Принцесса Пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Герта Крис cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Пустоши | Автор книги - Герта Крис

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Вы разрешили сделку, а я не мог отказать. Это же Пустошь! Здесь свои законы… Прошу прощения, ваша светлость, но это правда! А про вздернуть… Возможно, ваша светлость, и правы, — с сомнением произнес Реток. — Но тогда крепость осталась бы без опытного смотрителя. Хотя и полнейшего подонка, конечно. Рита и юнец не в счет. Множество сделок и договоренностей не были бы выполнены, нарушилась торговля, передача товаров и заказов, распались налаженные караванные пути… Не думаю, что это хорошо…

— Хорошо, по-твоему, когда я получаю поддельные отчеты, а товары и деньги утекают неведомо куда?! Только в двух крепостях можно нагрузить несколько караванов! Это наглое воровство!

— Можно и так сказать, — согласился конюх. — Но за все вывезенные из замка Арлей товары вы всегда получали сполна. И не особо интересовались, как и где продается то, что ушло в Пустошь. Я так думаю, ваша светлость герцог Арлей, что когда вы закончите свою схему, то уничтожите большой кусок торговли в Пустоши, существующий десятки лет. Но это ваше право. Я могу идти, ваша светлость?

— Пока нет. И ты слишком хорошо обо мне думаешь, Реток. Я не собираюсь ломать то, чего не делал, но налогом обложу! И дело здесь не в деньгах, а в принципе! Если уж под моим покровительством совершаются сделки, то я должен о них знать! А теперь я хотел бы услышать от тебя о солоде с моих солодовен. Как-то его слишком много в крепостях.

— Ну, как сказать… — начал явно повеселевший конюх.

— Правдиво, — предложил герцог. — Попробуй правдиво.

— Ваш солод лучший на всем пустошном приграничье. А значит и спрос, и цены на него выше. Даже бароны Борик и Трайк на свой меняют один к полутора! Да и технологи давно распробовали… Так что много хорошего солода не бывает. Только если на бумаге… Но это потому, что смотритель у Двух Витых Столбов просто засыпает в ваши мешки другой продукт. Так у него только глупцы и берут… Вот у вас и получился избыток, ваша светлость.

— Понятно. А что такое, Реток, свободные караваны?

Настроение конюха снова изменилось и он даже начал заикаться:

— Э-э-э… Я-а-а… Как э-эт-то?..

— Можешь не стараться. Я еще по записям Лекана понял, что это за караваны такие. И если бы я не поехал, то повозка, купленная на бренди, пошла бы к ним?

— Нет! — хрипло выкрикнул Реток. — Никогда! Так в Пустоши не делается! Бренди ваш, а значит и все, что на него обменяют, тоже ваше! Даже если обмен двойной…

— Уже хорошо. Хоть какие-то правила. И скажи Рите, чтобы не боялась меня. Если, конечно, подслушивать перестанет!

В коридорчике за занавеской тихонько скрипнула дверь кладовки, и герцог улыбнулся.

— Ты, Реток, мог бы просто выкупить ее. Мне-то не очень удобно…

— Нет, — вздохнул конюх. — Устная договоренность обязывает меня отвезти товар на рынок, совершить там сделку, а вырученные деньги передать вам, герцог. Но договор никак не определяет, кто станет покупателем. Может, Алекса подбить? А жениха ей из наших оболтусов сосватать можно.

— Хорошо, — согласился герцог. — Я дам денег сколько надо. Получится, что и не потеряю ничего.

— Еще кое-что по поводу Риты, ваша светлость. Две просьбы от нее.

— Если она хочет, чтобы ты развелся с женой, то я согласия не дам, — пошутил герцог. — Ты сам нахваливал пироги супруги.

Но вот ответ Ретока заставил герцога на мгновение удивленно округлить глаза.

— Очень похоже на то, ваша светлость. Девушка просит разрешение на приготовление пищи. Для нас. Честно говоря, копченая свинина и каша как-то поднадоели. Супчика бы…

— Хорошо. А что еще?

— Ну… Рита просила у вас какую-нибудь книгу почитать. У нее есть две. Очень потрепанные. Похоже, что она их уже наизусть выучила.

— Если она умеет читать, то пусть сама и выбирает. Пока меня в комнате нет.

В тот же день герцог Арлей столкнулся с еще одним затруднением. По обыкновению он собрался посидеть в комнате управления, с конюхом поболтать. Но, добравшись лишь до двери в душ, увидел, что кресло занимает Рита. Девушка в шлеме крутила головой, восхищалась Пустошью и задавала Ретоку массу вопросов. Иногда по два-три кряду. А конюх отвечал с довольной улыбкой.

К этой проблеме Дэйран Арлей почему-то отнесся как ко временной и стал просто уделять больше времени архивам смотрителей. Соответственно, и схема движения товаров в подвластной герцогу части Пустоши быстро приобрела внятность и законченность.

***

Монотонность движения каравана была прервана на четвертый день. Едва проснувшись, Арлей понял, что повозка стоит. Даже не умывшись, он отправился к Ретоку узнать, в чем дело, но в комнате управления обнаружил только Риту. Большой для нее шлем закрывал лицо девушки почти до подбородка и герцога она видеть не могла. Зато поминутно тихо и восхищенно восклицала:

— Ой!.. Как здорово!.. Большие какие…

Арлей осторожно протиснулся на место водителя, устроился в кресле и натянул шлем. Зрелище удивило его не меньше, чем девушку, — слева по ходу повозки караванщики, едва ли не в полном составе, собирали цветы. Если конечно можно так сказать. Потому что они по три-четыре человека, обвязывали целый куст с крупными, черными как уголь бутонами, надевали сверху какой-то цилиндр, вдавливали в землю и, вытащив куст вместе с корнями, пристраивали снизу крышку. Заполненные контейнеры караванщики устанавливали в стороне, брали из штабеля пустой цилиндр и повторяли операцию со следующим кустом.

Реток с Алексом бродили по этому жуткому цветочному полю и отмечали флажками следующие кусты. Конюха и старшину караванщиков отличить, даже в масках и плащах было легко по желтым платкам на головах.

— Зачем это? — удивился герцог.

— Ой! Ваша свет… — воскликнула Рита и попыталась вскочить, но рука Арлея пригвоздила ее к креслу.

— Сидеть! И на время пути я приказал обходиться без титула! Тебя это тоже касается.

— А как же тогда к вам обращаться?

— По имени, — улыбнулся герцог. — И можно не снимая шлема.

Шлем Ритара все-таки приподняла над головой и виновато посмотрела на герцога.

— Я ничего не трогала. А посидеть здесь мне Реток разрешил. И еду я уже приготовила…

— Хорошо, — отозвался Арлей. — Так что происходит? Давно стоим?

— Ой! — Рита хихикнула. — А Реток говорит, что задавать сразу два вопроса бессмысленно — ответить невозможно! — И тут же смутилась: — Ой…

— Можно и без «ой!». Попробуй ответить на каждый по очереди. И почему орудия отключены?!

Рита звонко рассмеялась и спрятала голову в шлем.

— Попробую задом наперед ответить. Реток сказал, что около черных пионов только пустошные слизни селятся. Почти как у Великих Столбов! Но в других повозках за Пустошью следят, а мне он не велел ничего трогать. Стоим мы почти час, и Реток хотел успеть до того, как вы проснетесь. А пионы они упаковывают так по какому-то очень выгодному заказу. Сейчас зима, а бутоны раскрываются только во время дождя, когда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению