Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Вульфф cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Трейси Вульфф

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Мэйси: Как нам попасть в пещеру?

Я: Не знаю.

Мэйси: Раз рядом не будет Мекая, чтобы загипнотизировать его, то как мы его отвлечем?

Я: Может, взять банджо и станцевать гавайский танец?

Мэйси: Ты не Тимон и не Пумба, и это не «Король-лев».


Она пересылает мне смайлик, закатывающий глаза.


Я: Я знаю. Я имела в виду ТЕБЯ.

Мэйси: Я тоже не Тимон. И уж точно не Пумба.


Следует несколько смайликов, закатывающих глаза, и я смеюсь.

– Нам надо устроить ему западню, – говорит Джексон.

– Какую? Что-то вроде медвежьего капкана?

– Хочется надеяться, что это будет не так страшно, – отвечает он. – Но тебе не кажется, что это наилучший вариант? Ведь этот зверь будет у себя дома, и это даст ему неоспоримое преимущество перед нами. Потому что он будет сражаться на территории, которая ему знакома.

– К тому же, защищая свой дом, любой готов биться не на жизнь, а на смерть, – добавляю я, вспомнив то, чему меня учили на уроках истории.

– Вот именно. У нас нет ни времени, ни средств для того, чтобы склонить Неубиваемого Зверя покинуть остров, так что из этого ничего не выйдет. Но что мы можем сделать, так это выманить его из зоны комфорта, заставить отойти от пещеры или где оно там обитает. – Он замолкает, и я почти что слышу, как в его голове крутятся шестеренки, пока он продолжает обдумывать свой план.

Меня вдруг охватывает чувство вины из-за того, что я обратилась к Хадсону, когда мне показалось, что Джексон не собирается включаться в процесс. Я должна была понять, что это не так – что бы Джексон ни делал, что бы ни говорил, на первом месте у него всегда моя безопасность и безопасность всех остальных. И он наверняка придумал отличный план.

– Когда у нас был Мекай, – продолжает он, – нам можно было атаковать зверя в его логове, поскольку Мекай мог повысить наши шансы, загипнотизировав его, но теперь, когда он выбыл из игры… это слишком рискованно. А что думаешь ты?

Думаю, мой младший братец наконец-то начал шевелить мозгами – в кои-то веки, – комментирует Хадсон. – Я впечатлен.

Я не обращаю внимания на его сарказм и вместо этого сосредоточиваюсь на мысли о том, что над проблемой одновременно работают два самых сильных вампира моего поколения. Так что она наверняка будет решена.

– По-моему, это уже хоть какой-то план, – говорю я, набирая на телефоне сообщение Мэйси о том, что у нас происходит, чтобы в мозговой штурм смогли включиться также она и Зевьер. – Так с чего, по-твоему, мы должны начать?

С того, чтобы постараться не умереть, – отвечает Хадсон, и должна признаться, что это удачный ответ.

Глава 99. Приманка и западня

Наконец мы прибываем на остров и обнаруживаем, что это не столько остров, сколько потухший вулкан, возвышающийся над океаном. В середине его находится огромный кратер, скалистые стенки отвесно уходят в воду. Так что чудовище, видимо, обитает в самом кратере… и приземлиться можно только там, где оно живет. По-моему, это все равно что сражаться с тигром в зоопарке – притом в его собственной клетке.

Флинт и Иден облетают кратер несколько раз, но поскольку от верхушки его стен до дна не одна сотня футов, с этой высоты мы видим только одно: на удивление густой лес и россыпи валунов. А Неубиваемого Зверя не видно.

Мне в голову приходит неожиданная мысль.

– А в каких-то книгах или базах данных говорилось, насколько велик этот зверь? Мы вообще сможем увидеть его отсюда?

Джексон подается вперед, чтобы я смогла расслышать его сквозь шум ветра.

– Версии есть разные, но, согласно большей их части, он огромен. Высотой в несколько этажей.

– Тогда почему же мы не можем его увидеть? – Меня охватывает беспокойство. Мы оба снова смотрим в кратер и снова не видим ничего, кроме деревьев и камней. Все во мне кричит, что садиться в кратер нельзя. Нам нужно повернуть обратно. Прямо сейчас.

– Давай, садись! – кричит Джексон Флинту, и у меня падает сердце, когда Флинт начинает быстро снижаться.

Я хочу попросить Джексона повернуть назад, но он сжимает мою талию и говорит:

– Все будет хорошо.

Мне еще никогда никому не хотелось так верить, как сейчас хочется верить ему.

Когда мы садимся на поляне, уже около трех часов ночи – и вокруг, как обычно бывает в это время, царит тишина. Обычно мне нравится, когда я одна не сплю посреди ночи – в этой тишине есть нечто, вызывающее отклик в моей душе.

Но здесь, на острове Неубиваемого Зверя, находящемся недалеко от северного побережья Сибири, ночное безмолвие навевает на меня жуть. Я понимаю, что, скорее всего, дело просто в том, что я проецирую свои страхи на эту девственную и почти необитаемую землю. Но с того самого момента, как Флинт приземлился на эту поляну, поросшую мягким мхом, я знаю – что-то здесь не так. Ощущение такое, словно остров со мной говорит.

Я едва не смеюсь над своей глупостью. Конечно же, остров вовсе не пытается мне что-то сказать. И я не обращаю внимания на голос внутри, говорящий мне – нет, просящий меня – поскорее убраться отсюда.

Я напоминаю себе, что моему внутреннему голосу не особенно нравилось и Кладбище Драконов, однако там все закончилось хорошо. К тому же теперь мои друзья уже не передумают и не повернут назад, а потому я отхожу от Флинта, чтобы он смог снова принять свое человеческое обличье.

Хадсон ходит по краю леса футах в двадцати от меня, безуспешно вглядываясь в темноту. Может, напомнить ему, что если я ничего не вижу, то ничего не увидит и он? Но я знаю – он просто пытается занять себя, делая хоть что-то. Ему не по себе, как и мне.

Через несколько секунд к нам присоединяются Зевьер, Мэйси и Иден, и в тусклом свете волшебной палочки Мэйси мы начинаем обшаривать кратер в поисках логова Неубиваемого Зверя. Нелегко выманить кого-то откуда-то, если ты не знаешь, где находится это где-то.

Но чем дольше мы исследуем кратер, тем больше я убеждаюсь в том, что этот остров действительно волшебный. Сейчас март, а значит, температура в этих местах должна находиться в пределах от пятнадцати до сорока пяти градусов по Фаренгейту [23], в зависимости от того, какая в этом году должна быть весна (спасибо тебе, Гугл). Но, хотя наверху было градусов тридцать пять [24], здесь, в кратере, климат почти тропический, и я потею под многочисленными слоями одежды.

Да, этот остров определенно волшебный, и я вижу это еще до того, как мы обнаруживаем озеро, водопад и горячие источники, от которых исходит сверхъестественный свет. Кажется, здесь сама вода зачарована, синие глубины озера ярко сияют, все вокруг освещено, словно ранним утром, и мы видим перед собой деревья с большими листьями странной формы, которым место скорее на тропическом острове, чем здесь, на севере. Лес окутан ароматами гибискуса и бромелий, и везде виднеются беспорядочно раскиданные валуны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию