Пропавшие - читать онлайн книгу. Автор: Эдвин Хилл cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшие | Автор книги - Эдвин Хилл

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Скоро что-нибудь найдем, – пообещала мальчику Эстер.

– Ладно, – согласился тот, и по его голосу Эстер поняла, что он рос, привычный к голоду.

– Я серьезно, – заверила она Итана. – Все, что захочешь.

О берег ударилась волна, и вода на этот раз почти коснулась ее ног. Еще немного, и перешеек исчезнет.

– Нам надо выйти и спрятаться на маяке, – шепнула она Итану.

Почти стемнело, лишь блеклый серый свет сочился из-за горизонта. Им пока ничего не грозило.

Эстер подняла Итана на руки. Кейт на его месте захотела бы пойти сама, а вот Итана, похоже, все устраивало: он прижался к Эстер и обвил ее плечи руками. От холода суставы застыли, и Эстер только порадовалась тому, что идти приходится медленно, что к ней льнет, обвив талию ногами и положив голову на грудь, Итан. Она, спотыкаясь, пошла по песку, все это время представляя, как вода поглощает их путь к отступлению. Теперь у полиции будет уйма времени на то, чтобы поймать стрелка, а у Дафны – поднять тревогу. Вот только где Дафна? Давно нужно было поднять тревогу, полиция бы уже прибыла. Может, на маяке удастся уложить Итана спать? Может, им обоим удастся поспать, а после, под покровом ночи, незаметно проскользнуть в город? И там, в гостинице, уснув в кровати, их будет дожидаться Дафна? Или же она будет читать, а рядом с ней – свернувшись калачиком на постели, лежать Минди? Дафна заложит нужную страницу и скажет:

– Ох и заждалась я вас!

Да ну, бред какой-то. Эстер бы только взбесилась.

Достигнув островка, она рухнула на землю. Тут, выше уровня моря, было суше, а камень по-прежнему хранил тепло солнечного дня.

– Где мамотька? – спросил Итан, и Эстер даже не пришлось лгать.

– Твоя мама спасла тебя, – ответила она. – Сделала для тебя все, что смогла.

Некоторое время они сидели молча, и Эстер размышляла. Итан начинал тревожиться, попинывая камень.

– У тебя есть любимые песни? – спросила Эстер.

– «Def Leppard».

– Так тебе четыре или четырнадцать?

Итан хихикнул.

– Мне тетыле, – ответил он, улыбаясь и не отнимая лица от ее груди.

– Ну, мне тоже «Def Leppard» нравится, – сказала Эстер. – «Pour Some Sugar on Me», знаешь такую песню?

Итан принялся напевать, и Эстер подхватила. Сперва она думала немного изменить текст, выбросить похабные кусочки, а потом решила: да что Итан знает? Для четырехлетки персики – просто персики [39].

– Может, ты «The Wiggles» знаешь? – спросила она, допев, но Итан помотал головой. – Вот бы и мне не знать, – добавила тогда Эстер. – Тогда как насчет «Like a Virgin» Мадонны?

Итан снова покачал головой.

– Я тебя научу. А в темноте можно и станцевать.

Она напела несколько строчек, и Итан повторил за ней тихим высоким голоском. Интересно, какой голос у него будет, когда он вырастет: бас или тенор? Или, может, мальчик будет из тех, кто только шевелит губами, когда приходится подпевать? Эстер вспомнила – пусть то и была совершенно мимолетная мысль, – как хотела бросить Итана, и тогда решила, что, несмотря ни на что, поможет ему выбраться из этой передряги, повзрослеть и вырасти. Она запела громче низким хриплым контральто, только чудом иногда попадая в ноты.

– Твоя очередь, – сказала она, закончив. – Что дальше?

– «Baby Got Back»? [40] – предложил Итан и хихикнул так, что стало ясно: он понимает, что песня похабная.

– I like big butts… [41] – запела Эстер, указав на него.

Итан подхватил строчку и закончил:

– …And I cannot lie [42].

Ее ослепила вспышка света, голос за которой произнес:

– Как мило.

Эстер закрыла собой мальчика. Она так увлеклась, что перестала прислушиваться. Тут кто-то резко вскрикнул, и вперед, получив пинка, выскочила Дафна. Свет погас.

– Так и знал, что найду вас здесь.

Когда глаза привыкли к темноте, Эстер различила на фоне воды силуэт Сета. В руках он, целясь в них, сжимал винтовку.

– Пожар потушили, – сообщил он.

– Что с Френки? – спросила Эстер.

– Догадайся. Она, конечно, спасла жизнь мелкому, на какое-то время. Теперь ее участь ждет и тебя, – пообещал Сет, поглаживая ей щеку стволом винтовки. Эстер отпихнула оружие в сторону.

– Только не надо из этого порнуху устраивать, – сказала она.

– Тогда как насчет снаффа? [43] Это даже лучше порнухи.

– Тебе повезет, если выберешься с острова.

– У меня связи, – ответил Сет. – Меня заберут. Френки следовало об этом помнить. Нас обоих выручили бы, главное было – играть по правилам. Так нет же, она захотела соскочить.

– Он тебе ничего не сделал? – спросила Эстер у Дафны.

– Нет, – ответила та. – Я пыталась его остановить, так и спалилась.

Сет навел ствол на нее.

– Ты знала, что даже Френки считала тебя подлой шлюхой? Она мне все про тебя выложила.

Эстер не слушала его, она снова обратилась к Дафне:

– Посмотри на меня. Прошлой зимой ты меня спасла. Просто я не успела сказать об этом. Но ты постоянно была со мной: в снегу, на морозе. С Кейт. Я думала о тех курсах, на которых мы с тобой познакомились. Где ты преподавала. Помнишь их?

«Курсы самообороны. Ну же, вспоминай».

– Помню, – ответила Дафна.

– Ты, – сказал Сет Эстер, – заткнись-ка.

Он толкнул ее, и она намеренно упала, накрыв ладонью камень.

– Вставай, – велел Сет.

Он вывернул Эстер руку, но она оттолкнула его. Сет попятился и оступился. Тогда Эстер ударила. С силой, наотмашь. Врезала ему по виску.

Сет покачнулся. Он выронил винтовку, и Эстер тщетно попыталась подобрать ее с камней. Дафна, как пружина, присела и, выпрямившись, врезалась Сету в живот костлявым плечом. Тот согнулся пополам и рухнул. Эстер же подняла Итана, схватила Дафну за руку, и вместе они побежали во тьму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию