Становление охотника - читать онлайн книгу. Автор: Макс Вальтер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Становление охотника | Автор книги - Макс Вальтер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Блядь, — вдруг подпрыгнул я, и все сразу уставились на меня, — где Фокс? Кто-нибудь сегодня видел моего лиса?

— Действительно, — уставился на меня Кок, — я со вчерашнего его не видел.

— Фокс, Фокс, — позвал я своего питомца, — ну где же ты, бандит?

Мы снова разошлись по поляне и начали тихонько звать лиса. Вот что за день, лис пропал, бункер открыть не можем. И тут я замер. Вот она, мысль. Вот что не давало мне покоя. Я вернулся назад, приложил ухо к металлическому листу и снова постучался, как стучатся в дверь. Изнутри нам теперь отчётливо зашкрябало, как бывает, когда собака просится домой и царапает дверь. Я сел с довольной улыбкой возле люка, теперь я точно знал, что нужно искать. Осталось дождаться остальных.

Когда все собрались у входа, я повторил фокус с постукиванием, но понимания в глазах своих людей не увидел. А у Линзы наблюдался даже испуг.

— А вдруг он не сможет выбраться? — с большими глазами заявила она. — Как он вообще туда забрался?

— Наконец-то, — с улыбкой сказал я, — вот он, главный вопрос на сегодня. Вместо того, чтоб искать то, не знаю что, нам нужно по следам найти другой вход. А кто у нас лучший охотник диких земель?

— Кажется, я догадываюсь, о ком речь, — сказал Гарпун, поднимаясь на ноги, — сейчас найдём нашего лиса.

Потекло время ожидания. Гарпун, глядя себе под ноги, удалился в кустах. Через сорок минут он появился со странным выражением лица.

— В общем, лиса я нашёл, — он помотал головой, — точнее, то место, где он попал внутрь. Но я не уверен, что там кто-то пролезет ещё.

— Пойдём посмотрим. — я встал и направился в его сторону. — Ждите, мы сейчас, — немного подумав. — Линза, пойдём с нами.

Мы вышли с поляны и двинулись куда-то в обход неё. Пройдя метров пятьдесят, мы вышли к какому-то бугру шириной примерно метр на метр и высотой чуть выше колена. В этом бугре была выкопана нора, которая уходила в неизвестность. Кажется, мы обнаружили систему вентиляции, а Гарпун этого не понял.

— Гарпун, помоги, — попросил я его и начал сдирать с бугорка дёрн и отбрасывать в сторону с комьями земли. Гарпун молча присоединился, и спустя двадцать минут мы расчистили одну из стенок будки вентиляционной системы с чугунной решёткой. Решётка от времени прогнила, и в одном месте получилась дыра размером чуть больше канализационной трубы. В неё-то и шмыгнул лис, а вот Гарпун не догадался о существовании этой решётки и том, что снять её не представляется сложным. Что я, собственно, ему и продемонстрировал. Мы втроём уставились в чёрный провал, ведущий вниз. Как лис умудрился тут спуститься, остаётся загадкой. Или он не настолько глубокий? Я подобрал какой-то сучок и сбросил его вниз, тут же послышался глухой звук падения. Да, неглубоко.

— Гарпун, дуй к нашим, пусть собирают лагерь и идут сюда, — дал я распоряжение. — И надерите бересты, побольше.

Гарпун кивнул и уже через минуту исчез в зарослях. А я сел на край отверстия и задумался.

— Линза, пойдёшь первой, — решил я, — ты у нас альпинист, справишься. Спустишься вниз, подашь сигнал, я скину факел из бересты. Следом пойду я.

— Поняла, — кивнула она.

Вскоре подошли остальные члены группы, и мы принялись за спуск. Вначале всё же скинули верёвку, и Линза скользнула внутрь тёмного провала. На улице уже начало темнеть. Сейчас самый разгар лета, значит, время примерно часов одиннадцать. Надо же, весь день искали чудо, а оно было рядом. Снизу послышался голос Линзы, моя очередь. Я скинул факел, дождался, когда снизу появились отблески огня, и взялся за верёвку. Высота и правда небольшая, колодец примерно метра три-четыре. Прыгать, конечно, не фонтан, но для лиса это не проблема. Спустившись, я подал голос остальным. Сверху показалась чья-то задница, а я встал на четвереньки и пролез в квадратных ход следом за Линзой. Оставаться на месте означало получить сапогом по носу от спускающегося следом. Мы гуськом ползли на четвереньках друг за другом. Вентиляционный колодец вёл замысловатой траекторией. Мы спускались вниз ещё дважды, а горизонтальные коридоры вели, казалось, по кругу. И вот наконец последний спуск. Ноги Линзы коснулись чего-то железного. Дважды топнув, она что-то выбила, видимо, решётку, закрывающую вентиляционный тоннель, после чего верёвка ослабла.

— Фокс, иди сюда, мой сладкий, — послышался снизу её голос и радостное повизгивание лиса.

Я спустился следом, лис сразу подбежал ко мне.

— У-у-у, разбойник, — присел я на корточки и принялся трепать своего мохнатого друга, — напугал ты меня. А если бы мы не нашли вход, вот как бы ты выбирался?

— Оум, — выдал свой любимый звук лис и лизнул меня в нос.

В это время все бойцы уже спустились вниз, и в помещении вентиляции стало тесновато. Мы разожгли ещё один факел и, разбившись на две группы, начали осматривать нашу находку.

Дверь вывела нас в коридор, который уходил в оба конца и терялся там в темноте. По идее, тут должен быть генератор, осталось найти эту самую комнату. Мы с Линзой и лисом двинулись направо, а Штамп, Гарпун и Кок налево. Договорились, что если левые найдут генератор первыми, то позовут меня его запускать. Я не сомневался, что они справятся, просто хотелось присутствовать при этом моменте. Само устройство бункера оказалось простым и понятным. Наш коридор вывел к огромной комнате, заставленной двухъярусными кроватями. По одной из стен были расположены железные шкафчики для одежды. Дальше через помещение просматривалась ещё одна дверь. Выйдя в неё, мы оказались в комнате с ещё тремя дверями. Одна, та, которая слева, привела в столовую, которая также являлась складом. Сразу за столами стояли металлические стеллажи, заставленные различными коробками. С этим потом разберёмся. Дверь посередине привела нас в необходимую генераторную. Попросив Линзу посветить, я принялся рассматривать инструкцию по его запуску. Рядом в алюминиевых канистрах стояла солярка. Я проверил огромную пластиковую ёмкость, от которой генератор питался топливом, и она оказалась полна. Это мы удачно зашли. Повернув вентили, как было указано на картинке инструкции, я проверил уровень масла, вроде всё в порядке. Вообще, вся генераторная выглядела так, будто и сам агрегат, и все его составляющие принесли и смонтировали вчера.

— Так, что там у нас дальше? — забормотал я.

— Что? — переспросила Линза, не разобрав моего бормотания.

— Не обращай внимания, — отозвался я, — это я сам с собой говорю, всегда так делаю, когда волнуюсь, — всё это я говорил, водя пальцем по картинкам. — Ага, повернуть ключ зажигания.

Я крутанул ключ по часовой стрелке, как было указано на картинке, и… В ответ тишина. Так, что у нас сказано по этому поводу? А сказано, что заменить аккумуляторили заводить с толкача. Под толкачом подразумевался кривой ключ, таким в военных фильмах заводили старые ГАЗ-ики. И где у нас он лежит, а вот он, на стене перед глазами. Я снял из креплений кривой ключ, вставил его в указанное отверстие и попросил посторониться Линзу, не дай Бог зашибу. Взявшись за ручку, я мысленно скрестил пальцы и крутанул. Ничего. Ещё раз, ещё раз. Двигатель начал схватывать, но всё ещё не завёлся. Я остановился передохнуть. Если думаете, что дизельный двигатель завести с кривого легко, то попробуйте. Хорошо подогнанные поршни при прокручивании создают давление и сопротивляются нагрузке. Так что провернуть это чудо не так-то легко, а сделать это нужно как можно резче. Немного передохнув, я взялся за кривой и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению