Мой личный принц - читать онлайн книгу. Автор: Яна Мелевич cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой личный принц | Автор книги - Яна Мелевич

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Хотя один несомненный плюс во всем происходящем имелся: в голову не лезли мысли об Эрике и наших отношениях. Совсем. Я даже не успела проанализировать собственное поведение в день, когда мы нашли тайный ход. Оно, безусловно, было отвратительным. Я собиралась извиниться перед герцогом Фламелем и его высочеством, но ничего не вышло. Ни один, ни второй не дали шанса. Принц искал лекарство для брата, в этом я была уверена, а вот Даниэль куда-то пропал.

— Меньше думай, больше читай, — проговорила я свою мантру и перелистнула страницу, внимательно всматриваясь в текст.

Глава 35

Первое издание «Истории королей Данмара» самое уникальное. Его выпустили еще до цензуры книг о прошлом, хорошем и не очень, правителей королевства. И пусть язык немного устарел, я все равно легко разбирала его, вглядываясь в маленькую версию генеалогического древа рода Трастамара. Такое же, как я видела в галерее. Кроме одной детали: рядом с именами королевы Бронак и короля Вильгельма кто-то сделал небольшие пометки с номерами страниц. Они также находились подле некоторых других правителей Данмара. Мне даже не нужно было сличать почерк, я знала, что это Эрик. Странно, если бы он не заглянул в историю своего рода.

Я осторожно коснулась хрупких страниц и принялась поочередно пересматривать каждую указанную в древе дату. Большинство касались либо периода правления того или иного короля, либо относились к последним годам их жизни. Годфрид Милони описывал все события: от малых достижений до крупных разорительных войн. Все то, что я знала и помнила из уроков истории с отцом.

«Король Линар Трастамара правил в период с тысяча двести восемьдесят шестого по тысяча двести девяносто второй», — прочитала я, скользя пальцем по строчкам.

Шесть лет на троне, за которые он успел объединить несколько мятежных мелких государств и расширить границы королевства. На момент смерти ему было двадцать восемь лет. За век до него — Аларик Трастамара. Прожил столько же, но стать королем ему не довелось. Спустя еще два века после правления Линара на трон взошел принц Кайл. Он умер в военном походе от неизвестной болезни в том же возрасте, что его предшественники.

Мысленно я пересчитала годы жизни Абеля и задохнулась от собственной догадки. Этой зимой ему исполнялось как раз двадцать восемь лет. Король Агор планировал передать корону старшему сыну в день его рождения. Значит, дар убивал своих носителей по наступлению этого возраста.

«Страница двести сорок восьмая. Глава пятнадцатая. Элдэн Мудрый. Меч Калибурн», — мой взгляд остановился на подписи корявыми буквами в нижней части страницы.

За подобное обращение с книгами мой отец надавал бы Эрику по пальцам. Но времени рассуждать о поступке принца не было, поэтому я просто воспользовалась этими заметками и нашла нужную главу.

Король Элдэн взошел на трон Данмара в пятнадцать лет сразу после кончины отца в тысяча шестьсот двенадцатом году. В результате бунта и кровавого переворота несовершеннолетний наследник остался без семьи под опекой дальнего родственника — герцога Мекленбург-Стрелитца. Того самого, чей сервиз я видела в нишах, выставленный как экспонат. Три следующих года его величество никак не проявлял себя. Первый парламент рвал на части казну, а знать выискивала всевозможные пути для собственного обогащения. И лишь в восемнадцать лет король Элдэн взял власть в свои руки.

Он казнил на главной площади шестнадцать заговорщиков, виновных в гибели его родителей и старшего брата. Упразднил первый парламент и собрал новый Совет Министров. За первые четыре года правления Элдэн успел вернуть часть капиталов в казну, укрепить границы, разогнать воров среди знати. А затем он выступил войной против Фринбульдии, разбив войско короля Карла под Бритисфором.

«Разящий меч, пылающий ярким пламенем, навевал ужас на противников. Солдаты убегали с поля боя в панике, спасаясь от его ударов. Очевидцы писали, что король Элдэн использовал черную магию. Другие утверждали, что он захватил само пламя дракона. А третьи винили рыцаря Орланда, который всюду следовал за королем. Его сила не уступала королевской».

— Элдэн прожил шестьдесят восемь лет, обладая даром всевластия, — рассеянно пробормотала я, поднимая голову и глядя на шар. Внутри замелькали знакомые голубые огоньки.

Вначале королева Бронак, потом король Элдэн спустя несколько веков. Неужели дело именно в мече? Или было что-то еще? Почему выжили двое, а остальные умерли? Я опустила взгляд в книгу и нахмурилась, постукивая пальцем по краю страницы.

О даре всевластия я знала из многочисленных магических справочников. Сомнений в том, что королева Бронак была дочерью последнего короля рода Доннхадов у меня почти не было. Откуда дару еще взяться, если магия передавалась по наследству? Конечно, ни справок, ни прямых источников не имелось. Многие историки отрицали подобную связь, а жители Зеленых островов не признали бы власть того же Абеля на своих землях без доказательств.

Мифы и легенды — это одно. А вот факты — совсем другое.

— Меч Калибурн! — крикнула я, обращаясь к библиотеке. Ничего не произошло, и я вновь закатила глаза. Повторила просьбу, но услышала только легкую дрожь от стеллажей.

— Обещаю приходить сюда почаще и вытирать пыль, — проговорила я, после чего поднялась со своего места, разминая плечи, прислушиваясь к тишине.

Поначалу ничего не происходило, а затем, немного погодя, на одной из полок выдвинулась толстая книга. Я возмущенно оглядела библиотечные стены и, вздохнув, поплелась к деревянной стремянке, прислоненной к одному из шкафов.

— Подумаешь, не записала в журнал. Могла бы помочь, ради хорошего дела стараюсь, — бурчала я, пододвигая лестницу к нужной полке.

Взобралась наверх по скрипучим ступенькам и покачнулась на неустойчивой стремянке. Крепко держась, потянула руку к пыльному фолианту, осторожно касаясь его кончиками пальцев. Еще одна попытка схватить книгу не увенчалась успехом: задела корешок, поддаваясь вперед сильнее.

— Иди сюда, — выдохнула я, отклоняясь еще больше и хватаясь за черный переплет с серебряным тиснением на корешке.

Книга оказалась тяжелой, лестница под ногами постоянно качалась и грозилась развалиться в любой момент. Я почти подтащила к себе фолиант, когда ступенька подо мной подозрительно хрустнула. Замерев от неожиданности, затаила дыхание, приготовившись к жесткому падению. Но ничего не произошло. Выдохнув воздух из легких, я мысленно возвела молитву ко всем богам и вновь потянула книгу на себя.

— Мисс Кроссборн, что вы делаете? — раздался неожиданный голос внизу, и я с воплем разжала пальцы, а стремянка с хрустом развалилась.

— Мамочки! — взвизгнула я громко, летя вниз. Рухнула прямо на его высочество, принца Абеля, сбив его с ног. А рядом с грохотом приземлилась моя книга.

— Ох, — выдохнул принц с трудом и поморщился, крепко удерживая меня руками. — Если вы также падаете на моего брата, не удивлен, что он в последнее время чудит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению