Нарушенный договор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Королева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарушенный договор | Автор книги - Анастасия Королева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуй, – согласился с ним лорд Драготти и аккуратно промокнул губы льняной салфеткой.

Остальные безмолвно кивнули. И тогда Ленгро заговорил, поднявшись со своего места:

– Как вы знаете, вот уже несколько лет наши земли страдают от нападения догейр.

Его голос, несмотря на обманчивое спокойствие, звенел от напряжения. А взгляд, потемневший и глубокий, излучал ненависть. На кого она была направлена – на всех собравшихся, или лично на меня, – я не представляла. И представлять, почему-то, вовсе не хотелось.

– Я не раз предлагал вам объединить силы и выгнать их обратно на земли Безликой Пустоши, но неизменно получал отказ.

Это прозвучало, как упрёк, но никто из присутствующих ничуть не смутился. Даже не проникся эдаким показным обличением. Будь я на их месте, я бы от стыда сгорела, только беда в том, что я на этом месте никогда не окажусь.

– Теперь же, я думаю, пришло время.

Фраза вызвала интерес не только у приглашённых лордов, но и у тех, кто явился по своему собственному желанию. Отец, а следом за ним и Алан посмотрели на моего супруга и одновременно нахмурились.

Только сейчас я заметила, насколько брат похож на лорда Маригора. Помимо внешнего сходства и такого же скверного характера, что я не раз подмечала, Алан копировал за отцом буквально всё. Жесты, взгляды, позы… Он будто из кожи вон лез, лишь бы стать точным слепком главы рода Вайнер. И будто он так хотел, чтобы отец это заметил…

Я никогда не думала, почему Алан жил не с нами в замке, а с отцом в столице. Хотя нет, лгу, думала, и несколько раз спрашивала мать об этом, но она, неизменно, отмалчивалась. И лишь признание, сделанное в письме, немного прояснило картину. Правда, не до конца. Сейчас я посмотрела на него так, как никогда не смотрела…

Ведь когда-то он был маленьким мальчиком, которого отобрали у матери, и он, возможно, плакал по ночам, звал её, и ждал… Ждал, и надеялся, что однажды она придёт к нему и обнимет. Но матушка так и не пришла. А я… Мне же досталась любящая мать, пусть и излишне оберегающая моё детство, и думающая, что мне рано знать о том, как мир устроен на самом деле…

Не в этом ли кроется его ненависть ко мне? Его желание уколоть больнее, словом ли или делом?

Стоило мне об этом подумать, как братец посмотрел на меня. И в его взгляде я прочитала куда больше, чем могли бы сказать его уста.

– Если вы думаете, что догейры остановятся, уничтожив наши земли, то ошибаетесь.

По губам лорда Кроу скользнула скупая, небрежная ухмылка. И тут же пропала, ничем не отразившись на бесстрастном лице.

По всей видимости, от Брайена они уже слышали эти слова, и если они их не впечатлили тогда, то почему должны вразумить сейчас?

– Вы знаете, как с ними бороться? Не неся колоссальных потерь? – не скрывая ехидства, спросил отец. – Я отправил с вами своих воинов, сколькие из них живы?

Ленгро дёрнулся, словно от удара, но упрямого взгляда не отвёл, и даже ответил вполне спокойно:

– Не так много, как мне хотелось бы, но…

Лорд Маригов вновь перебил его, не дав договорить.

– Видите ли, лорд Брайен, вы не в силах уберечь своих людей от смерти, не в силах прогнать порождений Пустоши, – отец тоже встал, и теперь все собравшиеся смотрели только на него. – Так может быть вам стоит оставить управление родом кому-нибудь другому?

Тишина после столь дерзкого предложения, воцарилась, поистине, мёртвая. Не было слышно даже чужого дыхания. Я и своё задержала, не веря, что отец смог такое произнести.

– Например, вашей дочери? – спустя, кажется, целую вечность, произнёс Ленгро. И на этот раз дёрнулась я. И едва не вскочила со своего места.

Перевела взгляд на лорда Маригора и увидела, как по его лицу расплывается чуть ли ни блаженство.

– А вы сообразительны. Весьма.

От такой похвалы, единственное, чего может захотеться, так это удавиться. Правда, отец этого явно не понимал, или понимал, но не считал нужным прятаться.

Я должна была что-то сказать, хоть как-то отреагировать на ужасное заявление, опровергнуть своё участие в этом немыслимом плане, но слова застряли в горле, стоило посмотреть на Брайена.

Он уже вынес приговор. Он видел во мне предательницу и слова, какими бы искренними они не были, ничего не изменят.

– Позвольте узнать, почему же я должен согласиться на ваше предложение? – супруг спрашивал отца, но смотрел при этом на меня, и от теплоты, которая когда-то была в его взгляде не осталось и следа.

– Как почему? – довольно фальшиво удивился лорд Маригор. – Потому что у неё есть то, чего нет у вас.

Я посмотрела на отца, даже не пытаясь скрыть удивления. Настоящего.

– И что же? – довольно небрежно бросил Брайен. Но я чувствовала всем своим существом, что небрежности в нём не было и капли.

– Кровь, что течёт в её жилах.

Ещё одно признание. Выбивающее воздух из груди и заставляющее ту самую кровь стучать в висках.

Ленгро не торопился спрашивать, что особенного в моём происхождении. Кажется, он вовсе решил повернуть беседу совсем в другое русло.

– Вы знали об этом? – он обратился к собравшимся лордам, а если быть точной – он обращался к лорду Драготти.

Тот ни юлить, ни оправдываться не стал. Лишь свёл густые брови к переносице, и коротко кивнул.

– Что же такого вам пообещал Вайнер?

Вопрос, на который ответа ждать не стоит.

Брайен и не ждал, он прошёл и оказался позади моего кресло. Его тяжёлые руки легли мне на плечи, и я, кажется, едва не согнулась под их весом. Но выдержала. Сцепила зубы до отчётливого скрежета, и подняла подбородок, не собираясь никому показывать, насколько больно мне. Нет, не телу. У меня в клочья разрывалась душа от того, что я вновь оказалась лишь пешкой. Той, кого будут ненавидеть за чужие прегрешения.

– Думаете, я отдам свои земли без боя? – насмешливо уточнил Ленгро.

– Даже не помышляли об этом, – как мне показалось, обрадовался отец. – Напротив, я был уверен, что вы лучше умрёте, чем отдадите свой род в чужие руки.

Теперь я знала, чем должен был закончиться этот совет, видела это в глазах лорда Маригора и других – смертью Брайена. Но… Никто из них не воспринимал всерьёз меня. А это они зря…

– Нет! – я поднялась, сбрасывая руки супруга и громким голосом разрывая напряжённую тишину. – Я больше не позволю использовать меня в своих целях. Не позволю играть на моих чувствах.

С каждым словом во мне крепла уверенность, что я поступаю правильно.

– Лорд Брайен, наследник рода Ленгро, и им он и останется, а я…

Отец не дал мне договорить, перебил самым наглым образом – захлопал в ладоши.

– Прекрасно, дорогая, просто прекрасно, – явно издеваясь процедил он. – Ты, наконец-то, отрастила зубки. Только… – зловещая пауза и хлёсткое, – твоё мнение нас не интересует. Мы уже всё решили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению