Прошло долгих нескольких секунд, прежде чем Джеймс ответил Бедфорду.
— Хорошо, — граф продолжал стискивать мои плечи и смотреть мне в глаза. — Хорошо, если Луиза поедет с нами, то верхом на лошади в дамском седле, она не проскачет и пары миль, а в карете будет слишком медленно.
— Тогда пусть Луиза едет с тобой.
Мы с графом от удивления вытаращили глаза на Чарльза.
— Только под юбки …оденьте бриджи Джеймса. — и смущенно отвернулся к окну, где белоснежные хлопья снега покрывали парк.
— Иди переодевайся. Только быстро, я прикажу слуге принести… — граф криво усмехнулся. — Бриджи.
Красная как рак я мчалась в свою комнату. Никогда еще я не видела, чтобы женщины одевали мужские штаны. От корсета я отказалась, натянула на себя сначала шерстяные чулки, а потом короткие штаны-бриджи Джеймса и подвязала их ремешком. Немного было непривычно, но ничего. Поверх шелковой сорочки сначала блузка из хлопка, затем шерстяная, две плотные широкие юбки закрепили на талии, камзол с мехом, белоснежное жабо, прочные перчатки и утепленные сапожки с каблуком, завершили мой гардероб.
Перепрыгивая, через две ступеньки, я спешила вниз. Джеймс и Чарльз ждали меня у выхода, в руке граф держал брошь монсеньора. Хертфорд вновь хмурил брови и увидев меня в новой амазонке, раздраженно поджал губы.
— От меня ни на шаг. — приказал мне граф и, взяв за руку, мы вышли на улицу. Снег сыпался хлопьями, покрывая белоснежным ковром землю. Первый снег, от которого на душе было и радостно, и уныло.
Два конюха держали под узды пару коней. На одном из них было закреплено мужское и женское седла. Первый раз я сидела на одном коне с мужчиной, было страшно, а еще я вдруг поняла, что из-за меня мы можем опоздать. Хертфорд гнал коня не в полную силу, боясь что я не удержусь. Чарльз уже давно обогнал нас, а граф продолжал тормозить коня. И лишь когда мы оказались за городом, Джеймс резко остановился, молча снял меня с коня, выкинул женское седло, запрыгнул и протянул мне руку. Я наблюдала за Хертфордом и потихоньку стало доходить, почему мне велели одеть мужские штаны. Щеки обожгло от смущения, когда Джеймс посадил меня впереди и велел сесть, как он. Мне страшно было представить, как смотрюсь со стороны, но когда Джеймс пустил коня в галоп и больше не сдерживал животное, мы почти догнали Чарльза, я поняла, ради спасения Арабеллы готова одеть, что угодно и сесть, как угодно.
Ехали мы так около часа, впереди на перекрестке, нас ждал Чарльз. Бедфорд глядел в сторону, где горизонт был окрашен тьмой. Смотрелось все это странно. Снегопад, белоснежная дорога и большое черное пятно вдалеке.
— Леди Мери, дочь барона Оливера Рутланда, Вильяма и графа Ричарда Бедфорда, которого ты зовешь монсеньором. Всех моя магия искателя обнаружила, — Хертфорд кивнул в сторону непроглядного от тьмы горизонта. — В замке барона Рутланда.
Джеймс пустил коня в галоп и мы втроем помчались навстречу опасности, мне было страшно, но Арабелле еще страшнее и несчастным девушкам тоже. И я вдруг вспомнила слова вещателя, герцога де Лабом. «Ты спасешь не только Францию, но и Англию», а потом зрячего мага, что помог добраться до Лондона. «Мне страшно оставлять тебя здесь одну Луиза, но твой ангел-хранитель велит мне это сделать, а перечить ему не стоит». А еще слова моего ангела-хранителя: «Это судьба и у тебя есть свое предназначение. Ты сильная и ты справишься. А я буду охранять тебя».
Значит все это должно было случиться, чтобы я, Джеймс, Чарльз и Вильям остановили зло. Зло по имени граф Ричард Бедфорд.
Глава 26
Монсеньор
Граф Ричард Бедфорд смотрел в окно на белые хлопья снега. Когда-то и его помыслы были также чисты. Ричард мечтал стать сильнейшим магом-убедителем. Дед, от которого передалась магия, был одним из советников короля и учил внука, как сдерживать желания, чтобы не навредить окружающим.
— Помни, Ричард. Твоя магия велика, с помощью нее ты можешь поставить на колени любого, но маг-убедитель силен тогда, когда человек или маг чувствует себя в твоем присутствии в безопасности. Немного твоих сил и перед тобой раб, но не забывай нужно тебе это или нет. Во всем необходима мера.
И граф сделал так, что его полюбили. Он стал душой компании на гуляньях молодых магов, девушки вздыхали о Бедфорде и мечтали на балах танцевать только с ним. То время монсеньор вспоминал с тоской, если бы он мог вернуться в прошлое.
Ричард закрыл глаза и снова ее лицо предстало перед монсеньором. Маркиза Анна Монтгомери. Маленькая, худенькая, обыкновенная внешность, только глаза красивые синие, всегда испуганно смотрела на него, всегда избегала и была влюблена в такого же тощего и худого мага-создателя. Семьи готовились к свадьбе, монсеньору бы отступить, забыть, но нет. Синие глаза стали сниться и Ричард решил избавиться от наваждения.
Впервые Бедфорду пришлось потратить столько силы, что он даже почувствовал слабость и у графа закружилась голова. Но главное Анна была с ним, глядела на Ричарда влюбленными глазами, целовала нежными губами и граф стал у маркизы первым. Любовь снесла крышу, хотелось вечно вдыхать аромат ее волос и ловить губами страстные стоны.
Однажды, лишь на миг Ричард отпустил свою магию, но чуда не случилось, теперь Анна ненавидела его. Пришлось вновь применить силу, только бы видеть в синих глазах любовь.
Было плевать, что несчастный жених и родители маркизы искали ее. Ричард увез девушку в Шотландию с глупой надеждой, что их не найдут. Окружил себя людьми и приказал сразу доносить о магах, спрашивающих о нем. Но как бы граф ни прятался, искатели нашли их. Ричард был арестован, а девушку вернули родным.
Тогда спас Бедфорда дед, только благодаря его связям Ричарда отпустили. Жених вызвал графа на дуэль и Ричард с превеликим удовольствием проткнул создателя шпагой. А семья Анны теперь требовала брака между дочерью и Бедфордом. Мечта сбылась, любимая станет законной супругой. Но счастье было недолгим, Анна наложила на себя руки, ее нашли в постели с перерезанными венами в день свадьбы.
Вот и все. Мечта, так и осталась мечтой. Пустота в сердце выросла до огромных размеров и не помогали ни шлюхи, ни вино. Ричарду стал ненавистен Лондон и дед увез графа в Париж, где вещатель короля увидел потенциал в молодом маге и быстренько прибрал к своим рукам.
Пустота заполнялась знаниями из древних книг, мощь черной магии, так сильна, что она может повернуть время вспять и тогда у Ричарда появилась цель. Найти черную магию, подчинить своей воле, вернуться в прошлое и спасти Анну.
Для этого были нужны невинные девушки с магией создателя, искателя, чтеца, зрячей и самым редким даром убедителя. Тогда, так вовремя Ричарда вызвал к себе вещатель, лысый карлик с пугающими черными глазами. Герцог Этьен де Лабом был не один, в комнате графа ожидал еще и брат короля. Тогда состоялась серьезная беседа, заговор против правителя. Ричард видел Людовика Шестнадцатого лишь один раз. Вблизи король оказался другим. Не было в нем какого-то величия и изящества. Король был маленького роста и полным. Графу показалось тогда, что все разговоры со знатью тяготили Людовика, правителю хотелось поскорее уединиться за книгами в своем кабинете.