у тебя осталось?

— Визирь дал нам два месяца. — Ответила Кортни. — Один ушел на поиски в библиотеке Салсора. Две с лишним недели нет мистера Баркли, осталось примерно пятнадцать дней и одна ночь.

Последние слова девочки прозвучали совсем тихо, она поникла и присела на диван.

— Ну, так давайте не будем сидеть, сложа руки! — Кессиди посмотрела по очереди на каждую из сестер. — Давайте поищем ответы в книгах. Давайте сделаем хоть что-то!

— Я не думаю, что в этом есть смысл…

— Сделай это, ради того, чтобы знать, что испробовала всё! Я знаю, что ты доверяешь мистеру Баркли, но я — то не обязана! Я хочу сама убедиться, что способа помочь тебе, действительно нет, или доказать обратное!

— Это лучше, чем сидеть и ждать. — Робко согласилась Корти. — И намного лучше, чем молиться и ждать. Мы ведь ничего не теряем, плюс хоть немного отвлечемся.

Беверли видела, как лица ее самых близких девочек немного воодушевились, и пусть она сама не верила в благоприятный исход, но забрать и у них надежду не смогла. Они условились, что завтра же утром отправятся в лавку мистера Мортимера и начнут свои поиски, а заодно и проведают Самиду.

Домой они возвращались в полной тишине. Миссис Монгроув на удивление была тиха и задумчива, а как только переступила порог дома, тут же отправилась спать, так и не сказав ни слова. Беверли провела ночь в тревожных метаниях, которые, как и всегда окончились на балконе. Она ощущала, как физическое состояние ее стремительно ухудшается. Слабость, подавленность, тяжелое медленное дыхание и головокружения стали ее постоянными спутниками в последнее время. Но она готова была терпеть все это и согласилась бы снова подвергнуться заклинанию лишь бы ее мольба, которую она возносит к звездам каждую ночь, была услышана. Девушка изводила себя постоянными мыслями о том, где сейчас ее любимый мужчина, жив ли он, сможет ли она коснуться его еще раз. Это уничтожало ее, но иначе Беверли не могла.

Лавка мистера Мортимера была не заперта, а Самида встретила девушек робкой улыбкой. С тех пор, как Беверли узнала правду об Амире, у них не было возможности поговорить, поэтому бедная женщина не понимала, чего ей ждать. Увидев измученное и взволнованное лицо Самиды, девушка не выдержала и устремилась в ее теплые объятия.

— Простите, что так долго не приходила. — Сказала она, уткнувшись лицом в грудь любимой ею женщины. — Мне так жаль…

— Не надо, мисс Беверли, все хорошо. Вы в праве были держать обиду на нас. — Самида говорила очень тихо, чтобы слышала ее только Беверли. Она приласкала девушку, а потом обратила внимание на двух других. — Это, надо полагать, ваша юная сестренка мисс Кортни?

— Мне очень приятно познакомиться с вами, госпожа Самида. — Сказала девочка.

— И мне, милая. — Улыбнулась женщина.

— А это моя подруга Кессиди. — Представила девушку Беверли.

— Я очень рада всех вас видеть. — Самида гостеприимно пригласила девушек выпить чаю и поговорить.

— А как же лавка? — Окинула взглядом магазин девушка.

— Я могу ненадолго ее закрыть, покупателей итак почти нет, с тех пор как…

— Мистер Мортимер уехал в Салсор? — Перебила ее Беверли, тем самым показывая, что не все присутствующие достаточно хорошо осведомлены.

— Именно.

Чай у госпожи Самиды был как всегда изумительным, а всевозможные сладости невероятно обрадовали Кортни.

— Я готовлю их каждый день, на случай если он вернется. — Словно извиняясь, объяснила женщина, подливая чай в чашку Кессиди.

— Что вы знаете о Сайрусе? — Беверли очень боялась задавать этот вопрос, но ответ был ей необходим.

— Гафар прислал весточку, что он объявился у него сразу после встречи с симианской девой. — Она посмотрела на Кессиди и Кортни, а потом продолжила. — Мистер Баркли забрал с собой помощника и отправился в храм Ночной звезды, далеко за пределами Кувейна.

— Вы знаете, что это за храм? — Обретая надежду, спросила Беверли.

— Он скорее похож на руины, но у него еще остались стены и крыша. — Ответила Самида, присаживаясь. — Храм ночной звезды один из древнейших в моей стране.

— А вы знаете что-нибудь о самой симианской деве? — Кортни с удовольствием поглощала лёз и запивала его сладким чаем.

— Я немного слышала о ней, когда жила на родине. Она — что-то вроде проклятой, вынужденной скитаться по земле. Говорят, что ее наказали боги за неуважение или тщеславие, точно никто не помнит. Является она людям редко и помощь её никогда не бывает бескорыстной.

— Вы имеете в виду тот обет, что пришлось дать Сайрусу? — Беверли тоже пила чай, но к еде так и не смогла притронуться.

— Да. Она помогает отыскать сокрытое или избавиться от темного колдовства, но всегда простит что-то взамен. — С тоской ответила женщина.

— Как вы думаете, что она может попросить у Сайруса? — Сердце Беверли замерло, когда ее сестренка озвучила вопрос, который не решилась задать она сама.

— Не знаю, деточка, не знаю. Но что может быть у человека важнее души? Для моего народа честь и душа превыше всего.

— Но, вероятно, как и у всех народов, у вашего тоже бывают исключения. — Заметила Кортни. — Если бы ваш брат заботился о чести и душе, то не использовал настолько грязные методы, чтобы добиться власти.

— О чем ты? — Вскинулась женщина и Беверли поняла, что пора переходить к самому важному.

— Это именно то, зачем мы здесь, госпожа Самида. — Неуверенно начала девушка. Она очень не хотела расстраивать и без того несчастную женщину, поэтому старалась тщательно подбирать слова. — Вы ведь знаете, что мы с Кортни побывали в…, гостях у визиря? Мой отец был здесь и просил помощи Сайруса.

— Да, знаю, и мне очень жаль, что так вышло. — Беверли видела, что Самида искренне сожалеет и наверняка мучается угрызениями совести. От этого еще сложнее было обличать мысли в слова.

— Не вините себя, прошу. — Девушка взяла ее за руку и крепко сжала, убеждая в собственной искренности.

— Что вы знаете о заклятии грязной крови? — Неожиданно спросила Кессиди и Беверли бросила на нее грозный взгляд. — Что? Вы еще долго будете пытаться ходить вокруг да около, стараясь не ранить друг друга. Я понимаю, что это нелегко, но время сейчас не на нашей стороне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению