Серый лес - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серый лес | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Надо подумать!

Надо придумать какие-то пути отступления и лазейки для нас с Джеком.... Что-то, что мы сможем использовать на арене, но никто не узнает.

Аккуратно встав с кровати, чтобы не разбудить Джека, я пошла попить воды в ванную.

Но, прежде, чем повернуть краник, услышала щелчок дверного замка.

Кто-то вошел в наш лофт.

Посреди ночи??? Раз он хотел застать нас врасплох, то точно не друг нам.

Услышав грохот и ругань чужака, я метнулась к выключателю на ощупь и включила свет во всей комнате.

Посреди лофта лежал тот самый смотритель, который пялился на меня на королевском балконе, а сверху на нем – полуголый Джек в одним пижамных брюках.

Этот мужик, конечно, не знал, что Джек проснулся от щелчка замка и мог видеть в темноте. Так что теперь смотритель корчился от боли и пытался скинуть с себя дикаря.

– Да, ладно, Джек, отпусти его. – усмехнулась я. – Он, наверно, от Реввера пришел, чтобы сообщить, что мы теперь являемся собственностью короля. Не так ли?

Джек перестал скручивать руку мужчины и, быстро поднявшись, натянул кофту с длинными рукавами.

Смотритель поднялся, переведя дух, и пристально посмотрел на меня. Я встретила его взгляд также настойчиво… но затем прищурилась… Что за…?

– Привет, Лекса! – тихо сказал смотритель, и я вздрогнула, услышав собственное имя впервые за все это время.

Джек перевел вопросительный взгляд на меня, пока я всматривалась в это смуглое жесткое лицо.

Я его знаю? Откуда?

Я впервые его вижу, хоть и лицо знакомое…

Как только я поняла, сердце так сильно стукнуло в груди, что ударилось об ребра.

Мои руки безжизненно повисли, а колени ослабли, что я чуть не упала, успев опереться на плечо Джека.

– Папа?

Нет, это не может быть правдой! Мой отец умер три года назад! Его казнили!

Мужчина кивнул с покрасневшими глазами.

Повисла тишина. Джек пытался заглянуть в мое лицо, но я лишь пялилась на человека передо мной.

Я не знала его таким. Этот человек был абсолютно не похож на моего отца.

Майкл из Сферы был слегка толстоватым и мягким, с копной черных волос. Его взгляд всегда отражал доброту и нежность, даже когда он ругал нас с братом. Майкл из Сферы всегда улыбался и излучал спокойствие.

Человек в серой форме передо мной был худым, жилистым и лысым… с резкими чертами лица и впалыми скулами. И еще он был высоким и мощным, как атлет… я не помнила, чтобы папа был настолько высоким. Лицо этого человека было покрыто глубокими морщинами и шрамами. А в карих глазах не было ничего. Вообще, ничего. Пустота. Бездна.

Но это был он… Это мой папа, Майкл Ройс. Я не сразу поняла это, потому что он изменился до неузнаваемости, но теперь сомнений не осталось. Передо мной стоял мой отец, которого я считала убитым в Сфере.

Мой отец жив…

– Пап!

Я бросилась к нему, и Джек не успел меня схватить.

Врезавшись в Майкла Ройса, мы еле удержались от падения.

Папа так крепко сжал меня в объятиях, что мне показалось… всего лишь на секунду… что не было этих трех лет без отца… мы всегда были вместе. И кажется, что я уже знала его именно таким: худым и безжизненным. Я так быстро приняла его новый вид, что сама опешила.

И на мгновение я подумала, что теперь у меня все будет хорошо! Отец защитит меня! Ведь отцы всегда так делают!

Слезы водопадом лились из глаз на его серую форму, но папа лишь стиснул меня еще крепче, целуя в висок и бормоча какие-то слова утешения.

Так мы и стояли, пока отец не отлепил меня от себя и не заглянул в глаза.

– Лекса, где мама и Дэйтон? Они тоже здесь? В какой коммуне?

Его глубокий голос остался прежним. Он так успокаивал меня в детстве, и так был нужен мне все это время.

– Лекс, милая, ответь мне! Мама с Дэйтоном тут?

Я поматала головой, не смея ответить.

Отец облегченно выдохнул и снова обнял меня, а я уже готовилась сказать то, что должна была.

– Пап? – я отодвинулась от него. – Мне нужно сказать…

Я снова всхлипнула и почувствовала как теплая ладонь Джека погладила меня по спине. Он знал, ЧТО я собиралась сообщить моему заново-приобретенному отцу.

Майкл Ройс настороженно смотрел на меня с дрожащими руками.

– Пап, Дэйтон… он… – и уже сквозь рыдания я произнесла остальное. – Его нет, пап…

Лицо отца сначала никак не изменилось, но потом…

Брови напряглись, губы побелели, глаза опустились и проронили слезы отцовской боли.

Почти упав на пол, папа тихо заплакал.

Мое сердце разорвалось. Снова.

КАК. МОЖНО. ПЕРЕЖИВАТЬ ЭТО СНОВА И СНОВА И НЕ УМИРАТЬ КАЖДЫЙ РАЗ???

Я не смогла устоять на ногах, и я уже ничего не видела, так как слезы заполонили все глаза.

Пытаясь нормально вздохнуть, я попятилась назад, и Джек подхватил меня и опустил нас обоих на пол.

Отец плакал, закрыв лицо руками.

Я рыдала, будто Дэйтона только что снова убили на моих глазах.

Джек целовал меня в шею и растирал плечи.

Бог знает, сколько прошло времени, когда дверь лофта приоткрылась и оттуда выглянул наш часовой смотритель.

– Время вышло, Майк. – шепотом произнес он. – Тебе пора.

Папа кивнул и, шатаясь, встал на ноги, а Джек поднял меня с пола.

Дверь закрылась. Видимо, у нас еще было немного времени.

Стерев все следы слез с лица, отец снова обнял меня и прошептал:

– Все будет хорошо, моя доченька! Ты даже не представляешь, как я счастлив, что ты живая и здоровая! Когда я увидел тебя сегодня на королевском балконе, я чуть с ума не сошел!

– Я тебя не узнала… – шепотом ответила я сквозь всхлипы.

– Да, я понял. Послушай меня! – он посмотрел мне в глаза. – Реввера купил вас. Это значит…

– Мы знаем, что это значит, пап… – перебила я. У нас слишком мало времени, чтобы обсуждать именно это.

– Как долго ты здесь? – спросил отец.

– Месяцев семь или восемь, уже не помню точно.

– Где мама?

– В Гроджтауне. У нее все нормально. – сразу добавила я, чтобы папа за нее не переживал.

– Когда… – отец запнулся и проглотил слова. – Когда… Дэйтон…

– В прошлом мае. – ответила я, зная, что он спрашивает про смерть сына. Своего единственного ребенка.

– Пап, она рассказала мне… – мне почему-то показалось, что важно немедленно сообщить ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению