Академия Делавар. Секрет попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Кира Рамис cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Делавар. Секрет попаданки | Автор книги - Кира Рамис

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Мария Мирабелла, ты чего застыла? Воды боишься? – обеспокоенно спросил Фелтон и добавил: – Хочешь, я тебя на руках перенесу?

От удивления замерла не только лиса, но и братья-драконы перестали балагурить, рисуясь перед нами.

– Так, я не кисейная барышня, сама перейду, просто размышляла снимать обувь или в ней идти, – расправив плечи и подняв голову, широким шагом вошла в воду.

Ожидала ледяного приёма, но вода на удивление оказалась тёплой.

Молодые люди наперегонки кинулись в воду, встали именно так, как договаривались.

– Фелтон, Карлос, как только станет глубоко, будьте внимательны, – братья лишь молча кивнули на просьбу Дарлоса.

– Ха, а тут, оказывается, брод, удачное место для перехода мы выбрали, – на середине реки удивился Карлос.

В самом глубоком месте вода оказалась чуть выше колена.

– Ах, я вся мокрая, – Этель громко застонала, стоило нам выйти на противоположный берег.

Карлос и Дарлос тут же кинулись утешать лису-девицу, сочувствуя и сокрушаясь, что не могут использовать магию, так бы одежды прелестных дам давно высохли.

– Время идёт, – раздражённо кинул Фелтон в сторону драконов. – Нужно искать ягоды.

– А что их искать, ты голову-то подними, – усмехнулся Карлос.

Мы все втроём посмотрели вверх. Деревья, чем-то похожие на сосны терялись в облаках.

– Да-а… – присвистнул Фелтон. – Кто полезет? – он посмотрел на братьев.

– Мы, конечно, можем забраться, сорвать ягоды, но только для себя. Каждый обязан принести пять ягод.

– Мы тоже попробуем, я в школе неплохо лазила по канату, – подошла к дереву и потрогала кору.

– По чему ты лазила? – лиса сузила глаза.

– Это такое дерево, привезённое из жарких стран, – быстро нашлась что ответить.

– Никогда о таком не слышала, – та поджала губы, точно не поверила.

Первым попробовал залезть Фелтон, но не успел и на метр подняться, как ствол дерева стал идеально гладким, молодой человек быстро съехал вниз. Кора просто исчезла.

– Занятное дерево, с секретом. Таких непростых заданий будет ещё не одно за время обучения, – наставительно произнёс Карлос. 

– Вновь появилась, – я провела рукой по шершавому стволу. – Крюки бы к ногам, только где их тут взять.

– Всё, задание провалили, – вновь застонала Этель.

– Подождите, если старшим драконам запретили пользоваться магией, то нам нет, – я повернулась в сторону сокурсников. – Какие есть мысли?

– Мария Мирабелла, а, может, ты попробуешь разорвать ствол, как носовой платок на уроке? – глаза у Фелтона азартно блеснули.

– Ну, знаешь! – я не нашлась что ответить. – У меня есть другое предложение. Посмотрите направо, что вы видите?

– Лиановый куст, – Дарлос перевёл взгляд с деревьев на меня. – И что ты хочешь предложить, магичка? А, я понимаю, ты хочешь свить верёвку и попробовать закинуть на крону красной волчицы. Не получится, какой бы ты подготовленной ни была, не хватит твоих девичьих сил на это.

– Посмотрим, посмотрим, – загадочно произнесла. – Вы не против, если мы с Фелтоном, пока вы плетёте верёвку, отлучимся, за очень важным ингредиентом.

– Выскочка, – не вытерпела Этель. – Я пойду с вами, леди не может оставаться один на один с джентльменом.

– Этель, не неси чушь! Мы должны успеть выполнить задание или ты хочешь выносить навоз в белом платье? И могу тебя успокоить, господин Фелтон не в моём вкусе, – братья-старшекурсники громко засмеялись, Фелтон нахмурился, а лиса открывала и закрывала рот, не зная, что ответить. – То-то же, так что помоги братьям-драконам, мы скоро вернёмся.

Пришлось идти к реке.

– Что ты хотела мне сказать? – видно было, что однокурсника задели мои слова.

– Я не хотела об этом говорить при всех, но раз между нами на уроке проскочила искра, то я готова рискнуть и повторить опыт передачи магической энергии. Если получится, то тебе останется лишь взлететь, закрепить лиану, а мы с земли попробуем наклонить ствол к земле. Если не получится, будем думать дальше.

– Как странно ты говоришь, Мария Марибелла, – дракон наклонил голову. – Кажется и понятными словами, а в то же время чужими.

– Я нервничаю и иногда несу ерунду. Так что, как тебе мой план?

– Может получиться, – Фелтон потёр нос. – Это дерево гибкое… Хорошо, пробуй передать магию.

– Фелтон, очень прошу, не распространяйся… не рассказывай о том, что произойдёт.

Молодой человек нахмурился.

– Мария Мирабелла, ваши слова оскорбляют меня, – он неожиданно перешёл на «вы».

– Извини, Фелтон, я сама переживаю. У меня есть жених, и я не хочу лишних слухов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Не переживай, всё останется между нами.

– Спасибо, – я закрыла глаза и притронулась к дракону.

Пусть всё получится. Магическая лапка тут же появилась в темноте. Как же быстро всё случилось во второй раз.

Магия легко полилась по моим пальцам в ладонь дракона.

Сколько нужно кошачьей энергии для того, чтобы напитать дракона? «Напитать» прямо как накормить.

Хихикнув, я начала оседать…

– Мария Мирабелла, что ты наделала, – сквозь туман услышала голос Фелтона.

Глава 25. Пьяная вишня

– Т-с-с… – хихикая, приложила палец к губам. – Только братьям не говори, драконище, что я с тобой магией поделилась.

– Ты что-о взамен взяла? О чём думала? – не обидевшись на «драконище», удивлённый Фелтон упал под моим весом в траву. – Так выпить захотела, что с забранными эмоциями переборщила? А может, ты первый раз делишься? – он подозрительно посмотрел в мои пьяненькие глаза.

– Да, Фелтичек,  хотела не просто выпить, а напиться. Ты даже не представляешь, чего я натерпелась в последние дни, – я щёлкнула его по носу. – Именно ты – мой первый раз! Гордись и никому не говори. Не сдавай меня, – пьяненько икнув, уткнулась лицом в его грудь. – Не хочу в рабство, потому что я – личность!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению