Цвет тишины - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет тишины | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Блэк окликнул его:

- Как вы нашли это место?

Норд удивленно обернулся.

Я была уверена, что он ничего не скажет… Зачем бы ему? Но ошиблась. Видимо, гордость за себя и своих соплеменников переполняла безумного норда, и ему не терпелось похвастаться.

- Мой отец был историком. - ядовито улыбнулся Гарольд. - Его уже нет давно. Но он успел рассказать мне о многих таких местах по всей Земле. - норд обвел руками пещеру.

- Сюда через Беренгов пролив добрались?

- Да… Хоть это и сложно было. - норд сам себе покачал головой. - Мы два года просидели в Азии, прежде чем удалось найти корабль.

- В Европе, значит, ты также прятался? В шахтах? - снова спросил Блэк.

- Да. - согласился норд. - Шахты, военные бомбоубежища, потайные туннели… На этой планете есть много интересных мест, если знаешь, где искать. Никто другой не найдет. - восторженно оскалился норд.

- Русские нашли. - Блэк опасно улыбнулся, но норд лишь отмахнулся рукой, как от старого приятеля.

- Эти русские… Они кого хочешь найдут. Оккупировали весь материк, будто, тараканы.

- Поэтому вы решили перебраться на наше полушарие?

Норд пожал плечами и ответил:

- Да… тут спокойнее. И много… еды без присмотра.

Блэк презрительно усмехнулся. А я не поняла, о чем речь.

- И сколько вы уже здесь? - по-деловому уточнил Блэк, будто вел перепись населения.

Гарольд задумался, потыкал пальцем по подбородку, и ответил:

- Месяцев пять-шесть.

Блэк холодно кивнул, словно сделал важные выводы.

Норд уже было развернулся, чтобы уйти, но щелкнул пальцами, будто, что-то вспомнил:

- Совсем забыл… Можете орать сколько влезет. Никто наверху не услышит.

- Спасибо за совет, Гарольд. - кивнул Блэк и облокотился на стену, полностью игнорируя урода.

Мы снова остались одни.

Я ковыряла землю пяткой и судорожно дышала. Психовала просто так. Никак не могла успокоиться. Чтобы хоть как-то отвлечься, решилась спросить о разговоре с нордом:

- Мистер Блэк, откуда вы знаете Гарольда?

Воздушный вопрос.

- А при чем тут русские? И как они связаны с этими людьми? - снова попыталась я, облокотившись на коленки.

- Когда началась Катастрофа, то на соседнем полушарии сразу образовались три общины. Они там по другому называются, но смысл тот же. - ответил Блэк с закрытыми глазами. - Это были азиаты, русские и сравнительно небольшое количество европейцев. У них сложилась довольно неплохая жизнь, но вскоре… может, лет через семь-восемь… - Блэк нахмурился, вспоминая историю. - Люди стали пропадать заметными группами. То целыми семьями, то даже небольшими отрядами. Сначала думали, что это мутанты, но их следов не было. И еще было странно, что это происходило только в Европе. Ни в Азии, ни в России такого не было.

Я внимательно слушала, пытаясь связать эту нить с нордами… То есть это они похищали людей? Зачем? Чтобы вербовать их к себе? Почему же просто не присоединиться к другой общине?

Блэк продолжил:

- В Европе выжило очень мало народу, и среди них… скажем так, среди них не было военных. Ни одной стоящей армии. Когда, еще через несколько лет, люди стали боятся выходить на охоту и, вообще, из дома, главари европейской общины обратились за помощью к русским. Предложили выгодное сотрудничество в обмен на то, что те разберутся с причиной исчезновения людей.

- Этих людей норды похищали? - уточнила я, чтобы не потерять суть.

- Да.

- И они прятались в шахтах и секретных туннелях?

- Как ты сама и слышала.

- А как русские их нашли? И почему европейцы обратились именно к ним?

Блэк вскинул брови, будто, ему было смешно:

- По сравнению со всеми другими нациями на планете, русских выжило больше всего.

- Почему? - нахмурилась я.

- Потому что они умеют это делать лучше, чем кто-либо другие.

- Выживать?

- Да. Вся их история готовила русских к тому, чтобы выживать день ото дня. Даже в самых дичайших условиях. Поэтому они быстро сообразили, что к чему, и когда в Сфере и Нью-Йорке возвели лишь первую бетонную стену, у русских уже было все, что нужно для приличной жизни. Они представляли и представляют мощную силу, поэтому европейские главари обратились именно к ним. - Блэк открыл глаза и посмотрел на меня. - Ты спросила, КАК они нашли нордов… Сам Гарольд тебе и ответил. Они, кого хочешь, достанут. Буквально, из-под земли. Правда, на это у них ушло еще несколько лет. Гарольд слишком хорошо скрывался и слишком незаметно передвигался.

- И вы поддерживаете связь с русскими? - уточнила я.

- Конечно. Надо быть идиотом, чтобы игнорировать или вступать в конфликт с такой нацией. Тем более, от этого сотрудничества масса пользы.

- Например, какой?

- Они отзывчивые. - Блэк пожал плечами. - Что бы тебе не рассказывали про них в школе… Русские всегда приходят на помощь.

Я кивнула и снова спросила:

- Но норды смогли сбежать?

- Как видишь, - раздраженно ответил Блэк. - Не в полном комплекте, конечно. Я слышал, что больше половины нордов погибло при обнаружении, но все же… Их сбежало достаточно, чтобы подпортить нам жизнь. Думаю, в этой шахте живет около семидесяти человек. Теперь норды - личная проблема наших городов.

- А что с ними не так??? - наконец, задала я самый главный вопрос. - Зачем они похищали людей? Они их вербовали в свой клан? Или что?

Блэк посмотрел на меня взглядом: «вроде чертовски очевидно».

Мне стало стыдно за свою тупость, но я, на самом деле, не понимала, что такого ужасного творили эти норды, что целая русская армия пришла в Европу ради их истребления.

- Лекса… - аккуратно произнес Блэк и внимательно посмотрел на меня, решая, стоит ли продолжать. - Гарольд и его норды - каннибалы.

О. Мой. Бог.

- Что? - прошептала я с гигантскими от ужаса глазами.

Блэк лишь поджал губы и устало вздохнул со словами:

- Поэтому они неадекватно себя ведут. Дергаются и не контролируют эмоции. Людоедство разрушает нервную систему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению