Лорд и леди Шервуда. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Айлин Вульф cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд и леди Шервуда. Том 1 | Автор книги - Айлин Вульф

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– Когда я проснулся, оказалось, что я проспал целый день, – продолжал Робин. – Эдрик уже торопил меня в дорогу. И тогда я сказал ему, что принял решение вернуться в Средние земли. Было только одно место, где я мог найти для сестры и себя надежное убежище – Локсли. Земли этого селения принадлежали Рочестерам, пока отец не подарил их Эдрику за верную службу. Потом, когда мы все обосновались в Локсли, Эдрик оформил дарственную на земли всему селению, и так оно стало вольным. Он сказал, что не допустит, чтобы его граф и лорд жил на землях своего вассала. А тогда он пытался воспротивиться моему решению, но без успеха. К тому же именно в Локсли я мог с наибольшей вероятностью наконец встретиться с Виллом. Тогда я еще не знал, что он рыщет повсюду, пытаясь отыскать меня, но сердцем чувствовал, что брат не сидит сложа руки. Эдрику пришлось подчиниться. Обратный путь с севера был тоже непростым. В Хольдернесе, к слову, меня узнали и выдали наемникам сэра Рейнолда. Нам помог уйти хозяин постоялого двора, у которого в подполе был прорыт ход, ведущий в лес. И все же мы добрались до Локсли, где прожили несколько лет, – Вилл, Клэр и я.

– Но ведь ты не намеревался провести весь остаток жизни в Локсли?

Зная о том, что решительность была одним из главных свойств, отличавших нрав любимого, Марианна не могла даже представить, чтобы Робин смирился с участью йомена и, отказавшись от титула и родового имени, прожил бы в селении до конца своих дней.

– Разумеется нет, – улыбнулся Робин, – мы с Виллом посоветовались и решили ждать смерти короля Генриха. Когда английский трон перешел бы к Ричарду, я бы отправился к нему с просьбой восстановить меня в правах. Это было бы, конечно, не так просто, но, думаю, что я сумел бы его убедить.

Марианна тихо присвистнула.

– Но ведь ты даже не знал, сколько лет тебе пришлось бы ждать!

– Да, – согласился Робин, – но иного выхода я не видел. Поэтому я, как строптивый конь, закусил удила и приказал себе учиться терпению, раз уж мне выпала такая возможность. В юности я был слишком порывистым, не терпел промедлений ни в чем, вот и получил урок, который должен был исполнить. Но с королем Генрихом мне довелось повстречаться, и он узнал меня.

– Узнал, но не отдал приказ взять тебя под стражу?! – встревожившись, встрепенулась Марианна. – Или тебе удалось сбежать?!

– Ни то, ни другое. Обстоятельства, при которых мы встретились, не способствовали возможности лишить меня свободы, да и я был уже не тот. К тому времени мне исполнилось двадцать лет, я приумножил свои воинские навыки и меч оставался при мне. Да и Генрих был настроен миролюбиво. Настолько, что принял от меня клятву в том, что ни отец, ни я с братом, – никто из нас не злоумышлял против его власти. Так мне удалось очистить наше имя от ложного обвинения. В остальном мы с ним к согласию не пришли. И все же он призвал меня через пару лет, когда понял, что терпит поражение в войне, которую против него вновь развязал принц Ричард в союзе с королем Филиппом. В ту пору Генрих испытывал нужду не столько в доходах от владений Рочестеров, сколько во мне самом.

– Что же пошло не так? – спросила Марианна. – Ты не откликнулся на зов Генриха, но и Ричарду не открылся, когда тот стал королем.

– Не успел, – ответил Робин. – Как раз в это время Гай предпринял атаку на Локсли. Едва я оправился от раны, мне стало известно, что Генрих умер, а Ричард, едва короновавшись, вернулся на континент, готовясь к крестовому походу. Эдрик требовал не терять времени и отправляться следом за Ричардом.

– Но ты предпочел остаться в Шервуде, сделав его таким, какой он есть сейчас, – договорила за него Марианна и, запрокинув голову, вопросительно посмотрела на Робина. – Почему? Долг защитника Средних земель вынудил тебя остаться?

Робин невесело улыбнулся.

– Он – в первую очередь, но и долг перед друзьями, которые сражались со мной плечом к плечу, защищая Локсли. Вилл и я – мы могли примкнуть к войску Ричарда, но остальные… Шериф всех защитников Локсли объявил вне закона. Что с ними бы сталось, если бы я покинул их? Да, они уверяли меня, что готовы ждать моего возвращения столько, сколько потребуется. Но я знал, что, вернувшись, никого из них не найду в живых. Ратники шерифа выследили бы их и захватили. Так мог ли я бросить друзей, их семьи на произвол судьбы в поисках собственной выгоды? Забыть о крае, ради которого я родился, я тем более был не вправе!

Вместо ответа Марианна взяла руку Робина в свои ладони и поднесла ее к губам. Робин опустил на любимую глаза, и улыбнулся, признательный за понимание.

– Твои вопросы исчерпаны, милая?

– Почти. Однажды ты почему-то решил отослать Клэр к моему отцу. Судя по времени, когда она присоединилась ко мне в обители, до смерти короля Генриха оставалось не меньше года, и вы все продолжали жить в Локсли. Почему же ты отослал ее?

Робин глубоко вздохнул и, сощурив глаза, посмотрел поверх Марианны, вернувшись в давно минувшие времена.

– Слепая случайность неожиданно привела в Локсли Гая, столкнув меня с ним лицом к лицу. Он мгновенно узнал меня, даже обрадовался. Мне пришлось предоставить ему ночлег в своем доме, а утром он попросил разрешения навещать меня время от времени. Я же был не в том положении, чтобы отказать ему, тем более что он не проявлял враждебности. Напротив, до следующего приезда в Локсли он выждал достаточно долго, чтобы я мог убедиться, что он не выдал мое укрытие шерифу, как и уверял меня при прощании. Но в обмен на свое миролюбие он желал моей дружбы. Желал так же настойчиво, как сейчас желает твоей любви. А дружба, как и любовь, зарождается сама или не зарождается. Она дитя свободы, а не условий и принуждения. Поэтому я прекрасно понимал, что мир между Гаем и мной не сможет быть долгим. Так оно и вышло впоследствии, но я не стал дожидаться перемен в отношениях с Гаем, а сразу же, не испытывая судьбу, решил найти для Клэренс другое, более надежное убежище. И тогда Эдрик предложил обратиться к твоему отцу.

– Но, приняв решение поручить воспитание сестры моему отцу, ты не захотел, чтобы он знал, кого в действительности принял под свое покровительство.

– Было опасно открывать настоящее имя Клэр кому бы то ни было, Мэриан. Даже твоему отцу, которого я уважаю всем сердцем, – ответил Робин и, встретив вопросительный взгляд Марианны, объяснил: – Дело в том, что она в те годы считалась единственной наследницей и владений Рочестеров, и графского титула. В моей смерти все были уверены. Где находился Вилл, никто не знал, и ему тоже грозила смерть, если бы его нашли. А Клэр – девочка, которая никому и ничем не представляла угрозы. По воле короля опекунство над ней было поручено сэру Рейнолду при условии ежегодной передачи в казну трех четвертей дохода от наших владений. И сэр Рейнолд очень хотел отыскать Клэренс! Когда король приказал ему представить наследницу Рочестеров, нашему шерифу пришлось пойти на огромный риск, выдав собственную дочь за Клэр. Но бесконечно такой обман длиться не мог. Сэр Рейнолд понимал, что без наследницы Рочестеров король Генрих лишит его опекунских прав и заберет все доходы от наших земель в казну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию