Серый лес - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серый лес | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Я, как упала на земляной пол возле входа, так и сидела на нем.

Джек скатился вниз, опираясь спиной на глыбу.

– Что это такое? – я указала на порошок. – Это от мутантов? Чтоб не учуяли?

Джек кивнул с закрытыми глазами.

– Ты уверен, что это сработает?

Кивнул.

– Отсюда есть другой выход?

«Нет»

– Как же мы выберемся? – ужаснулась я, ведь на вид глыба была неподъемная.

Отдышавшись, Джек написал: «Не переживай об этом»

Он встал и устало направился вглубь пещеры.

Я поплелась следом.

Вдоль коридора было еще несколько ответвлений, но там был полный мрак.

Когда мы дошли до знакомой мне комнаты с затушенным костром, Джек упал на матрац.

– Собираешься спать? – смутилась я.

Он кивнул, не открывая глаз.

– Не боишься, что я прирежу тебя во сне? – ухмыльнулась я.

«Нет»

Да, знаю, что ему нужно поспать. Джек не спал всю ночь, и мы только что сделали марафонский забег через лес. Я сама выдохлась и готова была уснуть без задних ног, а я все же выспалась за ночь.

Вскоре тело Джека расслабилось, а грудь стала спокойно опускаться и подниматься. Он выглядел умиротворенно.

Джек и правда был очень красивым. Но эти глаза… когда я вспомнила их, по коже пробежали мурашки. Я сразу отогнала эти мысли, он спас мне жизнь. Одному Богу известно, как… но он это сделал.

Несколько часов я просидела у потухшего костра, а потом решила обследовать комнату.

Тут было все самое необходимое для жизни: посуда, одежда и оружие.

Взяв фонарик Джека, я направилась в другие уголки пещеры. Навряд ли, здесь есть что-то опасное. Иначе он бы здесь не жил.

От узкого каменного коридора отходили еще два проема. В первом оказался склад продуктов. Комнатка была небольшая, а стены ее покрыты какой-то пленкой.

Когда я вошла прям в комнату, то сразу почувствовала изменение температуры: здесь было прохладно. Джек как-то умудрился сделать из пещерной дырки настоящий холодильник, и продукты не портились даже летом.

Тут было много вяленого мяса и зеленых листьев, похожих на те, что я уже ела. А также бесчисленное множество бутылок воды: маленькие, средние, большие и очень большие.

Тут также стояли ящики с едой, добытые Джеком ночью.

На ящиках была метка «Собственность Глондара». Он что, стащил продукты из рабской общины? Как такое возможно? А может он сам оттуда?

Решив, что задам ему все вопросы, когда он проснется, я пошла в следующий вход.

Второй проем привел меня в самое невероятное место, которое я только видела. В конце прохода была купальня, или как там это называется: маленькое подземное озеро с ярко-голубой водой. Опустив в нее руку, я насладилась божественным теплом. Грубо говоря, это была большая природная ванна.

На уступе около озера лежали бутылки с шампунями, мыло и пара аккуратно сложенных полотенец. У стены стояли толстые свечи, а рядом валялась зажигалка.

Я сразу почувствовала непреодолимое желание искупаться, тем более, что, несмотря на чистую одежду, лицо с телом были ужасно грязные.

Проверив спящего Джека, я вернулась в купальню, зажгла свечи и разделась.

Когда я вошла в воду, то чуть не умерла от удовольствия. Это было великолепно!

Я даже на секунду забыла обо всех своих проблемах, и о том, что я в безвыходной ситуации, и в запертой горе.

Свечи освещали пещеру сверху, а невероятно голубая вода будто подсвечивалась снизу. Блики воды отражались по всей пещере, создавая гармонию голубоватого света и тьмы.

Не было никаких рыб или водорослей. Кристально чистая вода: я видела пальцы ног, искаженные течением.

Я плавала и плавала…

Сколько времени прошло не знаю.

С таким чудом невозможно было расстаться.

Когда уже сил совсем не осталось, я просто отплыла к дальней пологой стене и облокотилась на нее.

Вот бы Дэйтон это увидел… Надо будет обязательно рассказать ему во сне.

Я открыла глаза и увидела Джека.

Он стоял в проеме, прислонившись к стене, и наблюдал за мной.

Он без сомнений видел все, что было под водой, разве что в искаженном варианте, но все же видел. И смотрел на меня таким взглядом, каким обычно мужчина смотрит на обнаженную девушку. Впитывающим каждый сантиметр женского тела.

– Джек! – вскрикнула я. – Ты не мог бы отвернуться? Пожалуйста?

Он еще с секунду пристально посмотрел на меня, затем мотнул мне головой и скрылся в темноте пещеры.

Неловкая ситуация. Буду молиться, чтобы он держал себя в руках.

Схватив одно из его полотенец, я в спешке вытерлась и вернулась к костру. Джек его уже развел и что-то готовил. Никакого скрытого подтекста в его взгляде не было – он просто сделал вид, что ничего не видел. Я успокоилась.

– Ты не против? – спросила я, показывая ему мокрое полотенце.

«Нет»

– Спасибо! Прости, не смогла удержаться! – оправдывалась я. – Эта голубая ванна божественна!

Он кивнул.

Когда я села у костра, Джек подвинул мне блокнот с надписью:

«Рассказывай»

– Что рассказывать?

Он закатил глаза и с укором посмотрел на меня. Видимо, мне нужно поведать ему всю мою историю. Что ж…

– Меня зовут Лекса. Мне двадцать три. Я родилась в год Катастрофы. Через полтора года родители пришли в Сферу…

И я рассказала ему всю историю своей жизни: про пневмонию Дэйтона, про побег, про лесной домик, про Гроджтаун, про Джейса, про НЕГО.

Пока я говорила, Джек приготовил нам обед из мяса, яиц и овощей.

Даже уплетая свою порцию, я продолжала свой рассказ.

История получилась довольно подробной. Единственное, о чем я умолчала, это о том, что нас с НИМ связывало куда больше, чем рабочие отношения.

Закончила я рассказ гибелью своего брата и прыжком со скалы. И я не забыла упомянуть о том, что теперь Гроджтаун и Сфера ищут меня, где только можно искать. Если Джек разрешит мне пожить с ним какое-то время, он имеет право знать, с чем связывается.

Джек был примерным слушателем, и не потому что он немой. А потому что внимательно слушал, все время смотрел на меня и ни разу не остановил. Что говорить, он даже глаза не закатил там, где я бы сама закатила.

Когда я закончила, он кивнул и написал в блокноте:

«Что собираешься делать?»

– Я пыталась дойти до Фрилленгтона, но охотники везде, так что я не знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению