Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Дверь распахнулась, и на пороге появился принц. Озираясь по сторонам, он наспех вошел в комнату и запер за собой дверь. Тори бросилась в долгожданные объятия притягательного мужчины. Зарылась руками в жесткие каштановые волосы, что кудрями ниспадали на крепкие плечи Хакона, и вдохнула знакомый терпкий аромат его мощного тела. Отпрянула и заглянула в теплые серо-зеленые глаза. Коснулась смуглой кожи лица, пальцем очерчивая широкую скулу, наслаждаясь грубостью щетины. Посмотрела на пленительные страстно поджатые тонкие губы и ощутила дикое вожделение. Захотелось тут же без лишних слов и ласк жадно содрать с него королевский зеленый камзол и прильнуть к обнаженному телу мужчины. Но Тори сдержала животный порыв, надела маску безразличия и отошла от Хакона. Присела на край кровати, положив ногу на ногу, и тихо произнесла:

— Ты не полетел, — как бы она не старалась вести себя отрешенно, а нотки в голосе все равно выдавали всю нежность ее чувств и облегчение от того, что принц пришел в ее покои в тот вечер, когда должен был отправиться за невестой.

— Ты была права. Мне нечего делать в Ариуме. Все что мне дорого, осталось во дворце, — с придыханием, в предвкушении близости прошептал Хакон и присел перед Тори. Его мышцы напряглись, а губы задрожали от волнения. Он смотрел на женщину и пальцами сжимал простыни, изнемогая от желания вновь прикоснуться к ее соблазнительному телу. Именно с Тори он впервые познал все грани плотского удовольствия, начиная от нежности и заканчивая безумной жестокостью и не хотел, чтобы их отношения закончились. Готов был на все, лишь бы она не отвергла его этой ночью. Тори и сама сгорала от желания. Никто из ее многочисленных любовников никогда не отличался такой пылкостью и искренностью чувств. Великовозрастные женатые снобы всегда только и делали, что пользовались ее телом, а вот замуж так никто и не позвал. Личной фрейлиной королевы она стала недавно. Долго шла к этой должности ради того, чтобы вращаться в кругах знати и заполучить успешную партию. Кто бы мог подумать, что судьба вознаградит ее возможностью когда-нибудь надеть корону, к которой прилагался молодой и страстный любовник. Голова кружилась от одной лишь мысли об этом!

— Я ждала тебя каждую секунду.

Тори положила руку на плечо принца, поглаживая его через плотную ткань камзола.

— Чуть с ума не сошла, — слова лились из ее уст томной негой. Женщина так и не смогла справиться с собой. Маска отрешенности слетела. — Обещай, что не женишься, что откажешься от невесты, — говорила она дрожащим голосом, искренне глядя ему в глаза.

Хакон накрыл ее руку ладонью и опустил виноватый взгляд.

— Ты ведь знаешь мою мать. Она заставит меня жениться… — Тори хотела перебить его возмущением, но в этот миг принц прижал палец к ее теплым губам и замотал головой. — Но это все неважно. Я не собираюсь делить с ней ложе. Ты родишь мне сына.

Треск камина заполнил тишину между ними. Женщина во все глаза смотрела на Хакона и расплывалась в удовлетворенной улыбке. Она всегда мечтала о семье и о детях, о любящем муже и безграничном счастье. Своими словами принц еще на шаг приблизил Тори к мечте. Ее темно-зеленые, почти черные глаза просияли.

— Тогда не будем терять время и приступим к зачатию прямо сейчас, — игриво подмигнула она, и Хакон набросился на женщину, как голодный зверь на добычу. Его настойчивые руки скользнули под юбку платья, судорожно ощупывая голые ноги и, наконец, требовательно сжали ее округлые бедра. Тори положила руки ему на плечи и, закрыв глаза, запрокинула голову. Сверкающая волна ее длинных черных волос упала на спину. В нетерпении принц стягивал с женщины верх платья, оголяя пышную грудь с набухшими в предвкушении ласк сосками. Повалил ее на постель и освободился от верхней части камзола. Навис над Тори, посмотрел на нее подернутым туманной пеленой взглядом и рванул вниз остатки платья. Отбросил его в сторону, будто никчемную тряпицу и припал поцелуем к ключице фрейлины.

От влажного и жаркого прикосновения его языка у Тори перехватило дыхание. Поцелуи принца становились все более пылкими и напористыми. Его губы неумолимо спускались все ниже, и вскоре язык закружил вокруг ее пупка. По мышцам живота пробежал огонь наслаждения. А когда Хакон приник к темному треугольнику тонких волос, ее ноги задрожали. Тори почувствовала его горячее дыхание и забыла себя от удовольствия. Голова закружилась от нахлынувших чувств. Она запустила руки в его волосы, еще сильнее прижимаясь телом к губам принца. Тщательно, ни на секунду не отрываясь от своего занятия, он исследовал подвижные складки ее кожи, ощупывал языком гладкие лепестки, впитывая в себя ее влагу. Пальцы Тори с остервенением перебирали пряди его волос, а он в это время добрался до самого сокровенного источника наслаждения и принялся с осторожностью ласкать.

Из ее груди вырвался протяжный стон. Длинными ногтями она впилась в его кожу до боли. В ответ на страстный жест он еще сильнее сдавил ее бедра, словно хотел, чтобы эти пружинистые округлости слились с его ладонями, а губы еще сильнее припали к сосредоточению ее женственности. Потом его рука двинулась туда, где темнел заветный треугольник. Раздвинув влажные складки нежной кожи, он продолжил свои изощренные ласки, которым обучила его фрейлина.

Нахлынувшее на Тори наслаждение было таким острым и неистовым, что ее дыхание, голос и вся эта безумная ночь слились воедино. Тело изогнулось, руки ослабли, пальцы безвольно разжались. Женщина почувствовала, как внутри ее естества растекается что-то теплое, дико возбуждающее, граничащее с безумием.

Хакон ощутил, что разрядка его дорогой Тори близка и резко отпрянул. Приблизился к ее лицу, крепко прижал к себе, и в его глазах загорелся сумасшедший огонь. Ненасытные губы принца требовательно приникли к ее рту, с упоенным удовлетворением шепча что-то неразборчивое. Его жадный язык протолкнулся между ее губ, вернулся назад, снова погрузился в теплую глубину. Не отрываясь от ее сладкого рта, он вновь пробрался рукой к жаркому источнику. Ее тело с радостью приняло это прикосновение, задрожав от волнительной неги. Ее сердце забилось чаще, а тело изогнулось до изнеможения желая вобрать в себя его плоть. Наспех стащив с себя штаны, он сходил с ума от приступа дикой страсти. Не в силах удержать буйство вожделения, он потерся пульсирующим органом о внутреннюю часть ее бедра. Рука Тори с трудом протиснулась между ними и трепетно отыскала жаркую, возбужденную плоть принца.

Его дыхание оборвалось, когда женщина начала ласкать набухший под ее пальцами предмет вожделений. Он впился ладонями в ее грудь, приподнимая, затаив дыхание, смотрел, как вытягиваются и морщинятся темно розовые соски. Его пальцы сами собой потянулись к этим бутонам сладострастия и принялись осторожно массировать их.

— Как же я люблю тебя, — с тихим изумлением сказал он.

— И я люблю тебя, мой принц, — шепнула она в ответ.

Хакон до боли крепко сжал ее грудь, а Тори сильнее сдавила его плоть. Остервенев, он лег на спину и увлек женщину за собой. Она уперлась ладонями в его плечи и приподнялась. Широко раздвинула ноги и стала медленно и осторожно насаживаться на его плоть. Принц застонал от мучительного наслаждения. Отрывистое дыхание и безумные удары сердца — все говорило о буре, бушевавшей в нем, которую он уже едва сдерживал. Потребность вернуть ему хотя бы капельку того исступленного восторга, которым он наполнил все ее существо, каждую клеточку, болезненно отзывалась в судорожно сжимавшихся мышцах женщины. Эта потребность становилась все острее, и ее глаза затуманились страстью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению