Воронихи - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Пейдж, Кэсс Морган cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воронихи | Автор книги - Даниэль Пейдж , Кэсс Морган

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– А еще Тиффани, – сказала Скарлетт. – Похищена кем-то, кому нужен могущественный магический талисман. – Она многозначительно глянула на собеседницу. – Который вроде бы может разрушить старые связующие чары.

Виви даже присвистнула.

– Я думаю, ты должна рассказать Далии все как есть. Всю правду.

Скарлетт отчаянно замотала головой. Она уже думала о таком варианте, о том сладостном облегчении, которое почувствует, избавившись наконец от бремени этой тайны. Но пока не время. Сейчас нужно думать о подруге.

– Далия меня вышибет. Лишит магических способностей – а они нужны мне как никогда. – Дыхание Скарлетт участилось. – Мне нужно найти Тиффани. Я должна это сделать. Она – моя лучшая подруга; я не могу перестать заниматься колдовством, как раз когда она больше всего во мне нуждается. Это все из-за меня. Неужели ты не поняла? Гвен действует из мести, а я виновата в том, что позволила всему этому случиться. Ты должна пообещать, что не выдашь меня, Виви.

– Эй, – Младшая коснулась ладонью руки наставницы, – дыши глубже. – Она подождала, пока Скарлетт сделает пару глубоких вдохов, а потом снова заговорила: – Никто твою магию не отберет, понимаешь? Обещаю, что ничего не скажу ни единой живой душе. – Виви прикусила губу. – Что ты думаешь насчет талисмана Геносис? Если мы найдем его, то вернем Тиффани.

Скарлетт издала короткий невеселый смешок. Какая ирония: девушка, с которой она обходилась так жестоко, теперь настолько добра к ней! Похоже, она в этой истории злая колдунья, а вот Виви точно добрая.

– Что такое?

– Затея с талисманом безнадежна. Он пропал десятилетия назад, и с тех пор его никто не видел. Это если предположить, что он вообще существовал.

– Есть множество чар, чтобы найти пропавшие вещи, – заметила Виви.

– Наши предшественницы наверняка испробовали все.

В такие моменты она особенно тосковала по Минни. Няня знала все мельчайшие подробности истории колдовства и ведьм, помнила заклятья и факты, которые нигде не были записаны, в надежде, что о них рано или поздно забудут. Впрочем, сейчас ей особенно хотелось увидеть Минни и по другой, более эгоистичной, причине. Она хотела поговорить с няней. Хотела ее объятий, ее таинственного чая, от которого всегда становилось легче, и ее слов – тех самых, что не были заклинаниями, но каким-то загадочным образом приводили чувства в норму. Но Минни тут не было, а Виви была. И им предстояло как-то справиться со всем этим самостоятельно.

Младшая пожала плечами:

– Они могли что-то упустить. Мы можем поискать в архивах, не говоря уже о библиотеке редких книг, где полно старых томиков. Ты же вроде говорила, что талисман первоначально принадлежал нашему колледжу? – Виви поймала взгляд Скарлетт и удержала его. – Мы найдем его, Скарлетт, чего бы это ни стоило. Мы найдем талисман, а потом с его помощью вернем Тиффани.

Скарлетт кивнула. Она была благодарна Виви за ее пыл, к тому же в голове появилась новая идея. Может быть, им незачем искать Геносис.

Может быть, нужно просто найти человека, которому он понадобился.

Глава двадцать пятая
Виви

– Это просто смешно, – сказала Ариана, когда она, Виви и Сонали завершили третий круг по музею диковин и редкостей на первом этаже библиотеки Хьюитта. – Конечно, талисмана тут нет. С чего бы ему здесь оказаться? Вам не кажется, что, если бы один из самых могущественных магических артефактов в мире лежал у всех на виду в витрине кампуса, кто-нибудь его уже заметил бы?

– Вряд ли многие Воронихи подолгу тут тусовались, – проговорила Сонали, морща нос на высушенную скукожившуюся голову в стеклянной витрине. – Тут, типа, жутковато, вам не кажется?

Виви была вынуждена согласиться. Когда она оказалась тут средь бела дня в компании Мейсона, все казалось загадочным и романтичным, но жуткие экспонаты выглядели совсем иначе в вечернем освещении, когда сестры отчаянно искали ключ к тому, чтобы спасти жизнь девушки из их ковена.

– Вы что, у нас в Доме Каппы сушеных лягушачьих лапок не видели в шкафу с расходниками? – спросила Ариана.

– Это совсем другое, они для практических целей. Их никто не называет диковинами.

– Да пофиг, – ответила Ариана, – все равно мы тут только зря время теряем. И вообще, с чего талисману оказаться в кампусе?

– Скарлетт говорила, что, по слухам, он как-то связан с Вестерли, – пояснила Виви. – Давайте проверим в архивах. Ты права, если бы Геносис лежал у всех на виду, похищать Тиффани было бы незачем.

Она чуть не проговорилась о рассказе Мейсона, что, мол, на всеобщее обозрение выставлено лишь десять процентов коллекции, но решила, что не горит желанием объяснять, как оказалась тут с парнем Скарлетт. Поди докажи, что это было не свидание!

После неудачного ритуала прошло около двенадцати часов, а они не приблизились к тому, чтобы найти Тиффани. Теперь на поиски талисмана у них оставалось меньше двух дней, а потом похититель мог выполнить свою мрачную угрозу. Трижды они всем сестринством плели чары, чтобы обнаружить Геносис, и трижды это ничего не дало. После этого Джесс, Джулиет и Мэй на весь день засели в сети, изучая инвентарные списки музеев и библиотек по всему миру, а Далия, Хейзел и Этта закинули удочки доверенным подругам-ведьмам, хотя им нужно было действовать очень осторожно. Если станет широко известно, что Каппа ищет талисман, это может быть воспринято как враждебный акт по отношению ко всему магическому сообществу. Ясно, что новеньким поручили наименее важную задачу – искать Геносис напрямую, на тот очень маловероятный случай, если тот находится где-то в кампусе.

И все же, хотя шансов на успех у них было крайне мало, уходить, не обследовав каждый уголок здания, включая архивы, казалось глупостью. Виви повернулась и бросила осторожный взгляд на библиотекаршу за столом у входа, которая делала вид, что не замечает девушек, хотя на самом деле все время наблюдала за ними. Это была та же дама, которую видели они с Мейсоном. Дама, которую он называл мисс Ирма.

Виви подошла к столу с теплой улыбкой, призвав на помощь своего внутреннего Мейсона.

– Простите, мэм, – начала она. Всего за несколько недель в Саванне ей стало ясно, как много здесь значат манеры, – сожалею, что приходится вас беспокоить, но нам задали сделать исследование, и мы хотели бы узнать, нельзя ли поработать в архивах.

Библиотекарша подняла бровь, пристально глядя на медные настенные часы в холле.

– Мы через пятнадцать минут закрываемся. Вход в архив прекращается за час до закрытия.

Виви открыла было рот, чтобы возразить, но Сонали коснулась ее руки, пробормотала что-то себе под нос, и ледяная улыбка библиотекарши смягчилась, а глаза сделались матовыми.

– Не могли бы вы показать нам архив? – сладким голоском спросила Сонали.

– Да, конечно, – пробормотала библиотекарша. – Пожалуйста, следуйте за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию