Серый лес - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серый лес | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Не сегодня, Падж! – это сказал Кристо, и мы с Джеком удивленно глянули на него. Такого еще не бывало.

– Я настаиваю, Кристо! – Падж уже доставал зеленые купюры из своего салатового пиджака, но Кристо сжал его руку на полпути.

– Это большая честь для меня и моих чемпионов, но, видишь ли, в данный момент их ожидают на королевском балконе…

Глаза Паджа округлились, и, бормоча какие-то неразборчивые фразы, он ретировался подальше.

– Ты ведь сказал это, только чтоб от Паджа отделаться? – спросила я, глядя вверх на этого нового серьезного Кристо.

– Нет, Мона. Реввера ждут вас. Идем.

Он залпом допил свой виски, поправил и без того безупречный фиолетовый галстук и повел нас по ступенькам на самый широкий балкон.

Джек не выказал никаких эмоций в то время, как мои коленки обмякли.

Ну же, Лекса! Они не страшнее мистера Блэка! Не могут быть…

Около двери на королевский балкон стояло аж четыре смотрителя, и когда мы вошли внутрь, я насчитала еще шестерых.

Этот балкон был метров десять в длину, и четыре в ширину. Гигантский, одним словом.

В самом конце балкона была частная барная стойка, за которой орудовал молодой бармен-блондин. Сбоку от барной стойки была красная штора от пола до потолка. За ней явно была потайная дверь.

Справа было стеклянное ограждение с золотыми перилами, с которого открывался вид на весь бар и другие балконы. А слева почти вдоль всей стены стоял красный кожаный диван. Напротив него располагался узкий стеклянный стол, вокруг которого были кресла в тон дивана.

И на центральном кресле расслабленно восседал Тео Реввера в белоснежном костюме. Пиджак, рубашка и брюки были настолько белые, что в контрасте с ними и его волосами, глаза короля светились почти вампирским голубым огнем.

Наита Реввера сидела на диване, оголив ноги до неприличия. Кажется, я видела ее трусики. Теперь она была в золотом платье без лямок, а длинные белые волосы стекали на одно плечо, словно шелковая вода.

Они оба были пугающе красивы… Настолько, что хотелось отвернуться, но я этого не сделала.

Смело выдержав взгляд обоих, я пошагала вперед, пока ближайший смотритель на ткнул мне в грудь автоматом… и как-то странно уставился на меня.

Что он так пялится???

Тео Реввера хищно улыбнулся и указал рукой на противоположные кресла… подальше от себя с сестрой.

– Располагайтесь. – его голос оказался мелодичным и очень глубоким. И неестественно низким для такой эльфийской внешности.

Джек, Кристо и я сели напротив Реввера в кресла. Кожа на них издала характерный хруст от трений.

Эльфийский король щелкнул пальцами, и бармен-блондин тут же принес напитки.

Когда бармен ушел, Кристо еще раз поправил галстук и, прочистив горло, произнес:

– Ваше Высочество, это большая честь для нас – быть приглашенными на королевский балкон! И позвольте мне маленький комплимент… Вы шикарно выглядите!

– Благодарю, мистер… – Тео не знал, как звали нашего цветастого.

– Кристо, Ваше Высочество! Просто Кристо!

Реввера кивнул и поднял свой бокал.

– Может, Кристо, ты представишь нам с Наитой свои творения?

– Да, конечно! Простите мне мое невежество… – Кристо аж поперхнулся, после чего указал рукой на меня и Джека. – Это Мона и Джек! Неуязвимые!

Оба Реввера как-то слишком пристально уставились на нас, почти с азартом.

– Тогда выпьем за знакомство, Мона и Джек! – Тео поднял бокал и осушил его одним глотком. Его сестра, напротив, даже не подняла свой фужер с шампанским, продолжая водить пальцем по его краю.

– За знакомство, Ваше Высочество! – Кристо обратился сразу к обоим и тоже выпил свой виски залпом.

Мы с Джеком переглянулись и сделали по маленькому глотку, после чего поставили бокалы на стеклянный стол.

Краем глаза я заметила, что тот смотритель, что ткнул в меня автоматом, продолжал пялиться на меня, но я не посмотрела в ответ.

– Итак… – спокойно начал Тео Реввера. – Я наслышан о вас и ваших победах. – он глянул на сестру и продолжил. – Пока мы с Наитой отсутствовали, вы стали многократными чемпионами нашей арены. Сегодня у меня была возможность, самому убедиться в слухах, которые долетали до нас на отдыхе, и надо признать… мы были приятно удивлены.

Тео многозначительно посмотрел сначала на Джека, потом на меня.

Я не знала, нужно ли отвечать на это, ведь никакого вопроса не прозвучало. И, сделав вдох, я буркнула:

– Спасибо, мистер Реввера!

Когда я это сказала, Кристо закашлялся и ослабил галстук.

– Обращайся к нему «Ваше Высочество», Мона! – сказал мне Кристо, и затем он обратился к королю. – Простите ее, Ваше Высочество, Мона слегка недалекая. Не знает, как общаться в светском обществе.

Наита прыснула и искренне рассмеялась. Ее смех был подобен журчанию ручья в летний день. Такой же мелодичный и природный. Несмотря на красоту ее голоса, у меня поползли мурашки от отвращения.

Тео лишь улыбнулся и положил ладонь на ногу сестры.

– В этом есть особый шарм, ты так не считаешь? – обратился он к Наите.

– Если только тебе по душе колхозники вроде них… – парировала королева, и бросила на меня убийственный взгляд. – Но мы ведь не за этим их позвали…

– Верно. – согласился Тео, а мы с Джеком замерли от нехорошего предчувствия. – Как вам это удается? Мне интересно послушать.

– Ваше Высочество, они… – начал Кристо, но король заткнул его рукой, показав на нас.

– Я хочу их послушать. Точнее ее, ведь Джек не особо разговорчив. – сказал он, и Кристо съежился.

Мои глаза, наверно, округлились и выразили неподдельный ужас. Огромным усилием воли, мне удалось успокоиться и спросить:

– Как нам удается побеждать?

Тео кивнул и хитро улыбнулся.

– Ну… – начала я, сделав еще глоток виски. – Мы умеем драться, и неплохо работаем в команде.

– Неплохо? – засмеялся король таким же бархатным смехом, как и его сестра. – Давай договоримся, Мона! На этом балконе нет места скромности и вранью. Мы поняли друг друга?

Я неуверенно кивнула, не зная, что сейчас должна сказать. Ведь я и вопрос уже забыла от волнения.

Джек тронул меня за плечо.

Я обернулась к нему.

К удивлению, мой дикарь расслабленно развалился в кресле и вел себя так, будто уже давно привык к подобным посиделкам, хотя буквально пять месяцев назад его потрясывало от любого общения извне.

«Переводи ему дословно то, что я скажу» – показал он мне, и стал показывать дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению