Становление охотника - читать онлайн книгу. Автор: Макс Вальтер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Становление охотника | Автор книги - Макс Вальтер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Дай мне, — откуда ни возьмись появился Штамп, — эта работа для настоящего силача.

— Смотри не сломай, — хлопнул я его по плечу, отходя в сторону.

Штамп взялся за ключ и, казалось, с лёгкостью крутанул его за один подход раз восемь. Двигатель, пару раз чихнув, взревел на высоких оборотах. Правда, через пару секунд обороты упали, и он равномерно затарахтел.

— Так, теперь нужно включить основной рубильник, — сказал я и поднял ручку на распределителе. Звук генератора стал более утробным, а над нашими головами вспыхнули диодные экономичные светильники и загудела вытяжка.

— Бегом в комнату вентиляции, — быстро отреагировал я, — быстро выключите вытяжку, иначе нас найдут.

Кок, с неизменно флегматичным выражением лица отодвинул меня в сторону, открыл ящик распределителя и щёлкнул тремя автоматическими выключателями. Гул вытяжки тут же стих.

— Ещё что-то нужно отключить? — спросил он, не меняясь в лице, а за моей спиной раздалось хрюканье смешков.

— Что за люди, — картинно оскорбился я, — лишь бы зубы посушить, — гогот раздался уже в голос. — А-ай, ну вас, — я махнул рукой и вышел из генераторной.

— Пошли, гараж тебе покажем, — с довольной улыбкой догнал меня Гарпун. — Там есть на что посмотреть!

Ну я и пошёл, ведь оно всё как раз ради этого. Путь в гараж проходил через весь бункер в обратном направлении от генераторной. Сейчас, при освещении, было заметно, что коридор не идёт по прямой линии, а постоянно поворачивает. Складывалось такое ощущение, что бункер выстроен в форме подковы. Довольно-таки удачно, если происходит проникновение. Держать оборону в таких коридорах — одно удовольствие.

И вот он, гараж. В ряд стояли десять Уралов. Абсолютно все без колёс и скорее всего на консервации. Значит, придётся ещё и поработать автомехаником. Двигатели и мосты с коробками и раздатками скорее всего под пробку залиты маслом. Придётся сливать его до нужного уровня. Все ящики, которые перевозились в машинах, стоят сложенные аккуратными штабелями. А вот и колёса, подвешенные через ступичное отверстие на специальные крепления в стены. Насколько мне помнится, автомобилей в группе снабжения было пятьдесят, а наблюдаю я всего десять. Но вот судя по штабелям из ящиков, разгрузились они полностью. М-да уж, задачка. И как прикажете всё это вывозить?

— Что думаешь, командир? — прервал мои размышления Гарпун. — Как мы всю эту кучу вывозить будем?

— Вот и я думаю, как? — задумчиво осмотрел я сокровища. — Тем более, что выкатить мы можем только пять машин. С другой стороны, мы за этим и шли, но жаба просто не позволит бросить всё это добро.

— Не пять, а десять, — с загадочной улыбкой посмотрел на меня Гарпун.

— Что? — не понял я и посмотрел на него задумчивым взглядом.

— Не пять машин, — терпеливо ответил он. — Мы сможем выгнать все десять.

— Это каким таким образом?

Гарпун, взяв меня под локоть, отвёл в дальний угол гаража и указал пальцем на стопу жёстких сцепок. Теперь уже пришла моя очередь хищно улыбнуться. Кто не в курсе, объясню. Жёсткая сцепка выглядит как сваренный треугольник из толстостенных труб. Такая конструкция позволяет буксировать грузовики с участием только одной управляемой машины. Вторая будет двигаться позади, как прицеп, и на поворотах не требуется ещё один человек для управления.

— Это, конечно, удваивает нашу добычу, — с довольной улыбкой произнёс Гарпун, — но я всё равно не представляю, как мы увезём вот это всё?

— Жадность фраера сгубила, Гарпун, — высказал я философскую тюремную мудрость, — будем брать только самое ценное.

— С этим я согласен, — кивнул он, — работы предстоит не на один день, но оно того стоит. Я только не понял, кто такой Фраер? Он что, тоже охотник?

— Нет, Гарпун, — хлопнул я его по плечу, — фраер — это человек без определённого опыта, а вообще, не вникай.

Гарпун кивнул, мы ещё раз окинули взглядом бесконечные штабели ящиков и отправились осваивать полученный в собственность бункер. Время уже ночь, пора ужинать и на боковую. Завтра очень много дел.

Глава 11

Утро началось с похмелья. Нет, меня не крутило, голова не болела, да и выспался я вполне себе хорошо. Но вот количество выпитого вчера всё же давало о себе знать лёгким туманом в голове. Мысли в таком состоянии предпочитают покинуть голову. Ну ничего, сейчас мы вернём их на место. Фантом уже куда-то убежал, наверное, начал выстраивать цепочку в поимке стукача. Убежал не просто так, заботливо растопил печь, на верхней плите уже стоял горячий чайник, скорее всего даже с заваркой. Я заглянул под крышку, ну так и есть, нос сразу же уловил аромат травяного чая. Налив его в кружку, я приподнял полотенце, которым заботливо были укрыты бутерброды. Вот какой заботливый мой друг Фантом.

Позавтракав, я выскочил на улицу, пьянство пьянством, а тренировки забрасывать нельзя. Взяв из парадной лопату, которая стояла тут всегда под лестницей, я решил разогреться проверенным способом, а именно — разгрести снег, которого навалило за ночь сантиметров двадцать. Февраль, пора метелей и снежных перемётов. Хотя казалось бы, куда уж ещё-то. Зима из моего мира не была настолько снежной, хотя в детстве, помнится, снега было много, или это так казалось, потому что я был маленьким. Нет, всё же атмосфера поменялась, не зря столько людей и учёных кричало о неком парниковом эффекте. Видимо, это было не просто голословным утверждением, потому что эта первая моя здесь зима отличалась от той, которую я помнил в своём мире.

Вот так, с такими спокойными мыслями, я и очистил предподъездную территорию, неплохо разогревшись, и приступил к упражнениям. Растяжка, отработка приёмов в воздухе, бой с тенью. На всё про всё около часа. Окатился ледяной водой прямо из ведра у колодца и побежал домой, где меня уже, оказывается, дожидался Фантом.

— Ну что, есть новости? — с ходу спросил я его.

— Пока нет, но к вечеру могут быть, — неопределённо ответил он, — я решил вначале поверить Валеру. Закинул утку, что имеется ниточка в виде одного ростовщика. Якобы он видел, как наш Иван Васильевич выходил от Вали. Он, кстати, в тот день действительно мог его видеть. По сути, нам это ничего не даёт, но понаблюдать стоит.

— Думаешь, он клюнет на такую мелочь? — спросил я с недоверием. — Ну видел он Ваню, и что с того. Где он и чем сейчас занят, он всё равно не скажет.

— Ну а что ты предлагаешь?! У нас вообще ничего нет, — взвился Фантом.

— Тут думать нужно, — присел я за стол, вытирая волосы полотенцем. — Поспешил ты, Фантом. С другой стороны, я тебя понимаю, друг всё-таки.

— Да что ты понимаешь? — махнул рукой он. — Мы с ним в окопе вместе сидели, одну банку тушёнки на двоих делили, а ты мне сомнения в душу…

— Извини, — искренне посочувствовал я, — но ты сам должен понимать, в таком деле исключать никого нельзя. Ты всё правильно сделал, только вот поторопился. Ну ладно, будем исходить из того, что имеем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению