Пропавшие - читать онлайн книгу. Автор: Эдвин Хилл cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшие | Автор книги - Эдвин Хилл

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Бегите, – сказала Эстер, сунув Итана на руки Дафне. – Возвращайтесь на берег, даже если придется плыть.

Потом она развернулась и, стараясь шуметь как можно сильнее, побежала по граниту. За спиной раздались быстрый топот и пыхтение. Эстер не оборачивалась, а когда Сет ее настиг, то врезала ему еще раз камнем. Ее схватили за ногу, и она упала ничком. Ладони скользнули по граниту, и Эстер не сумела смягчить падение, рот наполнился кровью от прикушенного языка. Эстер снова ударила. Камень врезался во что-то плотное и упругое. Сет разжал пальцы, и Эстер сумела вырваться, добраться до розовых кустов, остервенело работая руками, раздвигая ветки. Зацепившись ногой за булыжник, она подвернула лодыжку и снова полетела лицом вниз. На четвереньках поползла вокруг маяка. Представила Дафну на пляже в свете луны, как она уносит Итана. Им ничего не грозило. Эстер остановилась и прижалась спиной к валуну, обернулась к воде. Заставила себя не дышать. Дафна приведет помощь. Скоро. Впереди вздымалась и опадала чернильно-черная вода. По ней, скользя на волнах, в сторону укрытия Эстер плыла узкая моторная лодка. На ее носу горел яркий прожектор.

– А вот и они. – Снова этот голос у самого уха. – Мои кореша. Как раз вовремя.

Сет больно ткнул ей стволом в висок.

– Хотя какие они кореша, – снова заговорил он. – Они, если что, избавятся от меня, как я – от Френки. Скорее деловые знакомые. На лодке, чтобы вывезти отсюда мою шкуру.

– Уходи, – ответила Эстер. – Я умею хранить секреты. А еще лучше – врать.

– И какой у меня секрет?

– Ты спалил дом.

– Какой же это секрет? Твоя подруга меня видела.

– И ты не брат Френки.

– Послушай, Френки была дурой. Собралась заключить сделку с полицией штата, вот и пришлось ее убрать. Тут все понятно.

– А еще ты убил Трея Пелетье.

– Правда?

– А кто тогда? Френки?

– Да брось ты, она бы Трея не кончила. Он же ее шпилил. Френки думала приехать сюда и заставить его заплатить за все, что он натворил. Грозилась рассказать его женушке про их интрижку и откуда у нее спиногрыз. Думала привязать Трея к себе. А потом Трей возьми да и умри, и она растеряла все козыри. Ну, а мне на кой его убивать? Он же присматривал за побережьем и облегчал мне работу.

– Но ты ведь украл его детей. Похитил Итана и Оливера.

– Меня и рядом не было, когда эти мальцы пропали. Это все тот коп, у которого виды на Лидию. – Сет поудобнее перехватил винтовку. – А тебе не все ли равно? Тебе так и так кранты.

– Правда?

Дафна вышла в свет луны и ударила Сета в висок куском плавника. Сет упал, и тогда она со всей силы ударила его по голове. Лодка в море взревела мотором и, развернувшись и погасив прожектор, пошла прочь от берега.

– Где Итан? – спросила Эстер.

– В хижине смотрителя.

Эстер побежала к сторожке, распахнула дверь и подняла мальчика с земли, принялась осматривать его. Вроде цел. Насколько это возможно.

– Все еще любишь попастых? – спросила она.

Итан улыбнулся:

– Да.

– Больше Томаса?

– Нет.

– Так держать.

Оставшийся на пляже Сет еще дышал, но был без сознания. Его перевернули на бок и связали ему руки за спиной тросом от выброшенного на берег буйка. Затем сели спинами к маяку, зажав Итана посередине, и тот стал возбужденно рассказывать шепотом о побеге и драке. Наконец глаза у него стали слипаться, и он уснул. Прилив к тому времени поглотил перешеек, отрезав их от берега. Оттуда доносились звуки гуляний у сгоревшего дома, музыка звучала все громче, во тьме разносились смех и разговоры.

– Вы с Треем… – начала было Эстер. – Ты спала с ним?

– Энни спала, – помедлив немного, ответила Дафна. – Этим занималась Энни.

– Чем еще она занималась?

– Выживала. Любыми способами, но никого не убивала и дом не поджигала, если ты на это намекаешь.

– Вообще-то да, намекаю. Хочу знать, не ты ли убила Трея. Или, если тебе так угодно, Энни?

Эстер пристально посмотрела на горизонт, где встречались, озаренные убывающей луной, ночное небо с океаном. В голове возникла мысль, проявилась связь, от которой Эстер до этого отмахивалась, как от маловероятной. Она обернулась к Дафне:

– Когда мы связали Воуна и я оставила вас наедине, он тебе ничего не говорил?

– Пытался охмурить меня и выбраться.

– А как он вел себя, когда Рори его задержал?

– Да как и прежде. Зубы заговаривал. Воун обращается с Рори как с младшим братом. Выводит из себя.

– А Рори что?

– Достал пистолет, – ответила Дафна. – Мне приказал лечь на живот и завести руки за голову. Бесит. Как с преступницей. Потом он надел на Воуна наручники и вывел из дому. Я почти сразу вышла за ними.

Звуки гуляний на берегу внезапно смолкли, и Барб Келли принялась разгонять всех в матюгальник:

– Возвращайтесь по домам. Нам нужно зачистить территорию.

– О боже, – простонала Эстер, вспомнив о пожаре, о Френки в окне… Что-то они такое в доме нашли. Она пригладила густые волосы Итана, и мальчик проснулся.

Мимо по пляжу проходили люди, подсвечивая себе путь фонарями и налобными светильниками. Эстер, Дафна и Итан принялись размахивать руками и кричать, пока наконец на них не обратили внимание. С берега в их сторону поплыла резиновая лодка, и когда она приблизилась, Эстер увидела на носу Воуна Робертса с Минди. На веслах сидел Рори.

– Мы за вас переживали! – прокричал Воун.

– А уж мы-то как! – прокричала в ответ Эстер. – Тут кое-кто серьезно пострадал. Нужно его эвакуировать.

– Надеюсь, этот «кто-то» из плохих?

Рори, мощно выгнув спину, сделал еще рывок на веслах, а Эстер взяла Дафну за руку.

– Рори, – спросила она, – перед тем как задержать Воуна, обыскивал дом? В подвал спускался?

Лодка плавно пристала к берегу, и Минди, соскочив на сушу, бросилась к ним. Дафна вошла в воду и ухватилась за нос лодки.

– Не помню такого.

Эстер ждала другого ответа.

Глава 27

Эстер, казалось, уже несколько часов отвечает на вопросы детектива Келли о Сете, Френки, Трее и о том, на кой черт она, вообще, приперлась на остров, зачем таскалась в особняк и откуда при ней ребенок погибшей женщины.

– Если вам от этого будет легче, – сказала Барб, – то, судя по всему, Френки погибла от огнестрельного ранения еще прежде, чем до нее добрались дым и огонь.

– Я пыталась, – сказала Эстер. – Я искала в огне, но не нашла ее.

– Вы сделали все, что смогли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию