Рассвет после смерти - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет после смерти | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

За Вильямом уже давно закрылась дверь, а я продолжала стоять с его перчаткой в руках. С трудом понимая, что Арабелла похищена и возможно я никогда ее не увижу. Если бы знать наперед, что произойдет я украла бы у монсеньора или Шарля какую-нибудь вещь и Джеймс без труда бы нашел преступников.

— Луиза, — услышала я тихий стон Аннабель, повернулась на голос, женщина шатаясь, стояла посередине гостиной, служанки поддерживали вдовствующую графиню с двух сторон. Я подбежала к ней, втроем мы отнесли Аннабель в ее спальню, я дала будущей свекрови снотворное и позавидовала несчастной матери, что она провалилась в спасительную бездну.

Я позволить себе такое не могла, отправила срочное послание на Боу-стрит, в надежде, что сыщики найдут графа и он скоро прибудет. Джеймсу понадобится моя поддержка. А возможно и не только поддержка. Все больше я думала о том, что монсеньор снова пытается вызвать черную магию, один раз тьма уже послушалась меня, значит выполнит мой приказ снова.

Я поднялась к себе в комнату, открыла шкаф, если я хотела помочь Джеймсу, то отправиться в платье с корсетом просто не могла. Разглядывая свой гардероб, тяжело вздохнула. Достала свою амазонку, мне нравился ее насыщенный голубой цвет. Костюм состоял из двух юбок, сшитых из плотного сукна специально для холодного времени года, и узкого камзола, подбитого мехом.

Раздался стук в дверь. Служанка сообщила, что внизу меня ждет джентльмен, граф Чарльз Бедфорд. Имя мага было незнакомо, глянув на себя в зеркало, удостоверившись, что выгляжу прилично, спустилась в холл. Приход этого Бедфорда был некстати, сейчас когда мои мысли крутились вокруг Арабеллы и думать о другом я просто не могла. Зачем эта встреча?

Граф стоял ко мне спиной, возле огромного окна во всю стену, и рассматривал парк имения. Мужчина был высоким, крепкого телосложения, светлые волнистые волосы блестели от яркого солнца.

Я поднялась к Бедфорду по лестнице и когда маг повернулся, застыла от ужаса. Страх настолько сковал мои мышцы, что не могла ни говорить, ни даже сдвинуться с места, чтобы убежать, скрыться от своего ночного кошмара.

На меня смотрело такое знакомое лицо. «Монсеньор»! Кричала я в ужасе про себя.

— Вы путаете меня с моим братом, леди Луиза. — приятным баритоном произнес Чарльз. — Да мы с ним похожи, но если Вы внимательно посмотрите, то увидите различия.

И я действительно стала замечать. Форма лица у графа более округлая с пухлыми щеками, у монсеньора сильно выделялись скулы и был вытянутый подбородок. Цвет волос почти одинаковый, только у монсеньора длиннее, до плеч. Глаза. Как же я не заметила. Граф Бедфорд изучал меня темным взглядом мага-чтеца. У монсеньора глаза были голубые, иногда они меняли свой цвет на зеленый.

Чем больше я замечала различий, тем слабее становился невидимый обруч, стянувший мою грудь. Наконец я смогла вздохнуть и напряжение понемногу отпустило меня.

— Позвольте представиться. Граф Чарльз Бедфорд. — поклонился маг.

— Маркиза Луиза де Ла Треймоль. — я сделала не очень элегантный реверанс и не успела спросить о цели визита, как Чарльз сказал все сам.

— Я надеялся, что граф Хертфорд будет дома. Мне нужно с ним поговорить …о брате.

— Вы знаете где он?

— Нет. Но я принес, — Бедфорд вынул из кармана булавку-брошь, которой мужчины закалывали жабо. — Надеюсь она поможет найти Ричарда.

Знать имя главного злодея может быть полезно, но не для меня. Получалось, что когда-то монсеньор был простым мальчишкой, рос в семье, имел брата. Как так случилось, что маг с редким даром убеждения, сделался главным виновником казни короля и многих аристократов во Франции? Стал убийцей девушек? Золотая цепочка с кулоном в виде рыбки, подарок Аннабель, вдруг нагрелся и я поняла, граф Бедфорд прочитал мои мысли.

— Ричард не убивал их! — вдруг воскликнул Чарльз. «Тогда Вы знаете, что пропала Арабелла». Подумала я. «И являетесь косвенным участником ее похищения, потому что знали, чем занимается Ваш брат»!

— Я не знал, вернее …не сразу понял, что Ричард похищает девушек. Пока не были опрошены все маги-убедители, кроме моего брата.

— Вы струсили! — обвиняла я графа.

— Я лишь хотел защитить Ричарда. Я искал его, — Чарльз прижался лбом к стеклу окна, за которым появились первые снежинки. — Надеялся поговорить, попытаться убедить еще раз. Но когда я увидел тела девушек, иссушенные черной магией, то понял. Брат изменился…простите, что я залез Вам в голову.

А потом я узнала обо всем. Откуда взялась страсть у Ричарда к исследованиям. Почему талантливый маг превратился в сумасшедшего искателя черной магии. И на миг я даже пожалела монсеньора. Но только на миг. Слишком много магов и людей пострадало от него.

Моя магия радостно встрепенулась и причина ее счастья была пара. «Джеймс»! Граф сердито поглядывал на Чарльза и чтобы хоть как-то успокоить его, я обхватила пальцами руку Джеймса. Хертфорд тут же крепко сжал их и уверенность графа, передалась мне.

— Мне нужна вещь Арабеллы и Вильяма, — немного грубо сказал мне Джеймс, продолжая смотреть на Бедфорда. Я подбежала к креслу, где бросила халат Арабеллы и перчатку маркиза, когда помогала служанка отводить Аннабель в спальню.

— Где мама?

— Я дала ей снотворное. — ответила я, протягивая Джеймсу вещь сестры.

Сложив руки на груди, я с трепещущим сердцем наблюдала, как граф закрыл глаза. И когда искатель сильнее сжал губы, я поняла, он не видит где находиться Арабелла.

— Я не верю. Не может быть.

— Дай вещь Вильяма. — Хертфорд смотрел на меня так твёрдо, словно знал, что нужно делать. Я же в отличие от него находилась в растерянности, тревога за Арабеллу с новой силой охватила меня и я забыла о броши монсеньора, что находилась у Чарльза.

Граф закрыл глаза и я замерла. Перестала дышать, слыша частый стук своего сердца, когда Джеймс облегченно выдохнул, я тоже тихонько выдохнула. Надежда позволила первым мыслям о спасении Арабеллы появиться в моей голове.

— Если бы ты пришел раньше Чарльз, Арабелла не была бы похищена. — жестко сказал Джеймс. Его зеленые глаза горели праведным гневом. Бедфорд не отвел взгляд и тихо произнес.

— Я готов заплатить за свою трусость и еду с тобой.

— Джеймс, — позвала я графа, без меня ему не справится с черной магией. — Я тоже еду с тобой.

Лицо Херфорда изменилось. Он весь ощетинился и грубо схватил за плечи.

— Нет! Никогда я не подвергну тебя опасности. Слышишь? — граф слегка встряхнул меня. — Никогда!

— Но тебе не справится без меня, — я не собиралась отступать. — С черной магией смогу совладать только я.

— Нет! — пальцы графа причиняли боль, но мне необходимо было убедить его в том, что без моей помощи, он не справится.

— Джеймс, нам не обойтись без Луизы. — слава богу хотя бы Чарльз это понимал. — Мой брат сильный маг-убедитель и если кто и может ему помешать, так это Луиза, а спором мы только теряем время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению