Транссферы. «Бермудский» треугольник Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Алекс А. Алмистов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Транссферы. «Бермудский» треугольник Вселенной | Автор книги - Алекс А. Алмистов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– А что там, внутри купола, – с детской непосредственностью перебила его Ленка Дроздова и быстро захлопала своими длинными и бархатистыми ресницами.

– Скоро сами узнаете, – высокомерно отрезал Семен и после паузы добавил. – Если, конечно, старик даст на это «добро». А, может, и не узнаете. Такое тоже бывало. Профессор не любит лишних глаз и ушей, и, главное, болтливых ротиков.

Ленка покраснела от обиды и демонстративно фыркнула в адрес Семена, продолжавшего сохранять маску равнодушия и безучастности на лице.

– Ладно, – вновь заговорил Семен, косясь в сторону «купола». – Пока профессор здоровается со своим «Прометеем», нам всем не мешало бы переодеться. Профессор не любит зря тратить время. А еще, наверное, стоит вам всем показать что здесь к чему.

– Кроме «купола», конечно, – поспешил оговориться Семен, поймав на себе недоуменный взгляд Светланы. – Это уже в компетенции профессора.

– А кто такой «Прометей», – вновь перебила Семена Ленка Дроздова. – Он живой человек, да?

– Живой. Даже слишком, – раздраженно пробубнил ей в ответ Семен. – Только, наверное, не человек. К тому же не он, а оно. И вообще, может, хватит вопросов? Я вам не энциклопедический справочник и профессор мне ничего не говорил по этому поводу. Если вам, дорогая моя, не дает покоя любопытство, то это уже по его части. Так что, поберегите свои вопросы для него. Мое дело маленькое. Сейчас покажу вам наш гардероб, комплекс жизнеобеспечения и ваши рабочие места. И точка.

Ленка наградила говорившего рассерженным взглядом, но продолжать разговор с Семеном в таком тоне не решилась.

– Ладно, пошли, – бесцеремонно повернувшись ко всем спиной, распорядился Семен и направился по периметру залы в сторону одного из его боксов.

Герман вместе с остальными уже было устремился вслед за ним, но Светлана неожиданно преградила ему дорогу.

– Пусть идут без нас, – холодно пояснила она. – Гарольд Эрнестович попросил нас подождать его здесь. Семен в курсе, так что не волнуйся.

– А что мне волноваться-то? – беззастенчиво соврал Герман, хотя в его душе не было места спокойствию и уверенности. – Здесь так здесь. Можно и подождать. Раз уж так нужно.

– А вы давно работаете с профессором? – как бы между прочим спросил он Светлану.

– Давно, – настороженно ответила она. – А вам это зачем? Вы хотите меня спросить про те слухи, что гуляют по станции? Не так ли?

– Совсем нет, – в очередной раз соврал Герман и смущенно покраснел.

Если быть до конца честным, именно этот дурацкий вопрос и вертелся у него на языке. Однако проницательность Светланы выбила почву из-под его ног.

– Совсем нет, – в задумчивости повторил Герман в адрес женщины. – Я просто хотела узнать, что за человек профессор. И как с ним работается. Да и вообще…

– Гарольд Эрнестович очень хороший человек и, главное, талантливый ученый, – искренне ответила Светлана. – Работать с ним интересно. Хотя, конечно, и не так просто. Особенно мне.

Светлана побледнела и поспешила отвернуться в сторону.

Но Герман успел таки уловить тень грусти и непокорную слезинку на ее лице.

– О чем это вы так увлечено беседуете, девушки, – раздался за их спиной знакомый голос профессора. – Уж не обо мне ли? Или может быть о вита-концепциях? И та, и другая темы мне отнюдь не безразличны.

Светлана украдкой смахнула рукой слезинку со своей щеки и торопливо обернулась на голос.

– Где Семен? – между тем продолжал профессор.

– Он показывает нашим новым сотрудникам лабораторию, – бодрым голосом ответила ему женщина.

– Очень хорошо. Даже замечательно! – удовлетворенно кивнул профессор, переводя свой взгляд со Светланы на Германа. – Как вам понравились мои пенаты, Анастасия Викторовна? Не правда ли, впечатляет? Хотя, вы еще даже не видели самого главного.

– Вы имеете в виду «Прометея»? – не удержался от соблазна козырнуть своей осведомленностью Герман.

– Ага, вы уже знаете! – рассердился профессор. – Уже успели выболтать, да? Ну, Семен, погоди. И вы Светлана, тоже хороши. Я же просил вас обоих держать язык за зубами. До поры до времени. И вот. Стоило вас оставить без присмотра и…

Заметив растерянность на лице Светланы, профессор великодушно сменил гнев на милость.

– Ну, ну, не будем кукситься, – вполне дружелюбно произнес он в адрес женщины. – Семену я, разумеется, всыплю по первое число. Тем более, что ему к этому не привыкать.

– Однако, не будем тратить время по пустякам, – спохватился профессор, бросая взгляд на сверхточный хронометр на своей руке. – Вас Светлана я попрошу помочь Семену ввести новых сотрудников в курс дела. Брахма пусть займется Суперкомом. Надеюсь, что они быстро найдут друг с другом общий язык. Дроздовой передайте все ваши «бумажные» дела и научите ее как пользоваться моим мнемосуфлером и параметрическим регистратором. Инин может начинать тестировать лабораторное оборудование и манипуляторы. Очень скоро они нам могут понадобиться. Даже значительно раньше, чем он об этом думает. Семена пришлите ко мне. Нечего ему прохлаждаться и без толку молоть языком. Пусть лучше образцы подготовит к эксперименту. А то прошлый раз мне чуть не пришлось все это делать самому. Пожалуй, все?!

– А я? – неуверенно перебила профессора Светлана. – А мне что делать? Если Дроздова займется вашей отчетностью, то…

– То вы будете участвовать в эксперименте, – закончил за нее профессор. – Вместе с Семеном, Анастасией Викторовной и мной. Я так решил. У вас есть какие-то сомнения на этот счет?

– Нет, что вы, – опешив от неожиданности, выдавила из себя Светлана.

На ее лице загорелась радостная и в то же время недоверчивая улыбка.

– Ну, я тогда, пойду?! – робко спросила она профессора. – Я передам все ваши распоряжения Семену Аркадьевичу и нашим новым сотрудникам.

– Идите. Я больше вас не задерживаю, – уверенно распорядился тот. – Минут через двадцать я жду вас вместе с Семеном в «куполе»…

– А вы, Анастасия Викторовна, – обратился профессор уже к Герману. – Если не возражаете, можете вместе со мной сразу же пройти в «купол». Поверьте мне на слово, вы не будете разочарованы тем, что вас там ожидает.

– Да, конечно, – с готовностью согласился Герман, вслед за профессором направляясь к «куполу».

Они были уже на полпути к намеченной цели, когда профессор вдруг спросил:

– Если я вас буду называть просто по имени, это вас никак не обидит?

Герман неуверенно кивнул.

Всё его внимание было всецело приковано к испытательному «куполу» и его таинственному содержимому.

В самом центре «купола» тускло мерцала своими гранями зеркальная пирамида. Она как бы висела в воздухе на расстоянии человеческого роста от платформы и своими четырьмя остроконечными вершинами упиралась в загадочные серые шары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию