Воронихи - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Пейдж, Кэсс Морган cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воронихи | Автор книги - Даниэль Пейдж , Кэсс Морган

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Теперь они должны были найти какой-то загадочный талисман, которого, может, и вовсе не существует на свете. Скарлетт понятия не имела, с чего начинать поиски. Она знала только одно – ведьмы в опасности.

И это все по ее вине.

Все, что ты приносишь в мир, возвращается к тебе троекратно усиленным. То, что они с Тиффани совершили на первом курсе и так долго ото всех скрывали, наконец их настигло. И подруга может заплатить за это своей жизнью.

Она тихонько выскользнула из постели. Мэй шевельнулась, а Скарлетт засунула слоника обратно в шкаф и побрела на кухню. В доме стояла тишина. Интересно, гадала она, кто из девчонок колдовством погрузил себя в сон, а кто, наоборот, поворожил, чтобы не заснуть ни при каких обстоятельствах и быть готовым ко всему, что бы ни случилось ночью.

Самой Скарлетт вообще не хотелось ни на что тратить свою магию, она предпочитала сберечь силы для предстоящих событий. Чтобы вернуть Тиффани, ей и другим сестрам понадобится вся их мощь.

На кухне она взяла кружку, запустила кофемашину и, пока та шипела и плевалась, смотрела в окно. Кампус только начинал просыпаться. Студенты ехали мимо на велосипедах, не спеша шли с рюкзаками на плечах, слушая что-то в наушниках. В голове с трудом укладывалось, что в мире все по-прежнему, а Тиффани где-то далеко мучается от боли и ждет, когда сестры спасут ее.

– Эй, – ворвался в ее мысли чей-то голос. В дверях стояла Виви – волосы слегка растрепаны, глаза красные, опухшие, – ну как ты?

– А сама как думаешь? – огрызнулась Скарлетт, наполняя кружку. Горячий кофе брызнул на большой палец, но боль лишь обрадовала. Так ей и надо, этого еще и мало.

Младшая моргнула.

– Извини, тупой вопрос, конечно. Если ты хочешь побыть одна, я могу уйти…

Скарлетт покачала головой.

– Нет, это ты меня извини. Я просто на пределе.

– Ну еще бы. – Виви, поколебавшись, подошла к Старшей и заключила ее в объятия, чем потрясла до глубины души. – Мне так жаль, что все это случилось. Я знаю, как много Тиффани для тебя значила… то есть значит, – быстро поправилась она, но у Скарлетт все равно болезненно сжалось сердце. – И я уверена, что по сравнению с твоими переживаниями из-за нее все остальное меркнет, но мне все равно было очень жаль услышать, что вы с Мейсоном расстались.

Господи, еще и он. Скарлетт и думать о нем забыла с тех пор, как обнаружила залитую кровью комнату Тиффани. Она села за стол, сжимая кружку между ладоней, и уставилась в нее, словно могла найти там все ответы. За одну ночь Скарлетт потеряла двоих людей, которых любила больше всего на свете, и теперь понимала, что, может быть, они всегда были слишком хороши для нее.

– Он правильно сделал, что порвал со мной, – признала Скарлетт. Она не заслуживала счастья, не заслуживала того, чтобы идти по жизни бок о бок с таким замечательным парнем. У Харпер, например, никогда не будет шанса на что-то подобное. А теперь может оказаться, что заплатить за их грехи придется Тиффани – и не чем-нибудь, а самой жизнью. – Он себе кого-нибудь получше найдет.

Вид у Виви стал удивленный.

– Скарлетт, ему никогда не найти никого лучше. Ты… совершенна, – в конце концов сказала она.

– Тебе незачем это делать.

– Что «это»?

– Льстить мне. Ты же уже Ворониха.

– Я не льщу, честно.

Скарлетт фыркнула и издала слабый смешок.

– Ну, Мейсон вполне может встретить более подходящую девушку, и наверняка встретит. Мне придется это принять. – Скарлетт по-прежнему держала кружку в ладонях. – Я не слишком хороший человек, Виви. И с тобой обходилась ужасно, даже, наверное, хуже, чем было необходимо.

Младшая тоже уселась за стол и покачала головой.

– Ты мне помогала. Ты меня учила, хотя я тебе и не нравлюсь. И ты хочешь во что бы то ни стало найти свою подругу. Даже если сама при этом окажешься в опасности.

– Конечно, я должна ее найти, – сказала Скарлетт. Она ни на миг не рассматривала другого варианта. – Это я виновата в том, что с ней случилось.

– Ты не можешь быть в этом виновата. – Виви, подавшись вперед, снова потянулась к Скарлетт, но та уклонилась от объятий и упрямо заявила:

– Очень даже могу. – В ней росла злость. Не на новенькую, на себя. – Это моя вина.

– Да как это может быть твоей виной? – продолжала спорить Виви. – Ты же не…

– Мы кое-кого убили, – выпалила Скарлетт.

Собеседница откинулась на спинку стула и побледнела.

– Что?

Скарлетт закрыла лицо руками, прижав ладони к глазам. Она наконец-то после стольких лет признала правду вслух. Наконец-то разрешила себе вспомнить ту ночь во всех подробностях.

Она училась в колледже первый год, на дворе стоял март, начинало теплеть. В тот вечер все собрались на вечеринку у Пси-Дельта-Лямбда, и тусовка вышла особенно разнузданной. Все перепили и вывалились на задний двор, где члены братства установили бочонки с пивом.

Второкурсница Далия, которая была уже на тот момент вице-президентом, танцевала вместе с Сэди Лэйн, их президентом, и еще несколькими старшеклассницами, а кучка ребят из Пси-Дельты подбадривала криками очередного игрока в кег-стэнд, который делал стойку на руках поверх бочонка и тянул пиво через шланг. Гвен стояла на балконе второго этажа и смотрела вниз. На лице у нее было выражение смутного отвращения.

– Ты посмотри на нее! Эта ведьма считает, что она круче остальных, – сказала, обращаясь к Скарлетт, Тиффани. – Она в буквальном смысле стоит над суетой. Предлагаю немножко ее приземлить.

– Ну не знаю, Тифф, – ответила Скарлетт.

Гвен и Тиффани только-только в очередной раз повздорили – Скарлетт не знала, из-за чего, – и подруга до сих пор кипела от злости.

– Да давай, весело будет, – сказала Тиффани и с горящими глазами схватила Скарлетт за руку.

Скарлетт замешкалась. Ей и самой не нравилась Гвен, особенно теперь, когда стало ясно, как жестока она может быть с Тиффани, но делать что-то вот так, в открытую, на глазах у всех сестер и парней из Пси-Дельты, было рискованно.

– Мне что, напомнить тебе, что на прошлой неделе она обозвала нас поверхностными сучками, которые совсем не контролируют свою магию и даже заклинание вызова не способны провести? – спросила подруга.

Скарлетт ощутила, как в ней полыхнул гнев: никто не смеет оскорблять ее колдовскую технику.

– Блин, да Гвен сама хуже всех. А наши заклинания безупречны, – проговорила она.

Может, дело было в выпитом, а может, в колкостях Гвен, но Скарлетт, хоть ее здравый смысл и протестовал, согласилась в конце концов на предложение подруги. Тиффани так заразительно улыбалась, а самой Скарлетт пришлось признать, что ее тошнит от всей этой самодовольной фигни, которую регулярно позволяет себе Гвен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию