Аврия. Первый курс - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Гнаденберг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аврия. Первый курс | Автор книги - Вадим Гнаденберг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

За работой и заботами я как-то не заметил, как пролетела и эта неделя. А у ворот меня в очередной раз ждала Эсси, которая обреченно смотрела на ворота дома. В этот раз ее можно сначала одеть, а только потом косы заплести, так что я отправился на свою тренировку-забег. Вот только возвращаясь заметил нешуточное столпотворение у нашего дома.

Оказывается, народ уже тоже пронюхал про наш спор и ожидал новый выход в свет. Те, кто мог, сидели внутри в устроенном мною кафе и пили отвар, поедая вкусные пирожные и любуясь картинами. Кто-то даже заказал себе портрет у нашего художника. Покачав головой, я прошел по лестнице и, постучав в дверь Анечки, крикнул, чтобы выводила клиентку через полчаса на террасу, буду делать ей прическу.

Быстро приведя себя в порядок и надев свой костюм, вышел на террасу. Там уже на стуле сидела Эсси в ожидании. В расписном и нарядном традиционном русском платье она выглядела необычно. Это хорошо, что у нее были пышные и длинные волосы, а то была бы беда. Плести обычную косу-колосок мне не захотелось, хотя она сюда ложилась идеально.

Я решил немного отойти от образа и сделал французскую косу с растянутыми кольцами. В которые пропустил небольшие косички. При этом я использовал не всю копну волос, а только половину. Оставшиеся волосы, что были под косой, я разделил пополам, и с двух сторон спереди пропустил через верх начала косы, получилось интересно. Оставшись довольным, водрузил поверх макушки кокошник и сказал, что все готово.

В этот раз ей пришлось идти со мной под руку от самого второго этажа, люди-то смотрят, тем более что этот наряд никаких дополнительных аксессуаров не предполагал. За нами так и вилась целая свита, обтекая со всех сторон. Благо хоть за стены академии не последовала. Но там нас уже дожидалась другая комиссия по встрече.

До своего класса мы добирались окруженные свитой не хуже, чем за ее пределами. Оно и понятно, тут учатся же в основном дети высшей знати, особенно на высших курсах. Вот им и были интересны новые фасоны одежды. Но стоило нам пройти в свой класс, как толпа тут же рассосалась. Правда, на этом ничего не закончилось. Оказывается, внутри нас уже ждала другая комиссия по встрече.

На первых партах сидели незнакомые мне личности, но если брать в расчет то, что на второй парте сидит ректор, то это кто-то очень важный. Мы с Эсси синхронно, так, будто тренировались, сделали реверанс. Каждый по-своему, но синхронно. В моем случае он больше походил на военное представление, а у Эсси книксен. Вошедшая за нами бакалавр Ольга сделала похожий книксен и тихо произнесла:

– Ваше величество.

– Представьтесь, – произнес сравнительно молодо выглядящий мужчина.

– Принцесса Эссириэль из клана Черного листа, – произнес я, слегка поведя рукой в сторону девушки. – Баронет а'Кан де Шен, к вашим услугам, ваше величество, – произнес я и поклонился.

– А что, у вашей подруги голоса нет? – удивился император.

– Она стесняется, – улыбнулся я, все еще находясь в поклоне.

– Простите? – не понял император.

– Она стесняется своего внешнего вида, ваше величество, – уточнил я, – а потому не хочет своим голосом причислять себя к своему роду.

– А, вот что, – улыбнулся он, – а я думал, из-за того, что их изгнанный клан вычеркнут из всех кланов, и так смело произносить его имя не принято.

– Этого я не знал, – произнес я, – прошу простить мою неосведомленность.

– Но откуда-то ты же узнал название ее клана, – улыбнулся мне император.

– Я неплохо разбираюсь в геральдике, – просто ответил я.

– Вот это новость, – удивился он, – мне кажется, сами эльфы в своей геральдике не очень хорошо разбираются, а тут человек заявляет, что неплохо разбирается в их геральдике.

– Своих врагов нужно знать в лицо, – просто ответил я, твердо смотря в лицо императора.

– Как интересно, – посмотрел он на меня. – До меня доходили слухи, что у нас в столице началась неделя мод, – внезапно сменил он тему, – это все ты придумал?

– Никак нет, – покачал я, – просто интересные варианты того, что слышал и видел у себя дома.

– Да, баронство де Шен в последнее время стало очень популярным местом торговли, – покивал император. – Говорят, там даже своя школа магии открылась.

– Это сложно назвать школой магии, но да, – кивнул я ему.

– Почему же вы приехали учиться к нам? – спросил он меня, это можно было бы принять за оскорбление или издевательство, будь я помладше.

– Все знания, что там могут дать, я уже получил, – просто пожал я плечами.

– Так ты прибыл сюда в поисках знаний? – спросил меня император.

– Да.

– Тогда что за балаган ты мне тут устроил? – показательно взъярился он.

– Согласитесь, что устроил не я, а ваши поданные, – улыбнулся я ему. – Просто я дал им то, что им не хватает, правда сам того не зная. А все, что вы видите, это всего лишь следствие нашего с Эссириэль спора.

– В чем суть спора? – спросил император. – Хочу услышать из первых уст.

– Принцесса усомнилась в моих кулинарных способностях, – начал я пояснение, – вследствие этого и случился спор. Я должен приготовить листок вишни так, чтобы она не смогла устоять от соблазна съесть его. Если не сможет, то в течение месяца я определяю, что она будет носить, если выигрывает она, то я снимаю свою маску.

– Хм, – задумался он, – а почему именно такие условия, я про одежду?

– Она прекрасная юная дева, а одевается не пойми во что, вот я и решил показать ей всю прелесть разных нарядов. Для чего было приготовлено очень красивое классическое платье из дальних земель. Но оказалось, что юная принцесса даже не видит разницы между юбкой и платьем. Именно поэтому и был создан второй наряд. А так я бы отделался чем-нибудь более классическим для этих мест, но пришлось идти на крайние меры.

– Вот даже как, – посмотрел на нас император, – но должен сказать, что ваши наряды очень интересные и выбиваются из общей массы. Но что же вы такого приготовили, что столь юное дарование не смогло устоять и все-таки съело вишневый листок?

– Ваше величество, это проще один раз показать, чем сотню раз рассказать, – только и развел я руками.

– Ты возьмешься изготовить сей чудный десерт к императорскому столу? – удивился он.

– Ваше величество, – вступила в разговор Ольга, – если мне будет разрешено сказать… – и она замолчала.

– Разрешаю, – милостиво кивнул он.

– Я лично пробовала сей десерт, – произнеся это, она непроизвольно сглотнула, – он достоин вашего стола.

– Вот даже как, – посмотрел он сначала на нее, потом на меня, – скажи, а ты знаешь, кто за тебя заступается?

– Бакалавр академии, – начал было я, не совсем понимая, в чем вопрос.

– Она бакалавр алхимии, – поправил меня император, – лучший в академии алхимик, если быть точным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению