— А вон стоят, около земляного отвала, —
ответил Джек. — Интересно, что они там делают? Почему—то все время наклоняются
к земле.
Услышав голоса ребят, злодеи выпрямились и
повернулись к ним. Потом от толпы отделился один, подбежал к ребятам и,
бросившись перед Филиппом на колени, завопил что—то по—местному.
— Что он говорит, Оола? — спросил Филипп. Оола
засмеялся.
— Он говорит, баргуа укусила его господина. Он
говорит, господин умрет, потому что баргуа ядовитая. Господин Ума хочет
говорить с вами.
Ребята заговорщически переглянулись, стараясь
не расхохотаться. Они—то знали, что змея совершенно безвредна. Но Ума, конечно
же, был уверен, что умрет от ее укуса, если не будет немедленно доставлен к
врачу и не получит противозмеиную сыворотку.
— А что, она действительно может укусить? —
тихо поинтересовалась Дина у брата.
Филипп кивнул.
— Конечно! Но только укус совершенно
безопасен. Вообще говоря, смешная получилась история. Пошли поговорим с
мистером Умой.
Ума лежал на земле и был так напуган, что его
обычно смуглое лицо было почти белым. Он со стоном поддерживал свою правую
руку.
— Меня укусила твоя змея, — сказал он Филиппу.
— Если ты немедленно не доставишь меня в киногород, то смерть моя будет на
твоей совести. Только там есть хорошие врачи. Быть может, они смогут мне
помочь.
— Ваш слуга Джали сообщил нам, что вы
отправили Билла и мою мать В Вооти, — строго сказал Филипп. — Это так?
— Да, и катер тоже, — тихо ответил мистер Ума.
— Мы немедленно отправляемся туда. Мистер Билл сможет отвезти меня в киногород
на своем катере. Спаси меня, мой мальчик! Наверное, мне недолго осталось жить.
Прояви же хоть немного сострадания! В конце концов меня укусила твоя змея.
Филипп с презрением отвернулся от человека,
который совсем недавно приказал своим людям замуровать детей в подземелье, а
теперь молил их о сострадании.
— Слушай, Тала! Вон там стоят грузовичок и
фургон. Скажи людям, чтобы они положили мистера Уму в фургон. Он знает дорогу,
поэтому поедет первым. Мы отправимся на грузовике за ним. Если мистер Ума снова
вздумает финтить, ты нажмешь на газ и увезешь нас в безопасное место.
Однако на этот раз мистер Ума был, в порядке
исключения, честен. Он очень боялся за свою жизнь и думал только о том, как бы
побыстрее добраться до киногорода.
Скоро оба автомобиля тронулись с места,
впереди ехал фургон, за ним — грузовичок с Талой и ребятами на борту. К
счастью, обе машины были в полном порядке и даже располагали хорошими
амортизаторами. В этой дикой местности, конечно же, не было настоящей дороги.
Поэтому автомобили то и дело переваливались с боку на бок, наезжая колесами на
различные неровности и выбоины в земле. Бедный мистер Ума катался по своему
скорбному ложу и жалобно стонал. Вообще говоря, объективно он был совершенно здоров,
однако настолько уверил себя в губительности змеиного яда, пропитавшего все
поры его тела, что чувствовал боль повсюду.
Дорога на Вооти оказалась долгой, но и она
наконец кончилась. Мистер Ума дал своему шоферу несколько указаний, и вскоре
они остановились перед отдельно стоящей хижиной. Водитель фургона выпрыгнул из
кабины, подошел к входной двери и распахнул ее. На пороге немедленно показался
Билл. Он был в таком гневе, в каком ребятам еще не приходилось его видеть.
— Где господин Ума? — крикнул он.
Водитель принялся ему что—то быстро говорить,
оживленно размахивая руками. Очевидно, он рассказывал Биллу историю со змеиным
укусом. Однако, похоже, Билла эта история не заинтересовала. Когда Джек и
Филипп выпрыгнули из грузовичка и бросились к нему, он посмотрел на них как на
оживших призраков.
— Джек! Филипп! Вы здесь откуда взялись?
Филипп коротко поведал ему самое необходимое.
— Ума лежит там в фургоне. Он думает, что его
укусила ядовитая змея. Но это была всего лишь моя баргуа, которая, как ты
знаешь, совершенно безвредна. Ну а Ума дрожит от страха и мечтает как можно
быстрее попасть на прием к врачу. Поэтому он принял решение освободить тебя,
чтобы ты отвез его на своем катере в киногород.
— Так, так! Он, значит, думает, что вот—вот
отправится на тот свет. Тогда, может быть, у него есть потребность облегчить
душу и сделать чистосердечное признание? Парни, разведайте поскорее, где наш
катер. И скажите мистеру Уме, что я сейчас приду. Я только схожу за вашей мамой.
Он бросился бегом обратно в хижину. Филипп
пошел за ним следом, чтобы успокоить маму. Джек отправился к мистеру Уме и
сообщил ему, что Билл сейчас придет.
Мистер Ума был по—прежнему бледен и все время
стонал.
— Хороший мальчик! — сказал он. — Да, это наказание
за мои грехи! Мой мальчик, я был плохим человеком.
— Похоже на то, — хладнокровно согласился
Джек. — Билл просил узнать, где наш катер.
— Он пришвартован на пристани в Вооти. —
Мистер Ума снова застонал. — О, яд растекается по моим жилам, я чувствую это.
Нам нужно спешить.
На пороге хижины показался Билл в
сопровождении жены. Миссис Каннингем выглядела так, как будто и не провела
несколько дней в заточении. Филипп уже успел рассказать ей кое—что о пережитых
ребятами приключениях.
Билл забрался в фургон к мистеру Уме, миссис
Каннингем мальчики повели к грузовичку. После этого машины резво помчались к
пристани.
По дороге мистер Ума сделал подробное
признание. Слушая его, Билл просто в ужас пришел. Да, у этого типа было много
чего на совести! Список его преступлений оказался поистине нескончаем.
Миссис Каннингем узнала между тем много новых
подробностей о приключениях детей. Кики радостно приветствовал ее и все
порывался пожать ей руку.
— Очень рад видеть вас! — беспрерывно повторял
он. — Очень рад видеть вас. Доброе утро, добрый вечер, до свидания!
— Милый Кики, а я—то как рада снова видеть
тебя! — сказала миссис Каннингем. — Мы с Биллом надеялись, что Тала позаботится
о вас и поднимет тревогу. Мы и понятия не имели, что вам пришлось пережить. Бедный
мистер Ума, наверное, так переживает из—за своего укуса.
— Бедный мистер Ума? — вскричала Дина. — Да он
последний негодяй! Просто волосы дыбом становятся, когда вспоминаешь, как он
обошелся с нами.
Подъехав к пристани, они взошли на борт катера
и отправились вверх по реке в киногород. Мистер Ума лежал на матрасе, извиваясь
от боли. Билл все удивлялся, как точно у него выражаются все симптомы, появляющиеся
после укуса ядовитой змеи, и даже начал сомневаться, действительно ли баргуа
была такой уж безобидной, как все они полагали. Потом он вспомнил о признании,
сделанном Умой на «смертном одре», и нахмурился. Последний план жадного до
чужого добра бандита показался ему особенно отвратительным. Конечно же, он
собирался везти Уму вовсе не к врачу, а прямо в полицию. Добравшись до киногорода,
Билл поймал два такси. В первое уселся он сам, его жена и мистер Ума; во
второе поместились остальные шестеро и Кики. Машины стремительно понеслись в
город и остановились перед зданием, в котором размещался полицейский участок.
Мистер Ума глазам своим не поверил, когда, вместо уютной палаты больницы,
вдруг оказался в кабинете с голыми обшарпанными стенами.