Призраки - читать онлайн книгу. Автор: Николас Сансбери Смит cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки | Автор книги - Николас Сансбери Смит

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Выключи свет, – приказала она.

Оба фонаря погасли, тоннель затопила темнота, ориентиром им теперь служило лишь слабое сияние батарейных блоков. Когда Магнолия подняла пистолет и направила его на отверстие, правую руку прострелила боль.

Работая коленями и локтями, она проползла еще пару футов и скользнула к крышке вентилятора. Звон в ушах, наконец, стих. Чудовищ она не услышала, лишь успокаивающе гудели машины. Любопытство побудило ее ткнуть подбородком в панель и вновь включить свет. Если это был инженерный зал, то в нем могли оказаться бесценные для «Улья» топливные элементы. Вполне возможно, что их удастся использовать в качестве обратного билета на корабль. Она доставит их Джордану, а потом вырвет ему глаза и заставит их сожрать.

Она несколько раз провела лучом взад-вперед. Помещение внизу было настолько огромным, что до другой стороны фонарь не добивал.

– Что там? – спросил Роджер.

Посветив вниз, Магнолия увидела очертания нескольких холмиков, покрытых брезентом. За ними высились полки, битком набитые каким-то грузом, который вполне мог оказаться припасами.

– Дай-ка мне осветительную ракету, – произнесла Магнолия.

Она протянула назад здоровую руку, почувствовала, что Роджер вложил ей в ладонь цилиндр, сорвала с него крышку, чиркнула концом и подожгла. А когда из него брызнуло пламя, швырнула в зал. Через пару мгновений ракета с грохотом упала на пол.

Красный свет озарил комнату еще больше лаборатории, из которой они недавно ушли, и их взорам предстал целый парк транспортных средств. Внизу стояли легковые и грузовые автомобили, джипы и даже мотоцикл. В отличие от ржавых остовов, виденных ими на поверхности, у этих машин остались в целости и сохранности окна, краска выглядела как новенькая, только вот шины спустили.

Ведомая любопытством, она протянула руку за еще одной ракетой.

– Нас ждет Уивер, – запротестовал Роджер.

– Это займет всего пару секунд.

Он подобрался ближе и попытался заглянуть ей через плечо, но Магнолия лишь пошевелила пальцами, требуя ракету.

– Ладно, – обиженно согласился он.

Она схватила цилиндр, чиркнула им о поверхность и швырнула как можно дальше. На этот раз красное сияние озарило картину, от которой у нее захватило дух.

– Ну же, Мегз, не молчи. Что там?

Она немного подождала, желая убедиться окончательно, но напоминавший жука силуэт, покоившийся в зале на приподнятых над полом платформах, отнюдь не был плодом ее воображения.

– Слушай, Родж, ты не помнишь, Тимоти упоминал, что здесь есть воздушный корабль?

Она отодвинулась в сторону, чтобы он тоже мог увидеть судно.

– Ни хрена себе, – прошептал Роджер, – неужели это и в самом деле корабль?

Магнолия самодовольно улыбнулась.

– Надеюсь, ты знаешь, как на нем летать?

__________

С его доспехов ручьями стекала вода со станции переработки, по лбу катился пот. Без прибора ночного видения он почти ничего не видел, и эта безмолвная темнота действовала ему на нервы.

После вынужденного плавания у него не только отказала оптика. Заряд батареи упал с семидесяти процентов до двадцати, и в тусклом сиянии умиравшего блока можно было видеть всего на пару футов перед собой. Если сердце костюма остановится, сбудутся его худшие опасения, и он умрет в этой могиле, слепой и глухой.

Но Уивер не желал умирать в одиночку во тьме подземелья. Всю свою жизнь он прожил в небе, и мысль о том, чтобы провести последние мгновения в этой ловушке, была для него невыносима. Он не закончит свои дни, как Эндрю, и уж тем более не погибнет от лап сирен.

Сжимая в одной руке бластер, а в другой чью-то бедренную кость, он продолжал восхождение по ступенькам. Промокшие патроны ему пришлось выбросить, и хотя те, что лежали в наружных карманах его куртки, тоже пропитались влагой, он все же смог отыскать пару сухих гильз, вручную начиненных дробью, которые хранились в небольшом мешочке. При встрече с сиренами эти два заряда его не спасут, но с этими боеприпасами он чувствовал себя не таким беспомощным.

Донесшийся из-за угла грохот возвестил о приближении новой угрозы. Он положил бедренную кость на пол, прикрыл рукой нашлемный фонарь и только после этого его включил. Затем на мгновение убрал руку и тут же опять закрыл фонарь. Но за этот краткий миг света увидел наверху в лестничном проеме нечто совершенно для него неожиданное.

Стены следующей лестничной площадки покрывала паутина труб. Он опять убрал с фонаря ладонь и посветил на них. Черную, резиновую кожу испещряли поры, а через каждые несколько футов темные отверстия в форме луковиц окружали, будто веки глаз, шипастые наросты. Стены, по которым они бежали, казались не ровными, а будто вогнутыми внутрь, и Уиверу понадобилось совсем немного времени, чтобы понять почему. Трубы уходили в широкие дыры в бетоне, в зазоры между ними виднелась земля. На полу лежали кучки перьев и белого песка.

Нет, это было не очередное гнездовище сирен, а дом циклопов, которых он видел неподалеку от станции очистки воды. Трубы, похоже, представляли собой что-то вроде проходов или нор, по которым из здания можно было выйти под землей из бункера, может даже обратно на поверхность. А отверстия были своего рода дверьми.

«Стервятники», – подумал Уивер. Эти мутанты чем-то напоминали питавшихся мертвечиной птиц, виденных им в архивах. Но маскировка превращала их чуть ли не в идеальных падальщиков.

Плохо.

Уивер оказался зажатым между гнездовищем нового типа мутантов и домом сирен, обосновавшихся десятью этажами ниже. В отличие от других объектов ИТК, на которые он совершал набеги во время предыдущих дайвов, здесь нашли приют сразу несколько видов монстров.

Он поднял бедренную кость и внимательно присмотрелся к баррикаде в лестничном проеме. Сирены, похоже, по каким-то причинам здесь не появлялись, а это означало, что эти чахлые падальщики могут оказаться гораздо опаснее, чем можно сказать на первый взгляд.

Он сжал оружие и зашагал к следующей лестничной площадке. По логике вещей, выйти из этого бункера, битком набитого монстрами, можно было, только двигаясь вверх. Он скорее рискнет сразиться с одноглазыми и однорукими падальщиками, чем с безглазыми тварями внизу.

«На счет три ты прекратишь разглагольствовать и рванешь вперед, как настоящий мужчина».

Он побежал, досчитав только до двух. Потолок и стены здесь сместились, будто в лестничном проеме произошло землетрясение. Двигаясь вдоль колючих шипов, усеивавших отверстия, Уивер задел один из них, царапнув доспехами по напоминающему ресницу наросту. Но тот, в конечном итоге, оказался совсем не твердым, а больше похожим на стебель сияющих кустов, с которыми он сталкивался во время предыдущих дайвов.

Он перепрыгнул пересекавшую ступеньки трубу, поднырнул под другую, свисавшую с потолка, и взлетел к следующей площадке. Все это время до его слуха доносилось тихое, настойчивое шипение, словно из разорванного скафандра вырывался воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению