Змеиный хвост - читать онлайн книгу. Автор: Таис Буше cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиный хвост | Автор книги - Таис Буше

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знаю, где они.

— Врешь, — зашипел Рейн не хуже нагского воина. — Все врешь! Я видел, как вы вчера мило беседовали втроем.

— Тогда ты должен был видеть, что до конца вечера я оставалась одна, сукин сын!

— Тупая канисианка! — крикнул Рейн и сразу же получил кулаком в челюсть, отлетев на добрых два метра.

— Еще раз оскорбишь мою дочь и будешь питаться через трубочку, трефирское дерьмо! — зарычал Сошарр. Лей кинулась к отцу и повисла на нем.

— Отец, успокойся, пожалуйста. Я виновата, я вспылила, но не уподобляйся мне. Давайте перейдем в гостиную и переговорим... спокойно.

— Лей абсолютно права. Прошу вас, принц, поднимайтесь и давайте все обсудим, как полагается, — подключилась к разговору мама и помогла подняться Рейну. Тот ошалело смотрел на нее, а потом вдруг сказал:

— Вот в кого княжны такие красивые.

— Вы мне льстите, — улыбнулась Финарэль. Совершенно обворожительно. А Лей вцепилась в руку отца со всей силой, потому что тот похоже решил все-таки убить трефира. Но остановил его лишь один взгляд хитрых глаз супруги, которая повела под ручку уже успокоившегося Рейна.

— Ты же знаешь, мама — мастер дипломатии.

— Она еще мастер флирта и интриг, — прошипел отец, но пошел с дочерью следом, со злостью наблюдая, как покачиваются бедра Финарэль, а голову дурманит аромат пионов. Ну ничего, вечером он ей устроит допрос с пристрастием и обязательно накажет за такое поведение.

— И это нас не раз спасало, — серьезно ответила Лей. — Я правда не знаю, где Ларисс.

«Но догадываюсь и от этого страшно».


В гостиную им доставили закуски и горячий чай. А Финарэль попыталась создать комфортную обстановку для конструктивного обсуждения, но разговор то и дело скатывался в угрозы.

— Я требую проверку на нейронный анализ воспоминаний вашей дочери, — бесился Рейн.

— А гинекологический мазок тебе не сдать? — вторила ему раздраженно Лей.

— Меня не интересуют твои венерические болячки, я хочу забрать Рика.

— А может сперва не нужно его было насиловать!

— Простите... что?! — вклинилась мама.

— Его высочество на радостях, что нашло свою истинную пару решило сразу же и нагнуть, а заодно и высосать всю жизненную силу. И правда, зачем ждать-то? А мало ли несговорчивый попадется! — выплеснула свое презрение Лей, но к ее удивлению Рейн поджал губы и промолчал.

— Что молчите, ваше высочество? — не унималась она. Ей хотелось застыдить Рейна. раздеть как в старые времена и протащить голым сквозь толпу таких же невинно поруганных, чтобы этот высокомерный ублюдок почувствовал каждый пинок, каждый удар камня.

— Я признаю свои ошибки, княжна эс Бунгар, — ответил Рейн то ли ей, то ли маме. — И намерен исправить свои ошибки.

Лей не поверила ни единому слову: слишком отточенная и правильная речь для того, кто действительно осознает «такую» ошибку.

Мама тоже улыбнулась совершенно фальшиво и ответила слишком спокойно для той, кто испытал насилие.

— Конечно. Вы взрослый благоразумный наследник. Это лучшее качество у будущего правителя — признавать свои ошибки. Но, ваше высочество, сейчас мы беседуем приватно и в контексте наших статусов это разве не будет расценено как-то двояко? Может быть нам имеет смысл встретиться позже в официальной обстановке рабочего кабинета моего супруга?

Рейн дернулся как от пощечины. А Лей подавила злорадную улыбку. Ты думал в нашей семье самые опасные создания — наги? Вот тебе первый урок.

— Да, простите, это было опрометчиво с моей стороны. Я пришлю запрос к обеду. Извините за все. — Рейн выучено поклонился и быстро исчез, сопровождаемый слугой. Мама проводила его пристальным взглядом и грустно выдохнула:

— Ужин будет испорчен. Прости, дорогой, но вторая встреча с ним неминуема.

— Зато теперь он подумает дважды, прежде чем открывать рот, — усмехнулся отец. Лей тоже усмехнулась, но быстро подавиласьа смешком, когда увидела грозный взгляд Финарэль Леутт.

— А ты что улыбаешься? Где Ларисс, хвост вам всем в рот!


12

— Где Ларисc?

— Я не знаю, — сказала Лей. Не говорить же родителям о своих подозрениях, но мама ее видела будто насквозь.

— Что у вас случилось с этими двумя вархами? — задала она вопрос.

— Ничего. Мы просто учимся в одной Академии, — соврала Лей, хотя понимала, как выглядит ее блеклая ложь, особенно после официального ужина, где их глазами пожирали эти самые братья. Вряд ли такое можно отнести к «просто учимся вместе».

Вот и мама хмыкнула, услышав такой пространный ответ.

— То есть говорить ты не хочешь?

— Я ничего не знаю. Честно! И сама хочу понять, где моя сестра. Как она могла мне ничего не сказать и исчезнуть?! — тут Лей ответила искренне. Сестру хотелось хорошенько встряхнуть за такое поведение, хоть та наверняка делала это из благих намерений и хотела помочь Рику. Но как говорится: «благими намерениями выстлана дорога в ад».

И она похоже как раз туда и направилась.


Единственный, кто сейчас мог дать им какую-либо информацию, был Рон-Тан, а Лей даже не сомневалась, что бесплатно ее не получит. Но сейчас ей было важно удостовериться в своих подозрениях, прежде чем что-либо озвучивать своей родне, ведь любой неверный шаг, и они могли создать ксеноконфликт.

— Ладно, — миролюбиво сказал отец, — не нервничай. Скоро мы все выясним. А сейчас лучше не привлекать к себе лишнего внимания.

Сошарр эс Бунгар был, как всегда, хладнокровен и это не раз выручало их семью, особенно при огромной любви мамы к манипулированию. Финарэль, сощурив глаза, посмотрела на дочь и кивнула, а потом, улыбнувшись, проговорила:

— Совсем забыла тебе сказать. К нам на завтрак заедет Ави. Она хотела с тобой пообщаться.

То была приятная новость.


Но вот повод у подруги оказался совсем не из приятных. Ави была бледной и уставшей, она попыталась улыбаться Лей, но выходило у нее из рук вон плохо, а актерскими талантами внебрачная дочь короля точно не обладала. Мама отправила их в зимний сад, распорядившись, чтобы им накрыли завтрак там и, конечно, не мешали. Лей свободно выдохнула, когда поняла, что родители выбрали тактику невмешательство и на какое-то время не будут ее наказывать из-за сестры. Но она терять времени не собиралась, поэтому после завтрака уже назначила встречу с его высочеством Рон-Таном Гридом. Ну а сейчас ее мысли занимал болезненный вид подруги:

— Что случилось, Ави?

— Ты знала, что Адон вел переговоры с вархами по поводу новых месторождений на Целесте?

— Прости, но я мало этим интересуюсь. Все-таки я больше склоняюсь к работе в военном подразделении Нагской Империи. Ты же тоже летишь со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению