Аврия. Первый курс - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Гнаденберг cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аврия. Первый курс | Автор книги - Вадим Гнаденберг

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Но за веером это к Елене. В этот раз самая простая работа у нее. А вот Анечке досталась работа поинтереснее, обувь под названием туфли-лодочки с бутоньеркой. В этот раз композиция вся будет в небесных тонах, этакое облачко. Мой костюм был прост и был представлен обычным камзолом, так что ничего интересного собой не представлял. Такие тут уже делали, хотя и нечасто.

От традиции я решил не отступать и решил приготовить сладость на очередное платье. Так как платье на европейский манер, то и сладость решил взять из европейской кухни. Правда, пока не определился, что именно делать. Поначалу думал про торт «Наполеон», но после цветка он не вызовет должного отклика, но потом я вспомнил про «Пьяную вишню» и улыбнулся.

Рику я, как и обещал, сделал большую порцию на весь их клан. Умаялся, но сделал на всех.

Как я и предсказывал, с каждым днем наши платья вызывали все больший ажиотаж, и все чаще спрашивали, где мы их купили. Так что найденный Пиларом человек, который очень споро организовал процесс выпуска визиток, пришелся очень кстати.

Этот человек оказался бездомным уличным художником, который с радостью взялся за работу. А у меня в городе появился первый бизнес, вернее доля. Но человек оказался очень интересным и весьма талантливым, вечерами рисовал картины. Я посмотрел его картины, он реально очень здорово рисует, вот только его работы почему-то не пользуются спросом, хотя для них можно уже галерею открывать.

А это идея, нужно будет его картины по мастерской развесить, да и саму мастерскую в стиле галереи оформить. О своей идее я рассказал Пилару, думаю, он вместе с художником все оформят в лучшем виде, а то его картины пока просто пылятся в углу.

Очень скоро наш двор, как и ателье госпожи Софии, стали очень знамениты, у нее начали заказывать платья новых для этого города фасонов одежды. Город явно оживился, а я для большего антуражу взял и украсил наш дом и ближайший квартал бумажными фонариками. Устроив тем самым неделю японской культуры.

А тут еще и одна оказия случилась. Две дамы в возрасте лишились своей работы. И проведя небольшие тесты, я решил устроить еще один бизнес, думаю, он будет не менее популярен. Короче, я решил открыть кондитерскую. Со знанием многих рецептов из своего мира, думаю, я тут смогу занять свою нишу.

Организацией всего необходимого опять-таки занялся Пилар, и к концу недели небольшое кафе-кондитерская уже работало на территории нашего дома. И те, кто не знал о ней, находили ее по запаху. А тут вам и выставка картин с возможностью заказать портрет или визитку. Здесь же модное ателье одежды, обуви и аксессуаров. Оказывается, Елена, София и Анечка объединились и открыли единый магазин, предоставляющий сразу всё.

Так что в учебе и заботах и эта неделя пролетела незаметно. Не будь у меня столько помощников, я бы всего этого не выдержал и организовать не смог. А так и учиться успевал, и развлекаться. Особенно мне нравилось посещать библиотеку академии, мне как частому гостю делали исключение и пускали туда, куда моих соучеников пускать было не положено.

В понедельник, в пять утра Эсси уже была у меня, она уже знала, что сегодня у нее смена имиджа, так что ждала у входа с кислой миной. Сегодня тренировку мне придется пропустить, так как сначала следует сделать ей прическу, а только потом надевать остальной наряд. Так что, осмотрев ее критическим взглядом, махнул ей рукой, зовя за собой.

Поднявшись на второй этаж, усадил ее на стул, а сам взял в руки расческу и шпильки. Шпилек мне кузнец наделал из медной проволоки. Тут такого не знали, но я особо и не напрягался, а прикинув, что хочу увидеть в итоге, приступил к заплетанию волос. Как я уже говорил, у меня были сестры, а именно три, и все они хотели себе модные и красивые прически, а денег в семье не было, вот и приходилось старшему брату изгаляться.

На создание прически у меня ушло почти два часа, после чего я передал Эсси Анечке, с улыбкой сказав, что она вся ее. Сам же пошел сполоснуться и переодеться в свой камзол. Наши квартиры были соседними, так что я слышал ругань Эсси и тихо смеялся. Представляя, как она сейчас злится. Специально на этот раз выбрал для нее веер, чтобы она свою злую моську за ним прятала.

В девять часов, с коробкой в руках, я постучался в двери квартиры Анечки и услышал почти портовую ругань, и только потом нежный голос Анечки, что они почти готовы. И действительно, через пару минут в проход еле протиснулась красная как помидор и злая как сто чертей Эсси.

– Вот теперь ты знаешь разницу между юбкой и классическим платьем, – улыбнулся я ей. – Прошу, – и протянул ей руку, но та подхватила подол своего платья и чуть ли не кубарем скатилась с лестницы. Мы с Анечкой переглянулись и дружно рассмеялись, после чего я помахал ей на прощание рукой и направился вслед за злой эльфийкой.

В воротах я столкнулся с Риком, что с недоумением смотрел в спину удаляющемуся шарику из ткани. Он только пальцем ткнул и промямлил: «Это Эсси?» Я кивнул и, всучив ему в руки коробку, кинулся ее догонять. Успел почти вовремя, еще чуть-чуть и она бы уткнулась носом в брусчатку. Но я успел поймать ее за руку, и дальше мы шли уже под руку.

Шли молча, так как она готова была взорваться, и думаю, ее речь была бы далека от политесов, а грузчики в порту аплодировали бы ей стоя. Как и в прошлый раз, мы вызвали не меньший фурор, только в этот раз нас уже знали, так что к школе нас сопровождала уже солидная толпа. А по улицам перед нами летела весть о новом чудо-платье.

Так что ничего удивительного, что молва о нашем шествии добралась быстрее нас и до школы, так что у нашего класса собралась и приличная часть школы. Как знал, веер пришелся очень даже впору. Эсси спряталась за ним, как за спасательным стальным щитом. Рик был уже тут и восхищенно наблюдал за нашим пришествием.

Долго мариновать Эсси под лучами славы я не стал, а сразу завел ее в класс, тем более что оставалось пять минут до занятий. За нами гурьбой ввалились и одноклассники, а в окна смотрели другие ученики школы. До тех пор, пока в класс не вошла преподаватель Ольга. Одним взглядом в окно она заставила испариться всех наблюдателей.

– Какое интересное платье, – посмотрела на Эсси Ольга. Кстати, в ее образе тоже что-то изменилось, но что, я не сразу понял, пока не обратил внимание на пояс. Пояс, почти такой же, какой используется в кимоно, только чуть уже, смотрю, уже и модификации пошли, но что-то я не видел ее у нас во дворе. Похоже, через посыльных заказывала.

– А я тут сладенького принес, – прервал я затянувшуюся паузу и, взяв у Рика коробку, тут же раскрыл ее. По комнате разнесся чудесный запах пряной вишни. Быстро разрезав тортик на равные порции, разложил на уложенные тут же бумажные розетки и выставил на столе. Единственные, кому я подал сам, это учителю и Эсси, остальным просто предложил налетать, по пути еще прихватил себе, Рику и его брату по порции.

Ели под мычание, всхлипы и восторженное сопение. «Пьяная вишня» была не так богата на вкусы, как «Цветок вишни», но она была по-своему хороша. Если «цветок» брал разнообразием вкусов, то вишня своей насыщенностью, которая заставляла погрузиться в глубины своего я. Ее мягкий вкус раскрывал свою сладость с каждой секундой нахождения на языке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению