Общайся так, чтобы тебя слышали, слушали и слушались! - читать онлайн книгу. Автор: Дейл Карнеги, Наполеон Хилл cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общайся так, чтобы тебя слышали, слушали и слушались! | Автор книги - Дейл Карнеги , Наполеон Хилл

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Многие люди жаждут денег, но лишь 1 % из тех, кто строит планы, как разбогатеть, обдумывает услугу, которую окажет людям в обмен на эти деньги.

По-настоящему Располагающая Личность – тот, кто включает Воображение и Сотрудничество. Я уже показал вам, как можно разработать идеи, которые совмещают Воображение, Сотрудничество и Располагающую Личность.

Проанализируйте любого человека, который не умеет располагать к себе людей, и вы неизбежно увидите, что ему недостает воображения и он не умеет сотрудничать с другими.

В связи с этим самое время преподать вам один из важнейших уроков, касающихся искусства быть приятной личностью, какие когда-либо были напечатаны на бумаге. Этот урок также один из эффективнейших на свете уроков по продажам, потому что темы привлекательной личности и искусства продаж всегда идут бок о бок, и они неразделимы.

Я хочу обсудить шедевр Уильяма Шекспира, а именно – речь Марка Антония на похоронах Цезаря из трагедии «Юлий Цезарь». Возможно, вы читали эту речь, но я привел ее здесь целиком, снабдив своими комментариями, которые помогут вам открыть в ней новые смысловые пласты.

Вот обстоятельства, в которых эта речь была произнесена.

Цезарь убит, и его убийца, Брут, предстает перед римлянами, которые собрались хоронить Цезаря. От Брута требуют объяснить, почему он убил Цезаря. Нарисуйте в своем воображении возбужденную кричащую толпу, которая недолюбливала Цезаря и поэтому убеждена, что Брут совершил благородный поступок, заколов Цезаря кинжалом. Брут поднимается на возвышение и вкратце перечисляет причины, побудившие его убить Цезаря. Он уверен в своей победе и, завершив краткую речь, спокойно садится. Он держится как человек, уверенный в том, что ему безоговорочно поверят на слово; держится надменно и заносчиво.

Но после него на возвышение поднимается Марк Антоний, знающий, что толпа настроена к нему враждебно, потому что он – друг Цезаря. Тихо, кротко Марк Антоний начинает свою речь [46]


1-й гражданин.

Останемся Антония послушать.

3-й гражданин.

Пусть он займет трибуну. Мы готовы
Его послушать. Начинай, Антоний.

Антоний.

Я, Брута ради, вас благодарю.

4-й гражданин.

Что он сказал о Бруте?

3-й гражданин.

Он сказал,
Что нас благодарит во имя Брута.

4-й гражданин.

Почтительно советую ему
О Бруте отзываться.

1-й гражданин.

Цезарь был
Властолюбивый деспот.

3-й гражданин.

Счастлив Рим,
Что от него избавился навеки.

2-й гражданин.

Послушаем, что скажет Марк Антоний.

(Здесь можно заметить, что уже с самой первой фразы Антоний применяет хитрый метод «нейтрализации» умов своих слушателей.)


Антоний.

О, римляне!

(В оригинале у Шекспира стоит «о, мягкие сердцем римляне». Да уж, такие же мягкие сердцем, как банда большевиков на конспиративной сходке или революционном митинге!)


Граждане.

Послушаем его!

(Если бы Антоний начал свою речь прямо с обвинений Брута, то история Рима была бы иной.)


Антоний.

О, римляне, сограждане, друзья!
Меня своим вниманьем удостойте!
Не восхвалять я Цезаря пришел,
Но лишь ему последний долг отдать.

(Антоний показывает слушателям, что разделяет их умонастроения.)

Дела людей, порочные и злые,
Переживают их и часто также
То доброе, что сделали они,
С костями их в могилу погребают.
Пусть с Цезарем так будет. Честный Брут
Сказал, что Цезарь был властолюбив
То был большой порок, коль это верно,
И за него он тяжко поплатился.
Я, с разрешенья Брута и других,
Пришел сюда, чтоб Цезаря почтить
Надгробным словом. Брут и все они —
Почтенные и доблестные люди.
Мне Цезарь другом был, и верным другом,
Но Брут его зовет властолюбивым,
А Брут – достопочтенный человек.
Он пленных приводил толпами в Рим,
Их выкупом казну обогащая.
Не это ли считать за властолюбье?
При виде нищеты он слезы лил, —
Так мягко властолюбье не бывает,
Но Брут зовет его властолюбивым,
А Брут – достопочтенный человек.
Вы видели, во время Луперкалий,
Я трижды подносил ему венец —
И трижды от него он отказался.
Ужель и это тоже властолюбье?
Но Брут его зовет властолюбивым,
А Брут – достопочтенный человек.
Не для того я это говорю,
Чтоб Брута опровергнуть; я хочу
Лишь высказать пред вами то, что знаю…
Не без причин его любили вы.
Зачем же вы не плачете о нем?
О здравый смысл!
К зверям ты, верно, скрылся,
А люди потеряли свой рассудок…
Мое там сердце, где почиет Цезарь,
И речь свою я должен перервать,
Пока опять я не приду в себя…

(Здесь Антоний делает продуманную паузу, чтобы дать слушателям возможность, пусть и торопливо, но все-таки обсудить между собой начало его, Антония, речи, основные тезисы его заявления. Зачем он это делает? Чтобы понаблюдать, какое воздействие оказали его слова на слушателей. Точно так же умелый продавец всегда поощряет потенциального покупателя, стимулирует его высказаться, чтобы понять, что у покупателя на уме.)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию