Шёпот магии - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кнайдль cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шёпот магии | Автор книги - Лаура Кнайдль

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Отпусти меня, Фэллон!

– Можешь переночевать сегодня у меня.

Он покачал головой:

– Нет, спасибо.

Я удивленно нахмурила лоб:

– Почему нет?

– В твоем сочувствии я не нуждаюсь.

Мои пальцы крепче сомкнулись на его руке.

– Мне плевать, ты все равно его получишь.

Ничего не говоря, Рид мрачно смотрел на меня сверху вниз.

– Отпусти меня!

– Нет.

– Фэллон… – Мое имя превратилось в утомленный вздох, сорвавшийся с его губ.

А моя хватка усилилась еще больше. Ему уже, наверное, больно.

– Ты останешься здесь.

– Ты не можешь меня заставить.

– На улице всего восемь градусов. И, скорее всего, будет дождь.

– Ну и что? Я не сахарный.

– Ты действительно не шутишь?

– Как я уже говорил, в твоем сочувствии я не нуждаюсь.

Я наблюдала за ним, но прочесть его эмоции не получалось. Лицо Рида стало маской равнодушия. И я его отпустила.

– Согласна, пошли.

Он свел брови над переносицей.

– Что?

– Тебе же обязательно надо ночевать в парке, – ответила я и направилась к кровати, чтобы взять свой тренчкот. – Я иду с тобой, тогда мы сможем спать обнявшись.

– Что? Нет. Ты никуда не пойдешь.

– Почему это? Видимо, это шикарное место, раз ты предпочитаешь ночевать там, а не у меня.

Рид прищурился.

– Ты блефуешь.

Пожав плечами, я надела тренчкот. Потом погасила весь свет в квартире и устремилась вниз по лестнице в торговый зал.

Рида не пришлось долго ждать, он побежал за мной, чуть ли не наступая на пятки. Я отперла замок и вышла на улицу.

– Знали бы раньше, сэкономили бы время и не заходили бы сюда.

Рид ничего не ответил.

Спрятав руки в карманы пальто, я зашагала в сторону Мидоус. В тот же миг нам навстречу пронесся ледяной порыв ветра и заставил меня поежиться.

– Фэллон! – воскликнул Рид.

Я остановилась и оглянулась на него.

– Да?

– Может, нам все-таки лучше вернуться?

Мне удалось сдержать улыбку.

– Нам? Это значит «тебе и мне»?

– А у «нас» есть другие значения?

Я развернулась.

– Нет, просто хотела убедиться.

Рид вздохнул, а от меня не укрылось, что его раздражение было как минимум наполовину наигранным. Потому что я увидела в его глазах облегчение. Возможно, лишь гордость не позволяла ему принять мое предложение, хотя на самом деле он мечтал о теплой постели.

Приблизившись к Риду, я взяла его под локоть, чтобы быть уверенной, что он последует за мной в квартиру. Ключ от нее я все еще сжимала в кулаке.

– Ты же блефовала, да? – спросил Рид.

Я ухмыльнулась:

– Конечно, а ты как думал?

Полчаса спустя мы с Ридом лежали у меня на кровати. Он надел одну из кофт Джесса, потому что его собственная пропиталась грязью и воняла наркотиками, к тому же ее покрывали пятна крови. Снова лежать рядом с ним казалось странным, поскольку я не рассчитывала, что такая ночь когда-нибудь повторится.

– Спасибо!

Рид повернул голову в мою сторону.

– За что?

– За то, что остался здесь.

– А разве это не мне надо за это благодарить?

Я подтянула подушку и положила ее себе на колени.

– Да, но спасибо, что не обрек меня на бессонную ночь. Я бы не вынесла знать, что ты где-то там, снаружи.

Он улыбнулся мне:

– Ну, если так: не за что.

Между нами повисло молчание, и Рид перевел взгляд на потолок, но я не могла заставить себя отвернуться. В этой тишине я наблюдала за ним, изучала его выразительный профиль. Он прекрасно это видел, однако ничего не говорил, и я буквально чувствовала, как воздух между нами уплотнялся от множества невысказанных вопросов.

– Давно ты уже живешь на улице?

Рид плотно сжал губы. На меня он не смотрел и, по моим ощущениям, молчал целую вечность.

– Какое-то время.

Такой ответ мне не понравился. Какое-то время – это сколько? Несколько недель? Несколько месяцев? Лет? Нет, невозможно, чтобы речь шла о годах. Для этого Рид слишком молод и ухожен. За свою жизнь я встречала многих бездомных, и по ним годы были заметны.

– Как до этого дошло?

Рид приподнялся на локтях и сел так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

– Я знаю, что ты любопытная. И на твоем месте мне бы тоже стало любопытно, но, может, мы не будем обсуждать это? Не сегодня.

Я кивнула, пускай и отчасти разочарованно, и смущенно ему улыбнулась.

– Спасибо! – Я выключила светильник у себя на тумбочке – единственный свет, который еще горел. Нас поглотила темнота. Посидев еще пару секунд, я тоже свернулась в постели, но мысли никак не переставали кружиться у меня в голове. Я думала о Риде, как он, весь вымокший и трясущийся от холода, лежал на скамейке в парке, как одиноко бродил по улицам, не имея места, которое мог назвать своим домом, и о том, как он стал вором, не потому что так захотел, а потому что не смог иначе.

– Рид?

– Ммм, – сквозь сон промычал он. Я услышала шорох одеяла и, хоть не видела его, поняла, что он повернулся ко мне.

– Ты же в курсе, что это не на один раз, да?

– Что?

– Мы. Ты и я. Я хочу, чтобы ты остался тут.

Рид молчал так долго, что мне начало казаться, что я и вовсе не получу ответа. Но затем услышала тихое: «О’кей».

По-моему, это слишком просто, принимая во внимание тот факт, как упрямо он вел себя еще меньше часа назад.

– «О’кей» это как «я остаюсь» или «о’кей, я понял, чего ты хочешь, но можешь лизнуть меня в задницу»?

Рид тихо рассмеялся:

– Не то чтобы я был против, чтобы ты меня лизала, но я останусь, если ты действительно этого хочешь. В конце концов, у меня ведь нет желания обрекать тебя на бессонные ночи.

– Как заботливо с твоей стороны, – ответила я, стараясь игнорировать первую часть его фразы. При других обстоятельствах я бы завелась, но погоня чересчур меня вымотала.

– Теперь мне можно поспать? – поинтересовался Рид.

– У меня еще один вопрос.

Он вздохнул:

– Разрешаю: еще один вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию