За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Ты сбросил меня со своего шендаи, чтобы я не показалась СЛИШКОМ расслабленной?! – в ужасе прошипела я.

Ноар даже приоткрыл рот от возмущения.

– Ты СБРОСИЛ ЕЕ?!

Пока Паш только смущенно пожимал плечами, Юнос подтвердил мой рассказ кивком и поднял три пальца. Судя по всему, немой воин ни на минуту не выпускал меня из виду.

– Три раза?! – прогрохотал Ноар. Казалось, он не мог решить: выглядеть ли ему расстроенным, встревоженным или виноватым.

– Дул очень сильный ветер, – с раскаянием отозвался Паш. – Но да, возможно, я немного переборщил…

Ноар потер лоб, будто у него внезапно разаболелась голова.

– Ничего подобного больше не повторится! – пообещал он мне.

– Знаю, – небрежно ответила я. – В противном случае я назначу Паша своим самым высокопоставленным свадебным организатором. Тогда он сможет позаботиться о каждой детали: от цветочного декора до свадебного торта – и разобраться с мастером Джото по поводу порядка рассадки и прочих мельчайших деталей дворцового этикета.

Моя угроза заставила Паша побледнеть. Ноар же, наоборот, разразился громким хохотом.

– Я не смог бы придумать лучшего наказания.

– Что есть, то есть, – усмехнулась я. – А теперь расскажи, что еще у нас в планах на сегодня!

– Лучше я тебе покажу. Тебе точно понравится.

Почти сразу Ноар потащил меня в заднюю часть палатки. Здесь находился второй выход, ведущий прямо в зловещую пещеру. Скептически хмыкнув, я остановилась.

– У тебя очень странное представление о том, что может мне понравиться.

– Подожди и увидишь, – сказал принц Теней.

Когда дела говорят громче слов…

Для пещеры воздух здесь был на удивление свежим. Вероятно, это было связано с ветерком, который постоянно дул по разветвленным коридорам. Света не было, но с тех пор, как вчера Ноар приказал Теням позволить мне видеть, я прекрасно могла ориентироваться и в темноте. Скалистые стены покрывали лианы. Они неуклонно двигались, петляя взад и вперед, обходя друг друга. Если я не ошиблась, то нас встречали ночные усики – крайне враждебное и ядовитое растение, с которым я уже успела познакомиться.

– Назад! – тихий голос Ноара эхом отразился от влажных каменных стен. Сначала я подумала, что он сказал это мне, но потом обнаружила несколько побегов ночных усиков, которые, словно щупальца, тянулись к моей спине. По приказу Ноара они отступили, переплетаясь с остальными растениями. Впервые я заметила, что гладкие побеги украшали сверкающие цветы с зубчатыми листьями, которые выглядели так, будто были выточены из обсидиана. Вообще, в этой пещере было больше красоты, чем я ожидала: струи темного серебра тянулись по черной скале. Мох покрывал землю, и бесчисленные семейства грибов выталкивались из трещин скал. От их остроконечных шляпок исходило нежное свечение. Я была так очарована, что хотела коснуться одного из светящихся грибов, но Ноар перехватил мое запястье. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, в чем было дело.

– Яд или наркотик? – лаконично осведомилась я. И то и другое мне уже довелось испытать в Кассардиме. Ничто из этого не вызывало у меня желания повторить свой опыт.

Ноар серьезно посмотрел на меня. Свет от грибов мерцал в его глазах.

– Яд. Смертоносный. Но сначала ты испытывала бы сильнейшие боли в течение нескольких часов.

Оу, хорошо-хорошо. Я одернула руку и спрятала ее в карман своей накидки. Сначала ночные усики, потом ядовитые грибы…

– Есть ли здесь что-нибудь, что не попыталось бы убить меня?

Мой риторический вопрос мало беспокоил Ноара. Вместо ответа он со всей ответственностью стал изучать внутреннее убранство пещеры. Ноар разом повернулся вокруг собственной оси, цокнул языком и набрал воздуха только затем, чтобы промолчать.

– Хорошо, – проворчала я. – Мне все ясно. Даже флора и фауна твоей родины смертельны, жестоки и беспощадны.

Кривая улыбка появилась на лице Ноара.

– Есть веская причина, по которой другие народы избегают крепости Теней, – признался он. – Однако тот, кто продержится в живых достаточно долго, может за Тенями разглядеть изящество.

Прежде чем я успела согласиться с Ноаром, он вытащил из-за пояса нож и порезал им палец. Из гладкой раны показалась единственная капля крови. Ноар протянул руку вперед и заговорщически подмигнул мне.

– Э-э-э… – мгновение спустя я уже забыла, что хотела сказать, потому что из темноты появилась большая черная моль и бесшумно приземлилась на палец Ноара. Бархатистые крылья еще пару раз взметнулись вниз и вверх, прежде чем изящное создание остановилось. Ничего в этом мотыльке не показалось бы мне угрожающим – до тех пор, пока он не начал пить кровь Ноара!

О боже мой. Однако я не могла долго испытывать отвращение к этому огромному мотыльку-вампиру, потому что внезапно его крылья разжались. Горящие линии переплетались между собой. Светлые дуги поднимались, образуя огненное произведение искусства. Походило на то, что Ноар держал в руках цветок чистого пламени. Зрелище оказалось настолько ошеломляющим, что у меня пропал дар речи.

– Мы называем их огнепоклонниками, или последней милостью судьбы, – пояснил Ноар приглушенным голосом, чтобы не спугнуть это существо. – Кровь приманивает их, но на самом деле они довольно миролюбивы и застенчивы.

Демонстративно Ноар пошевелил пальцами. Тут же огненный цветок погас, и черная бабочка скрылась в тенях. Чувство разочарования и потери разрасталось во мне, когда я смотрела вслед завораживающему существу.

– Значит, здесь все-таки есть нечто такое, что меня не убьет, – пробормотала я.

– Я этого не говорил, – со смехом поправил меня Ноар. – Еще несколько минут, и тебе пришлось бы вытаскивать меня отсюда. Огнепоклонники обладают парализующим секретом, который приводит к отказу органов. Раненые воины на поле боя часто надеются на спасительную смерть от них. И, конечно же, все те, кто добровольно хотят положить конец своей жизни.

Теперь холодная дрожь поползла по моей спине. Это и объясняло название «Последняя милость судьбы».

На несколько мгновений взгляд Ноара потемнел. Мне стало интересно, знал ли он кого-нибудь, кто сам выбрал смерть с помощью огнепоклонника. Но, как только я собиралась спросить об этом, его мрачное настроение исчезло так же быстро, как и появилось. Он схватил меня за руку и потащил вглубь пещерного лабиринта. Вскоре наша дорога расширилась и превратилась в восхождение. Снова и снова проходы разделялись или переходили в тупики. Затем лагерь армии Теней раскинулся под нашими ногами. Это был момент, когда я поняла, что мы находились внутри одной из многочисленных скальных вершин, которые, очевидно, были продырявлены, как швейцарский сыр. Наконец, когда по пещерным коридорам прогремел еще один мощный рев, я вдруг все поняла.

– Ты ведешь меня к шендаи! – воскликнула я, широко ухмыляясь, словно ребенок в магазине сладостей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению