Хозяйка поместья Триани - читать онлайн книгу. Автор: Рина Вешневецкая cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка поместья Триани | Автор книги - Рина Вешневецкая

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Что Вы хотите сделать, леди?

— Я же сказала, у нас мало рабочих кадров. Я отправлю их учиться за счет тех денег, что были украдены из казны. Не всех, конечно, но большую часть.

Глава 8. О письме и студентах

Одним из интереснейших событий августа стало письмо, пришедшее второго числа. До этого мне приходили только счета, иногда прошения, но никогда еще просто письма. Собственно, их и присылать-то было некому. Именно поэтому послание вызвало во мне столь бурный интерес. Конверт был довольно большим, но не толстым и запечатан в плотную бумагу. Внутри обнаружилась карточка и само, собственно, письмо. Карточку я достала первой:

ПРИГЛАШЕНИЕ

Дорогая баронесса!

Спешим поделиться с Вами нашей радостью: 24 августа, в последнюю субботу лета, состоится наша свадьба, на которой мы были бы счастливы видеть Вас.

Торжество пройдет в городе Бертоль, в два часа по полудню в главном городском храме.


Граф Танар де Сантор и леди Аурелия Мовальди.

P. S. предъявление приглашения обязательно, явиться не позднее 21 числа.

Ого! Меня приглашают на свадьбу! А я даже не знаю жениха и невесту! Похоже, позвали меня только из-за того, что я стала баронессой. Так сказать, присмотреться к новому соседу. Почему я так решила? Тут все просто. Город Бертоль — это самый близкий к Касталии, основан он был одним из графов де Сантор. Это их семье передали графский титул шестьдесят лет назад.

А восемь лет назад старший де Сантор отошел в мир иной, и всем стал заправлять его сын Танар. Признаться, я думала он приедет ко мне в поместье, но он, видимо, слишком занят своей невестой. Да и вообще, странно это. Я уже почти месяц как баронесса, а ко мне никто еще не приехал и в гости тоже никто не звал. Это что же из-за того, что Лиофет был неугоден королю Тарсилу Первому? Но ведь уже лет тридцать, как правит его сын Тарсил Второй. Я ничего не понимаю.

С такими мрачноватыми мыслями я вытащила из конверта письмо и принялась читать:

Баронессе Дариэт Триани от леди Аурелии Мовальди.

Дорогая баронесса! Я знаю, что писать первой, когда Вы еще не дали первый бал и не познакомились с высшим светом, это дурной тон. Однако, я попала в затруднительное положение.

Моя подруга леди Торвуд, которая должна была стать подменной невестой на моей свадьбе, к моему большому сожалению, сломала лодыжку, катаясь на лошади. И хотя ее сразу же осмотрел лекарь, физические нагрузки ей временно противопоказаны. А кроме Вас, моя дорогая, в нашем округе больше нет незамужних девушек подходящего сословия.

Поэтому я просто умоляю Вас приехать на свадьбу и заменить леди Торвуд. Я все Вам расскажу, покажу и представлю Вас гостям, не беспокойтесь. Если Вы согласны выполнить мою просьбу, о чем я Вас очень прошу, напишите мне ответ как можно быстрее и приезжайте сами не позднее понедельника восемнадцатого числа.

Я предоставлю Вам личные покои и горничную на все время Вашего пребывания у меня в гостях. Надеюсь на Вашу помощь.

Аурелия Мовальди.

Так вот ты какой, северный олень!

Сказать, что я была в шоке — ничего не сказать. Незнакомая мне невеста зовет меня на свою свадьбу, чтобы я стала подменной невестой. А это вообще кто? И с чем это едят? Я понятия не имею, как здесь проходят свадьбы.

А еще она писала что-то про первый бал, который я должна дать. А если я не хочу ничего давать? Я может, просто жить тихонечко хочу, в бассейне плавать, книжки читать и пироги Люсины есть. А тут бал.

В общем, я прибывала в тихом ужасе и не слишком хорошо думала об этих все светских традициях. Но потом любопытство взяло верх над плохим настроением, и я отправилась на поиски Лики. Только она могла мне все объяснить.

Девушка нашлась на кухне, помогала Люсине перебирать вишню на компот. Я стала расспрашивать ее о свадебных традициях королевства, сказав, что жила до этого не в Адгальском королевстве, а в Деринском. А там свадебные традиции отличаются.

В итоге, благодаря своим расспросам я выяснила, что подменная невеста — это кто-то вроде свидетельницы.

В общем, на свадьбах в Адгальске принято сажать за главный стол две свадебные пары: настоящую и подменную, чтобы запутать Бога Раздора, и семейная пара была счастлива в браке. Обе невесты были в белом, только подменная одета скромней, обе должны были танцевать с женихами. Подвязку и букет здесь не кидали, да и выкупа невесты не было. Жених ждал девушку в храме. Ну, или приезжал за ней, это уж как они условятся. Но зато перед свадьбой, на пороге дома невесты, обеих девушек накрывали алым вышитым покрывалом и осыпали зерном. Алый — чтобы привлечь Бога Любви, зерно — для Богини Плодородия.

Да и вообще, быть подменной невестой очень почетно. Все девушки хотят ею быть, чуть ли не сильнее, чем настоящей. Потому что быть невестой хочет каждая, а быть женой получается не у всех.

После обряда с покрывалом и зерном обеих невест везли в храм. Там их уже ждали женихи. Но, благо, клятвы произносила только настоящая пара.

Когда жених с невестой становятся мужем и женой, все приезжают в дом жениха. Там начиналась классическая пирушка. Женихи и невесты танцуют первый танец, разрезают пирог. Невесты обязательно должны сплести из разноцветных лент и цветов по венку, эти венки потом относили в храм и клали на алтарь Бога Удачи. Ну, а что? Удача в браке очень пригодиться.

В общем, ничего сложного нет. Можно и поучаствовать. Не все же время я должна в поместье сидеть? Можно и на людей посмотреть. Так что я написала ответное письмо Аурелии, в котором соглашалась быть подменной невестой и сразу предупредила, что не знаю, как добраться до Бертоля.

Ответ пришел неожиданно (или, наоборот, ожидаемо?) быстро. Леди Мовальди бурно радовалась моему согласию и писала, что пришлет своего водителя в Касталию, дабы уже оттуда он отвез меня в ее поместье.

Я подумала о вещах, которые нужно взять с собой. И получалось, что туда я беру меньше, чем привезу обратно. Ну, а что? Платья и обувь я создам там. Получается мне нужно взять только амулет переноса, средства гигиены, косметику и драгоценности. Теперь их у меня много. Благо, таскать багаж мне не придется, у меня же есть пространственный карман. Так даже надежней будет.

За последнее время размер моего кармана сильно увеличился. И, похоже, он станет еще больше. Магия во мне бурлила и нашла выход через сны. Во снах она проявлялась неясным переливчатым силуэтом и показывала, как использовать те или иные заклинания и зелья.

Дальше больше, после того, как я согласилась стать подружкой невесты, я очень переживала о том, как буду выглядеть со стороны. Видимо, настолько сильно переживала, что во сне получила нагоняй. Магическая память заявила мне, что теперь я знаю и умею все, что знал и умел дядя Беон, просто не пользуюсь этим.

Так что теперь я, оказывается, знала пять языков, умела ездить верхом и водить кам, знала весь этикет и все манеры, умела неплохо танцевать, играть на рояле и даже драться. При чем, не просто драться, а использовать технику самозащиты, метать ножи и сражаться на мечах. Ну, теоретически.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению