Змеиный хвост - читать онлайн книгу. Автор: Таис Буше cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиный хвост | Автор книги - Таис Буше

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ави как-то обреченно усмехнулась. Она всегда была такой спокойной, тихой и рассудительной. Никогда не повышала голос и никогда никого не обижала. Они с Ларисс считали ее своей духовной сестрой и оберегали, как могли.

— Никуда я не лечу, Лей, —  произнесла она каким-то задушенным шепотом. — Отец продал меня.

— В каком смысле — продал? — спросила Лей, не понимая, о чем говорит Ави.

— Он продал меня в гарем кому-то из Гридов за послабление в финансировании разработок на Целесте.

Лей сразу догадалась кому: дядя вархских принцев славился своими аппетитами. Это было в досье, которое она нашла у отца в архиве: там хранились дела почти всех высокородных, с кем, у нагов были ксеноконтакты. И этот Грид вызывал у нее внутреннее стойкое отвращение.

— Я вытащу тебя! — пообещала Лей. Но Ави ей не поверила. Она увидела это по ее потухшим глазам.

Они еще немного поговорили о своих делах, но о плачевном положении Августы больше не заговаривали. На прощание Лей снова пообещала найти решение, а Ави так же молча согласилась, не веря ни единому слову.


***


Лей не пожалела, что на встречу выбрала военную форму: узкий пиджак, закрывающий бедра, узкие брюки, которые по уставу она заправляла в высокие сапоги, и простой высокий хвост, заплетенный в косу. Никаких фривольных намеков и сексуального подтекста, но Рон-Тан, сидящий за своим массивным рабочим столом, смотрел на нее так, будто молодая княжна вошла к нему в одной прозрачной ночной тунике. Глаза варха горели, прожигали насквозь, вызывая в теле странное томление и... космос побери, ожидание! Ожидание этих чертовых ласк от варха!

Лей сжала челюсти и опустила взгляд — пусть Рон-Тан гордится собой, что переглядел ее.

— Повтори, пожалуйста, что ты у меня просишь? — промурлыкал он, наслаждаясь покрасневшим от злости лицом Лей.

— Я прошу... вас, — «вас» Лей выделила особенно, — уважаемый эфенди, помочь мне вернуть мою сестру домой и спасти от участи постельной игрушки мою подругу. Взамен я обязуюсь выполнить ваши условия.

Рон-Тан от удовольствия даже языком цокнул и улыбнулся во все тридцать два зуба (или у вархов их было 36?).

— Мои условия могут быть весьма специфичны, княжна. Вы уверены, что готовы пойти на такую сделку?

— У меня нет выбора, — не раздумывая, ответила Лей. Чтобы ей не приказал Рон-Тан, это все равно будет касаться только их двоих, и это она как-нибудь переживет.


Рон-Тан прищурил глаза и постучал пальцами по деревянной столешнице. Как почетному гостю Канисиана ему выделили один из летних особняков его величества, и в этой роскоши варх смотрелся органично, хотя, как заметила про себя Лей, эта роскошь ему не особо и шла. Рон-Тан виделся ей больше в военной летной униформе вархов, около своего любимого истребителя или сверхманевренного корабля, среди высокой травы диких полей его родного дома. Он был словно дикий зверь, посаженный на золотую цепь и научившийся демонстрировать себя с лучшей стороны, носить драгоценный ошейник с красными киридами, но не утративший этого опасного огня во взгляде.


Вот и сейчас что-то темное, бездонное отразилось в его глазах, после чего он резко встал и обошел стол. Остановился, уперся бедрами о столешницу, сложив в каком-то защитном жесте руки на груди, и уверенно сказал:

— Тогда, сейше дома эс Бунгар, с этого дня ты моя икбал.

Лей тяжело сглотнула, вдруг осознав, что эти слова ее напугали. А потом услышала свой тихий голос, словно со стороны:

— Вы заберете меня в свой гарем?

Вот же наивная дура! Она ведь знала, что у вархов еще сохранен этот унизительный обычай.

Рон-Тан потянул правым уголком губ и ответил, разглядывая каждую мимолетную реакцию на лице Лей:

— Попасть в мой гарем — честь, и без экзамена туда никого не допускают. Поэтому сначала ты пройдешь обучение у моей дорогой Дениз-султан. Ты ведь не забыла, Лей, что я вернулся с Дня Бессмертных живым?

Забыла! В этой суматохе она забыла, что у вархов был закрытый турнир за трон! И сейчас перед ней стоял не эфенди, а сам падишах. Еще не коронованный и официально оглашенный, но для своего народа являющийся царем всех царей. А Дениз-султан значит его… супруга.

Лей стало плохо. Черные точки запрыгали перед глазами, и только выученная годами военная выправка спасла ее от позорного обморока.

Да, в конце концов, она же не пугливая девственница — переживет как-нибудь этот кошмар с гаремом.

Главное не показывать своих эмоций.

— Я все помню. Но и вы не забудьте, что это лишь на месяц.

Рон-Тан вдруг резко подошел к ней и снял с мизинца перстень с черным ониксом.

— Носи его на руке. Это знак моей благосклонности и дар, который убережет тебя в гареме, Лей. А теперь, прости, но меня ждет работа, потому что сегодня вечером мы вылетаем домой.


13

Лей смотрела с мостика небольшой космической яхты на потемневшее, пасмурное небо, и на душе также накрапывал мелкий дождь из сожалений и грусти.

Злость на сестру, что еще полыхала праведным гневом, уже давно превратилась в угли, и Лей не верила... не могла поверить, что Ларисс оставила ее без единой весточки. Неужели она не понимала, что Лей кинется искать ее, когда узнает, что Рик отбыл на исследовательскую станцию Дальнего космоса. Во всей этой немой сцене радовала только дикая реакция Рейна, который выл раненым зверем после ужина в кабинете отца и рычал, умоляя помочь вернуть «своего малыша».

Для Рон-Тана она тоже была «малышом», пока варх не вручил ей перстень для защиты в гареме.

Теперь у них просто взаимовыгодная сделка: она — свое тело, а ей — сестру и подругу с подарочными ленточками на их шеях.

«Если подумать, то убиваться тут не из-за чего. Нас тянет друг к другу, так что противно не будет», — подумала Лей, но липкая брезгливость покрыла ее кожу, как нагская чешуя.

«Ох черт! Кровь!» — вдруг вспомнила она о таком неуместном личном секрете. Ее девственная кровь разъест достоинство Рон-Тана за секунды. Мстительная улыбка мелькнула на ее лице, но быстро пропала — Лей не смогла бы причинить такой вред варху, который умудрился пролезть ей под кожу.

«Надо лишить себя девственности до совместной ночи. В гареме же найдутся всякие игрушки?!» — успокоила она себя хорошим решением. Она уже давно задумывалась об этой процедуре, а тут и повод будет.


Родители попрощались с ней очень ласково, особенно мама сюсюкалась как с маленькой, постоянно тиская в объятиях. Она сначала пыталась высвободиться, а потом поняла, что мама очень переживает за них: Рон-Тан лично обещал доставить Ларисс домой, но при этом забирал среднюю дочь для работы над проектом освоения Целесты. В общем, все учел, везде создал видимость рабочих отношений. По началу Лей надеялась, что мама раскусит этого манипулятора, но она почему-то кивала, жала руки и улыбалась как-то по-семейному с теплом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению