Книжный лес - читать онлайн книгу. Автор: Луи Стоуэлл cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный лес | Автор книги - Луи Стоуэлл

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не умрёшь! – закричала Кит. – У-У-У-У-У-У!

Алита ничего не говорила. Она просто пищала, как объевшаяся морская свинка. Кит не могла понять: не то она жутко перепугана, не то ей сейчас хорошо, как никогда в жизни, а может быть, сразу и то, и другое.

– Арретт! – произнёс Бен.

Машинки остановились возле него. Бен с мрачным видом держал в руке дурадар.

– Простите, что прерываю веселье, – сказал он. – Но мне только что звонила Фэйт. Кое-что произошло. Очень, очень плохое.

Глава 13. В церкви прячется что-то плохое

Пока они бежали по туннелю, ведущему в публичную библиотеку, Бен сказал им, что ничего толком не знает: Грег принёс какие-то плохие новости, и Фэйт сейчас пытается вытянуть из него все подробности. Грег и в лучшем состоянии говорил не очень-то осмысленно, а в нынешнем и подавно. Он лишь раз за разом повторял: «В церкви прячется что-то плохое. В церкви прячется что-то плохое».

Грег и Фэйт уже ждали их в гостиной. Фэйт окинула пришедших тревожным взглядом.

– Привет, – сказала она.

Грег пил чай с печеньем. Его рука немного дрожала.

Фэйт сидела рядом, подкладывая ему печенье и что-то говоря низким, успокаивающим голосом. Ребята встали вокруг них.

– Что случилось? – спросила Кит.

Грег поднял голову, но смотрел, казалось, куда-то сквозь неё.

– БДЫЩ! БАБАХ! Они в церкви. Они появились. Их там не было, а потом они там были, – сказал он.

Понятнее не стало.

– По-моему, нам нужно использовать заклинание, чтобы помочь ему, – сказала Фэйт. – Но осторожно. Магия разума опасна.

– Бабах! – согласился Грег. – Можно мне печеньице?

Бен передал ему шоколадное печенье, и Грег тут же вгрызся в него, осыпая длинную белую бороду крошками.

– В церкви прячется что-то плохое, – добавил он с набитым ртом.


Книжный лес

– Грег, можно нам использовать заклинание, чтобы помочь тебе вспомнить, что именно произошло? – спросила Фэйт. Её голос был низким и ровным, но в чёрных глазах плескался страх.

Грег кивнул.

– Огромный клубок хвостов и зубов, – сказал он. – Они здесь. Они здесь. В церкви прячется что-то плохое.

– Бен, передай мне, пожалуйста, венец. Он на верхней полке.

Бен принёс головной убор, похожий на корону, сделанную из перекрученного серебра, и Фэйт осторожно опустила его на голову Грега.

Держа руки на короне, Фэйт нараспев произнесла:

В ум попаду,

Ум от шума уведу.

Тусхе, тусхе, сердце видения,

Зрение сберегу от шума,

правду выведу из облаков,

В ум попаду.

В комнате воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь ритмичным дыханием. Кит не могла понять, чьё именно дыхание слышит, но оно было быстрым и резким.

Этот человек был напуган.

На мгновение всё потемнело, а потом она увидела зелёные листья, вьющиеся вокруг могил. Под ногами мешались корни деревьев, но она, шатаясь, подходила всё ближе.

Она чувствовала запах свежей земли, травы, сырых листьев. Её слабое сердце было готово лопнуть от страха.

То было сердце Грега. Кит не понимала, откуда это знает, но она знала.

Её – Грега – кости были старыми. Всё скрипело и болело. Она с трудом вытянула руку и отодвинула ветку, чтобы присмотреться получше.

Теперь стало видно и то, что скрывалось за деревьями. Полянка. Высокое полуразрушенное здание.

– Мы на кладбище, – сказала Фэйт. Кит не видела её, но чувствовала, что она где-то рядом.

– На что смотрит Грег? – спросила Кит.

– Пока не знаю. Вижу какие-то фигуры, они двигаются, но всё размыто, – ответила Фэйт.

Вскоре Кит тоже их увидела. Они становились всё чётче и чётче и в конце концов превратились в группу людей в мантиях с капюшонами. У одного из них были светлые волосы.


Книжный лес

– Я его помню! – сказала Кит. – Это тот самый, который украл драконье яйцо!

– Да, – ответила Фэйт. – Но вокруг чего они стоят? Я вижу какие-то силуэты внутри круга. Большие силуэты.

В центре круга на четырёх лапах стояли какие-то существа, покрытые бурой шерстью. Их глаза светились красным.

Крысы. Гигантские крысы.


Книжный лес

А потом они поднялись на задние лапы, встав в человеческий рост. Красные глаза-бусинки запылали.

Заговорил светловолосый:

– У нас получилось! Мы оживили их! Идём, расскажем всё ему.

– Энергия вылупления сделала своё дело, – сказал один из волшебников в капюшонах. – Она дала им достаточно сил, чтобы пробиться. Теперь им нужен всего лишь ещё один день, чтобы восстановить силы.

– Фэйт, – прошептала Кит. – Это же… Они что, помогли им вернуться?

– Похоже на то, – ответила Фэйт. – Им вообще не нужен был детёныш дракона. Они просто хотели воспользоваться силой, которая выделяется при вылуплении.

– Повелители драконов, – проговорила Кит.

Крысы в центре круга ходили покачиваясь. Светловолосый жестом показал на них, и между ними по воздуху пронеслась какая-то энергия.

– Здесь кто-то есть, – сказал другой волшебник. – В кустах.

Светловолосый поднял руку.

– Он не должен видеть!

Ударная волна налетела на Кит и сбила её с дрожащих ног.

С ног Грега.

А потом она исчезла и снова появилась в библиотеке, тяжело дыша.

– Что случилось? – спросила Алита.

– Что ты видела? – добавил Джош.

– Повелителей драконов, – ответила Кит. – Верно, Фэйт?

Фэйт не ответила. Кит повернулась и увидела, что она до сих пор стоит, держа руки на венце, которым увенчала голову Грега. Она не вышла из видения.

– Фэйт? – спросил Бен. – Фэйт, с тобой всё хорошо?

Фэйт и Грег одновременно шумно выдохнули. Потом Фэйт упала на пол, а Грег тяжело осел набок.

– Фэйт! – закричала Кит.

Бен бросился к ней, а Алита и Джош подошли к Грегу.

– Фэйт, проснись! – умоляюще проговорил Бен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению