Шёпот магии - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кнайдль cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шёпот магии | Автор книги - Лаура Кнайдль

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Да, подожди… – проговорил Джесс. Это слово он протянул, пока копался в разных базах данных. – Перо прошло долгий путь. В последний раз оно упоминалось в 1946 году в Архиве Дублина, но в конце пятидесятых годов уже значилось как пропавшее. С тех пор его больше никто не находил – до этого момента.

– И что оно умеет? – полюбопытствовала я.

– Его магия описывается весьма расплывчато, – ответил Джесс. – Судя по всему, перо воплощает в реальность все слова, которые записываешь с его помощью. И есть какие-то ограничения, но здесь они не уточняются.

– Можно мне его испробовать?

Джесс проворчал:

– Ты же знаешь ответ.

– Я все равно это сделаю.

Он вздохнул:

– Именно этого я и боялся.

Включив громкую связь и отложив телефон, я начала перерывать ящики своего письменного стола, который прежде принадлежал Мюррею. Как и надеялась, там нашлось несколько старых картриджей с чернилами. Я вскрыла их и перелила чернила в маленькое стеклянное блюдечко. И устроила страшный свинарник. Затем отыскала у себя в блокноте чистую страницу.

В радостном предвкушении я схватилась за перо и прислушалась к его шепоту. В руке оно ощущалось на удивление тяжелым. Я обмакнула его кончик в чернила.

– Что мне написать?

– Начни с чего-то простого, неопасного. Например, стакан воды.

Я закатила глаза. Такая скукотища вполне в духе Джесса, и тем не менее я написала то, что он предлагал. Шепот пера стал громче, когда я опустила его на бумагу и с максимальной тщательностью вывела буквы на листе. Стоило только закончить последнюю линию, как вдруг воздух передо мной зарябил, как в фата-моргане из фильмов.

– Что-нибудь происходит?

– Да, что-то… твою мать! – Я спрыгнула со стула и шарахнулась назад, потому что ни с того ни с сего откуда-то сверху на кухонный стол, а потом на пол и мне на штаны хлынул поток воды.

– Фэллон?! Фэллон, все в порядке? – в панике воскликнул Джесс, повысив голос.

– Да-да, все отлично, – крикнула я и выловила свой телефон из лужи, образовавшейся на кухонной стойке. Рядом с ней стоял пустой стакан. – Просто перо воспринимает то, что им пишешь, чересчур буквально. Я получила воду и стакан, вот только вода не была в стакане.

Джесс засмеялся:

– Профессиональный риск. Ты сама хотела его испытать.

– Попробую еще раз. – Мой блокнот полностью промок, собственно, как и перо. Я вытащила их из воды и вместе с чернилами отнесла на письменный стол. – Ладно, вторая попытка.

И написала: «Стакан емкостью 200 мл, наполненный водой».

Воздух передо мной снова задрожал, но в этот раз меня не окатило волной. Вместо этого я наблюдала, как мерцание уплотнилось и превратилось в полный стакан воды. Йес! Я издала победный вопль и захлопала в ладоши.

– Судя по всему, теперь сработало?

– Да, получилось. – Я расплылась в улыбке от уха до уха. – Что дальше?

– Будильник.

Я наморщила лоб:

– Будильник?

– Первое, что пришло мне в голову.

Слово «будильник» я записала безо всяких дополнений, поскольку рассудила, что тут перо ничего не сможет истолковать неправильно. Как и ожидалось, у меня на глазах материализовался будильник.

Я повторила этот тест еще пару раз, чтобы выяснить границы магии пера. Обнаружилось, что оно умело создавать исключительно неодушевленные предметы, иначе я уже была бы гордой хозяйкой черного кота по имени Сайлем.

– Достаточно магии. Убери перо в Архив, – решил Джесс, после того как я наколдовала себе новенький компьютер – iMac Pro.

– Обломщик.

– В данном случае я готов им быть. Магия – не игрушка, и кажется, я обязан напомнить тебе, что ее разрешено применять только в крайних случаях. Она существует не для того, чтобы исполнять твои личные желания, – строгим тоном заявил Джесс. – И я жду, что ты немедленно отнесешь перо в Архив, оставишь его там и не будешь пользоваться.

– Когда ты стал таким скучным?

– Я всегда был таким скучным. Ты не знаешь, откуда берутся вещи, которые дает перо. Возможно, твой Мак раньше кому-то принадлежал.

– Он еще запакован.

– Ну, значит, стоял в магазине, который ты только что ограбила.

Я резко выпрямилась.

– То есть ты считаешь, что перо не создает все эти предметы, а просто телепортирует из одного места в другое?

– Видимо, потому что даже магия неспособна создавать что-то из ничего. Твой сервировочный поднос ведь работает точно так же.

– В этом есть смысл. – Я громко зевнула, чтобы отвязаться от Джесса, так как не хотела говорить с ним во время того, что задумала сделать. – Думаю, мне пора ложиться спать, через четыре часа надо открывать магазин.

Мы попрощались, и я бросила мобильник на кровать позади себя. Мой взгляд не отрывался от бумаги, на которой были написаны вроде бы не связанные между собой слова. Я вырвала страницу и окунула перо в чернила.

Потом, затаив дыхание, опустила ставший темно-синим кончик на листок. Не стоило питать слишком большие надежды, но попробовать я обязана…

«Магические карты Таро, нарисованные Оуэном Уоллесом, с помощью которых можно предсказывать будущее».

Я шумно выпустила воздух из легких, а ладони у меня затряслись, когда перо оторвалось от бумаги. Сжав губы, я оглянулась по сторонам в поисках мерцающего воздуха, до сих пор всякий раз предзнаменовавшего исполнение моих желаний.

Однако ничего не происходило.

Я подождала еще немного, хотя до этого магия пера всегда реагировала сразу. Ничего. Как и в случае с просьбой о коте, сейчас мои слова не возымели никакого эффекта.

Издав разочарованный вздох, я встала со своего места. Это было бы слишком легко.

12
Повешенный

Согласно легендам тупик Мэри Кинг населяли призраки. Сотни людей умерли на погребенной под землей чумной улице у здания ратуши. Погубленные смертельной болезнью, они сделали свои последние вздохи в этом темном подземелье. Но их души так и не нашли выхода из подобных лабиринтам ходов и поэтому по сей день бродят среди старинных стен. Нужно лишь вести себя достаточно тихо, и услышишь их голоса, плач и стенания. Впрочем, единственное, что я слышала сегодня ночью, – это разговоры всяких бандитов и прочих сомнительных персонажей, которые пробрались в тупик Мэри Кинг, чтобы развернуть там свой Черный рынок.

– А ты уверена, что хочешь этого? – шепотом спросил Рид. Он оделся во все черное, так что, казалось, сливался с каменной кладкой темных проулков. – Я могу и один сходить. Тогда тебе будет необязательно показываться этим людям. Пожалуй…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию