Призраки - читать онлайн книгу. Автор: Николас Сансбери Смит cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки | Автор книги - Николас Сансбери Смит

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Уивер побежал дальше, однако звук, казалось, окружал его со всех сторон. В дыре в трубе мелькнула какая-то тень, тут же затрепетали шипастые ресницы. Скопом поднялись глазные яблоки, будто перископы, и уставились на него. Из трубы наверху выбрался падальщик и плюхнулся на площадку.

Уивер взмахнул бедренной костью. Та попала в цель, и глаз с громким хлопком лопнул, расплескивая вокруг молочную жижу, которая забрызгала доспехи, когда он промчался мимо мутанта. Тот врезался в стену, схватив когтями разбитый глаз.

Рик завернул за угол, но перед тем, как помчаться по ступеням наверх, замер. Напоминавшие резину поверхности вспучивались – это по ним ползли падальщики. Шипастые ресницы раскрылись, будто рты венериной мухоловки, и изрыгнули в проход дюжину покрытых перьями тварей. И это только тех, которых он мог видеть в свете фонаря. Остальные, идеально замаскировавшись, рассыпались по стенам.

«Так вот почему сирены не отваживаются сюда подниматься», – мрачно подумал он.

Когда он побежал, серые монстры защелкали на него своими крючковатыми клювами. Тех, которые осмеливались слишком близко подбираться справа, он лупил бедренной костью, врагов слева крушил стволом дробовика. Он сражался за каждую ступеньку, размахивая оружием, разя и пробиваясь через небольшую армию мутантов. Но проблему представляли совсем не те твари, которых он видел. Сколько еще их пряталось во мраке?

Трубы вокруг него все так же вспучивались – к монстрам двигалось подкрепление. Он подумал было выпустить из бластера заряд, но два оставшихся патрона были слишком ценны, чтобы расходовать их на мутантов размером с собаку. Их крючковатые клювы и когти действительно были острыми, но с сиренами, которых можно было по праву считать альфа-хищниками, им было не сравниться ни силой, ни быстротой.

Расшвыряв еще троих, он завернул за угол, вдогонку ему несся пронзительный визг. Мутанты, скрывавшиеся от глаз, хватали его единственными руками за доспехи и клевали клювами броню. Что-то резануло правое плечо – мучительно и остро. Когти пропороли лодыжку, Рик упал на одно колено и взвыл от боли. Затем с размаху врезал костью, потом дробовиком и сразу несколько тварей врезались в стены.

Он засек над головой какое-то движение и только в этот момент понял, до какой степени недооценивал маленьких чудовищ. В достаточном количестве им не надо было обладать ни силой, ни быстротой, чтобы свалить его с ног, а потом обглодать до костей.

Когда Уивер поднял глаза, монстр уже прыгнул на него и с такой силой упал на бустер, что Рик со стоном растянулся на ступенях. Затем что-то зашипело, но уже не падальщики, а вырывавшийся из баллона гелий. Что еще хуже, по разбитому щитку шлема зигзагом побежала трещина, через которую внутрь тут же просочился отравленный воздух. Сквозь лопнувшее стекло он едва разглядел дверь наверху лестницы. До пункта управления теперь было рукой подать. От ржавой створки на площадке наверху его отделяло менее десятка ступенек, но даже если он и сможет до нее добраться, с разбитым щитком и разодранным костюмом ему долго не протянуть.

В приступе ярости Уивер сбросил с себя падальщика. Еще одного с силой ткнул в грудь зазубренным концом бедренной кости, взмахнул дробовиком и ударил им пару других тварей слева. После чего прижал голову к груди и рванул вверх по последним ступенькам, пробиваясь через оставшихся падальщиков, щелкавших клювами и клевавших его.

Собрав последние силы, он отбросил прочь боль и страх, кинулся навстречу падальщику, стрелой скатившемуся вниз по ступеням, и огрел его костью. По ноге полоснули когти, а когда он раздавил тварь ногой, ботинок пробил клюв. Скрипя зубами от боли, Рик сбросил с себя еще одну тварь, запрыгнувшую на спину.

Теперь Уивер ощущал их вонь: смрад тухлого мяса, запах тела и грязных перьев. Батарейный блок продолжал терять заряд, каждый вдох наполнял его легкие отравленным воздухом, но, невзирая на это, он все равно цеплялся за надежду, что ему в любом случае удастся отсюда выбраться.

Не сводя глаз с двери наверху, Рик сшиб бластером на пол еще одного падальщика. Трубчатые норы, заканчивавшиеся на верхней площадке, все так же пузырились новыми монстрами. Зазубренным концом бедренной кости Уивер ткнул в резиновую кожу на последней ступеньке и насадил на нее тварь, замаскировавшуюся так, что он ее даже не увидел. Затем выдернул импровизированное оружие и ударил следующую – еще до того, как она вылезла из трубы. После чего нажал на спусковой крючок бластера. Из ствола брызнуло пламя, дробь разнесла в клочья контрольную панель у двери.

Сквозь звон в ушах пробились испуганные вопли падальщиков. Запрыгнув на площадку, Рик повернулся и посмотрел на сбившихся внизу на ступеньках в стаю чудовищ, что-то оравших на своем жутком языке. Вот черт, если бы он знал, что их можно так легко отпугнуть, то выстрелил бы раньше.

Раненный и совершенно выбившийся из сил, Уивер нетвердой походкой подошел к двери. Посветил в образовавшуюся дыру, прислушался, пытаясь определить, нет ли поблизости врагов, но кроме воплей падальщиков, по-прежнему отступавших вниз, так ничего и не услышал. Затем прижал к двери ладони, толкнул ее и распахнул настежь, готовый к тому, что зал будет кишеть монстрами.

В командном пункте никого не было. Небольшая комнатка была заставлена столами, на которых стояло пыльное компьютерное оборудование. Рик вошел внутрь и подтащил ближайший стол к двери, чтобы ее заблокировать. Потом, скрежеща металлом по полу, усилил баррикаду еще двумя столами.

Он оглядел комнату, осветив стальные ставни на дальней стене. Затем нашел на столе посередине радиостанцию, посмотрел по сторонам в поисках источника аварийного электропитания и увидел на стене справа контрольный пульт.

Уивер пощелкал выключателями, и над головой вспыхнул яркий свет. Он зажмурил от этой внезапной вспышки глаза, но тут же их открыл, услышав голос.

– Здравствуйте, добро пожаловать.

От ослепительного сияния он сощурился, попытался определить его источник и налетел на стол.

– Не волнуйтесь, – произнес голос, – я Тимоти Пеппер, менеджер Тринадцатого жилого блока ИТК. Чем могу быть вам полезен?

Уивер окинул голограмму скептическим взглядом. Об искусственном интеллекте он слышал, но встретился с ним впервые. Если верить архивам, то двести шестьдесят лет назад из-за заоблачной стоимости технологии его никто не мог себе позволить. В других случаях, как, например, на «Улье», он выходил из строя, проработав всего чуть-чуть. Капитан Эш рассказывала о тех днях, но подробностей Рик не знал. И даже не был уверен, что искусственный интеллект когда-либо был на его старом «Аресе».

Уивер знал только одно – что изображению, стоявшему перед ним, верить нельзя. Черт, он и людям-то едва верил.

– Вы ранены, сэр, – сказал Тимоти, – я могу оказать вам медицинскую помощь?

– У меня на это нет времени. Я должен воспользоваться вашей радиостанцией.

Тимоти сцепил за спиной руки.

– Разумеется. Я могу вам в этом помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению