Шёпот магии - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кнайдль cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шёпот магии | Автор книги - Лаура Кнайдль

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, в последнее время мне одна мелочь попадается.

Бракен неодобрительно хмыкнул и вновь взглянул на меня.

– А кто твоя подружка?

– Никто, просто коллега, – ответил Рид, поскольку тут, кажется, никто не разговаривал со мной напрямую. – Нам бы пригодилась твоя помощь.

Бракен скрестил руки над своей темной рубашкой, чьи пуговицы грозились лопнуть на его широкой груди.

– В чем?

– Мы ищем старинную колоду Таро. Алистер сказал, ты можешь знать кого-нибудь, кто ею интересовался, – объяснил Рид, а я показала Бракену изображение в телефоне.

Тот задумчиво погладил пальцами бороду, отросшую на пару сантиметров ниже подбородка, затем покачал головой.

– Я не видел ваши карты, но готов поспрашивать.

У меня поникли плечи от разочарования.

– А ты точно уверен? – допытывался Рид.

Бракен застыл, а затем проворчал:

– Вполне уверен, но знаю кое-кого, кто, наверно, поможет вам выяснить больше.

Я фыркнула:

– Пожалуйста, только не говори, что нам нужно обратиться к чокнутой с Кендлмейкер-роу.

Бракен наморщил лоб.

– С ней я незнаком.

– Не обращай на нее внимания, – встрял Рид, предостерегающе покосившись на меня. – Итак, кто мог бы нам помочь?

Бракен обвел внимательным взглядом стоящих вокруг людей, словно хотел убедиться, что нас никто не подслушивал.

– Летив, – произнес он наконец, понизив голос. – Он, вероятно, знает больше.

– Летив? – неверяще переспросил Рид.

Да кто, черт побери, этот мужик? Рид тоже недавно упоминал его имя. Звучало так, как будто ему принадлежал Черный рынок. Иначе почему он собирал плату со здешних людей?

– Он не трубит об этом на всю округу, но тащится по Таро, спиритическим доскам и всяким подобным вещам. У него очень суеверная семья.

– Откуда тебе это известно? – ответил Рид. Выражение его лица не выражало никаких эмоций, поэтому я не сказала бы с уверенностью, удивила его эта новость или нет.

Во мне зарождалось нехорошее предчувствие. Судя по пазлу, уже сложившемуся у меня в голове, Летив был из тех парней, с кем лучше не связываться. Но если его правда интересовали карты Таро, все указывало на то, что он и есть наш покупатель.

– Ты же знаешь Клаудию, да? – спросил Бракен.

Рид кивнул.

– В прошлом году они с Летивом частенько встречались, однажды даже у него дома, там она это и увидела.

– Если для Летива Таро действительно… – Размышления Рида внезапно оборвал громкий панический возглас, эхом разнесшийся по подземелью.

Пока я еще пыталась сообразить, что это означало, вокруг меня разразился хаос и все начали стремительно собирать свои вещи. Лампочки сорвали со стен, а Бракен и Рид начали быстро захлопывать его чемоданы.

– Они нас нашли! – заорала женщина с рюкзаком под мышкой, врываясь к нам в комнату. – И у них собаки!

– Черт, черт, черт… – бормотал Бракен.

У меня подскочило сердце и задрожали руки. Как же типично! Много лет подряд этот рынок работал под землей, и никто никого не ловил, а стоило мне первый раз сюда прийти, как здесь облава со стаей собак!

– Рид, уходим!

– Скорее! – Они с Бракеном пробовали вместе застегнуть переполненный чемодан.

– Поторопитесь, – прошипела я, переминаясь с ноги на ногу. Все больше торговцев наводняли зал и бежали мимо меня к аварийному выходу. Я отпрянула, чтобы меня не снесли. В дальних коридорах раздавались лай собак и грохот шагов. Взбешенные голоса приказывали людям остановиться. Никто не подчинялся, народ проталкивался в маленькое помещение, чтобы через запасной ход вырваться на свободу.

Воздух нагревался сильнее и сильнее, стало душно, мне было все труднее дышать. Я тяжело сглотнула, в горле пересохло.

– Рид!

– Я тут! – Он так крепко схватил меня за руку, что его пальцы чуть не раздавили мои, но мне было все равно. Я просто не хотела потерять Рида и вцепилась в него, как вдруг людской поток неожиданно изменил направление. Те, кто с нетерпением пробивались к двери, теперь разворачивались к ней спинами и протискивались в противоположную сторону.

– Они идут! – взревел мужчина перед выходом и замахал руками в воздухе, чтобы отогнать людей, которые до сих пор хотели сбежать этим способом.

В панике я подняла глаза на Рида. Он вытянул шею и пробовал что-то разглядеть среди всех этих тел. Я старалась сделать то же самое, но понятия не имела, где мы и как выбраться из этого лабиринта.

– Сюда! – воскликнул Рид и потянул меня за собой. Я пригнула голову, не сводя взгляда со спины Рида, и изо всех сил пыталась увернуться ото всех возникающих препятствий. Вокруг меня повсюду звучали крики и ругательства.

Голова кружилась, а ладонь так вспотела, что я думала, она выскользнет из руки Рида, однако он меня не отпускал. Без него я останусь один на один со всей этой ситуацией, а я ненавидела чувство беспомощности.

В практически полной темноте я, спотыкаясь, следовала за Ридом. Много раз мы едва не падали на неровном полу, но подхватывали друг друга, а возгласы полицейских и собачий лай тем временем становились громче.

Каждая минута, проведенная тут, казалась вечностью и наверняка отнимала у меня годы жизни. Снова и снова я оглядывалась через плечо, но не видела мужчин и женщин в униформе, лишь слышала, как они вместе со своими собаками загоняли нас в угол. Однако фигур вокруг нас становилось меньше. Люди бежали врассыпную.

– Почти получилось, – произнес Рид. Он затормозил перед перегородкой, служившей для того, чтобы туристы не потерялись в лабиринте. Рид дал мне знак перелезать через нее, как вдруг позади нас прозвучал голос:

– Не двигаться!

Послышалось рычание.

Недолго думая, я перекинула ноги через заграждение и внезапно упала вниз, в глубже заложенный коридор. Потом встала на колени, но почти не ощущала боли. Рид подхватил меня под руку и поднял на ноги. Мы вместе рванули прочь, когда полицейский пес просунул морду сквозь прутья ограды и громко залаял.

– Быстрее, – прошипел Рид и вновь взял инициативу на себя. Мне практически ничего не было видно в тусклом свете подземелий, но ему полумрак не мешал. Неожиданно Рид свернул направо в узенький проход, в который мы еле пролезли. Кто-то вроде Бракена тут просто застрял бы.

Горло у меня горело, в венах бушевал адреналин. Вдруг я заметила впереди свет. Исходил он от уличного фонаря и пробивался через небольшое отверстие, перекрытое решеткой.

Рид ухватился за нее и начал с силой тянуть. Звуки трясущегося металла эхом отражались от стен. Прикусив нижнюю губу, я сжала кинжал в кармане в надежде, что его магия меня успокоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию