Локус контроля - читать онлайн книгу. Автор: Катрина Фрай cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Локус контроля | Автор книги - Катрина Фрай

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Холодный пот выступил на моем лбу.

– Причем тут она? Вы совсем рехнулись! Никто из нас к этому абсолютно непричастен.

– Причем тут она? – переспросил он и растянул губы в волчьей усмешке. – А вы еще ни видели завещание Нортона?

Тут я уже перепугался не на шутку.

– Нет, конечно. А причем тут завещание?

– А вот причем: миссис Вики Нортон единственная наследница всей это миллионной империи..

– Ну и что? Он оставил своей дочери всё, это естественно, она у него одна. Сумма, конечно, приличная, но не такая, чтобы идти на убийство. Сами знаете.

– А кто сказал, что она ей сможет воспользоваться? – глаза Адлера не отрывались от моего лица. – Ваш тесть завещал ей три миллиарда долларов. И дом в придачу. Но воспользоваться Вики ими сможет тогда, когда полностью излечится от наркотической зависимости. Это не секрет, что она, как и его бывшая покойная жена Кристалл Нортон – наркоманка. Старик Нортон был чертовски умен. Он заморозил все счета, и как только Вики пройдет реабилитацию, она получит разрешение у нотариуса Джеффа Нортона. Он является доверенным лицом Нортана, так указано в завещании. Но это еще не самое интересное, самое забавное, что после получения разрешения у нотариуса Вики сможет снимать в банке со счета ежемесячно только по две тысячи баксов. Это всё. И так до конца её дней. Вы себя перехитрили, Хойт. Вам старик оставил тысячу долларов, как компенсацию за то, что вы терпели его присутствие и женились на его дочери наркоманке. Вы разве не знали это всё?

Я похолодел. Кулаки мои невольно сжались и мне казалось, что сейчас я просто упаду в обморок.

– Вы лжете! – выкрикнул я. Адлер осклабился.

– Не ждали, да? Я видел завещание. У вас несчастная тысяча долларов, Хойт. Вики Нортон получает все имущество, вот этот домик, но все в виртуальном формате. Остальное завещано благотворительным фондам и мелким наследникам, а также Фреду Крейгу, своему крестнику он завещал три миллиона долларов. Нортон написал в завещании, что вам всегда было неприятно получать от него деньги и очень извиняется, что завещает вам даже такую сумму. Вот я и говорю, что вы сами себя посадили в калошу.

Не знаю, как мне удалось не потерять самообладание. Неужто я оказался пешкой в руках Вики? Возможно, они с Фредом разработали этот план и сделали меня орудием исполнения своих замыслов? Но наверняка Вики узнала о блокировке счетов. Это объясняет, почему она так стремилась вернуть себе любовь Фреда. С такими деньгами которые оставил ему в завещании Нортон, можно развернуться. В это просто невозможно поверить. Вот почему она так переменилась. К тому же Фред оказался крестником Нортона!

Я ощутил приступ дикой, необузданной ярости. Впрочем, я не забывал, что Адлер бдительно следит за мной, и заставил себя встретить его взгляд.

– Если ваши слова правдивы, то моей жене повезло, – сказал я, пожимая плечами. – С меня вполне хватит и тысячи.

– Она помогала вам? – спросил Адлер. – Она помогла внушить Нику и Томсону, что вы якобы в кабинете, в то время как вы хладнокровно расправлялись со своей женой?

Черт возьми, этот полицейский подобрался слишком близко к правде, чтобы я чувствовал себя в безопасности.

– Вы можете плести любые небылицы – я не убивал Нортона. Я работал здесь весь вечер, и у меня есть свидетели, которые подтвердят мои слова.

Эд Адлер медленно поднялся из кресла.

– Я не успокоюсь, пока не расколю ваше алиби, Хойт. И вам не придется долго ждать этого. Когда убийца хитер, он обычно просматривает какую-то мелочь, и не забудьте – суд присяжных ненавидит умников!

–Болтайте, что хотите, – бросил я, злобно поглядев на него. – Болтать никому не возбраняется.

– Посмотрим. Я проверю ваше алиби по ниточкам. И, будьте уверены, я найду в нем прореху!

Он решительно вышел из кабинета, хлопнув дверью. Я на шатких ногах подошел к подоконнику и посмотрел, как Адлер укатил прочь.

Позже я вывел машину и поехал в Иден‑Энд, где мог побыть один. Я заехал в песчаные дюны, закурил и начал обдумывать положение. Я был сильно потрясен. Теперь моя жизнь зависела от моего алиби. Пока оно было надежным, иначе Адлер уже арестовал бы меня.

Греясь на солнышке, я еще раз шаг за шагом мысленно проверил все свои поступки и пришел к выводу, что разоблачить меня невозможно.

В самом деле, для любого суда достаточно будет показаний одного лишь Ника. Им не составит труда выяснить, что он меня ненавидит, поэтому его показания о том, что он не только слышал, как я диктую письма, но и видел меня воочию, убедят любых присяжных.

Мои страхи как рукой сняло.

Адлер, конечно же, блефует. И может надеяться только на то, что у меня не выдержат нервы. Ничего у него не выйдет.

Убедившись, что мои опасения беспочвенны, я стал думать о Вики.

Нет сомнения, что она обвела меня вокруг пальца. Она не слишком опасалась, что я выдам ее как сообщницу: ведь в таком случае ей грозило бы только пожизненное заключение, тогда как меня, безусловно, ждал электрический стул.

Вдруг мне захотелось схватить руками ее нежное белое горло.

Через день, другой она уедет из Парадиз – Сити. Возможно, она исчезнет, и я ее больше никогда не увижу. Нет, так не пойдет. Нужно что-то предпринять до ее отъезда. Я был уверен, что после похорон отца она захочет сбежать из города.

Надо установить за ней слежку. Для этой цели у меня имелся на примете подходящий человек, который время от времени выполнял мои задания. Я вернулся в Литл‑ Иден и заглянул в его контору.

Звали его Морган. Его грязноватая контора располагалась на верхнем этаже дома в одном квартале от бульвара Рузвельта.

Ростом он был метр с кепкой, лет под пятьдесят. Шаркающая поступь, длинные, свисающие усы и широченный лоб делали его похожим на гнома.

Он, похоже, был рад моему приходу.

– У меня есть для вас работенка, – начал я, усаживаясь напротив его стола. – Нужно понаблюдать за одной бабенкой. Используйте столько людей, сколько надо – Мне все равно. Следите за ней днем и ночью, ясно? Я должен знать, где она находится в любое время суток. Справитесь?

– Конечно, мистер Чендлер. – Воспаленные серые глаза вопросительно посмотрели на меня. – Кто эта дама?

– Моя жена. У меня у самого агентство сыска, но я не могу лично фигурировать и следить за ней. В данное время она живет в особняке, но в течение ближайших двадцати четырех часов скорее всего съедет. У нее темные волосы, и на вид довольно шикарная и яркая. Ваши люди ее не пропустят. Кроме нее и слуг, женщин в доме нет.

Он кивнул, записал адрес и что-то набросал в блокноте.

– Хотите, чтобы я приступил к делу немедленно?

– Да. Если вы ее упустите, Морган, больше я с вами дел не имею. Если справитесь, разбогатеете на тысячу зеленых. По рукам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению