Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Я не сразу понял, что толкнуло меня задержаться на пороге поместья. Остановился, чувствуя на себе взгляд, и обернулся. Белокурая красавица смотрела на меня с легкой улыбкой. Я хотел как-то выразить интерес к ее персоне, но мы находились слишком далеко друг от друга. Я просто одобрительно кивнул, и в тот же миг Магнус позвал меня пройти в зал для пиршеств.

Помещение оказалось не таким большим, как привык. Но я ведь и находился не во дворце. Гостей, призванных встречать прибывшего дракона, было слишком мало. Прислуга сновала между столами, расставляя последние закуски, музыканты исполняли привычную водным драконам, тихую музыку. Если на королевских праздниках стол тянулся через весь зал без конца и края, то здесь все было достаточно просто. Круглые хаотично расставленные столики заполнили помещение, освобождая лишь небольшую площадку для танцев. В конце зала с прозрачными стенами расположился самый большой стеклянный стол. Я насчитал вокруг него четыре ажурных белоснежных кресла. Хозяин поместья предложил мне занять место в середине стола, и я учтиво согласился. Присел, взглянул на закуски и понял, что проголодался после долгого пути. Но Магнус первым делом предложил выпить редкого для земных драконов белого вина, которое изготавливали только в Ариуме. Я поднял хрустальный кубок, собираясь с мыслями, чтобы произнести речь, в которой сообщу о том, кем являюсь на самом деле. Если бы хозяева поместья хотя бы однажды увидели Хакона, они бы ни на секунду не усомнились в том, что перед ними не он. Мы совсем не похожи даже в истинной ипостаси, не говоря уже о чертах лица.

Я привстал, чтобы выразить свое почтение хозяевам, но в это же самое время двери зала распахнулись, впуская в помещение девушку в белом платье. Трудно было отвести от нее взгляд. Мягкая и в то же время грациозная поступь. Едва уловимые движения рук и живая мимика лица, ни в какое сравнение не шла с мертвыми физиономиями разукрашенных дам. Я ощутил, что с нескрываемым восторгом и восхищением смотрю на одну единственную юную прелестницу, которая пробуждала во мне ворох чувств, заставляя драконью кровь кипеть, затмевая разум. Никогда бы не подумал, что один лишь взгляд на простую водную девушку, сможет сделать из меня безумца! Сейчас я как никто понимал Хакона в его безудержной страсти наперекор матери. Разница лишь в том, что принц может делить ложе со своей избранницей, а я даже прикоснуться не смогу к его законной жене!

Девушка села в самое крайнее кресло за нашим столом. Хозяйка оказалась по правую руку от меня и тут же принялась представлять свою дочь. А я так и стоял с кубком в руках не в силах оторвать взгляд от юной герцогини.

— Дорогой принц земных драконов, наследник престола Звинси, Хакон, разрешите представить вам мою младшую дочь — Астрид, — я хотел бы ее перебить и сообщить о том, что я вовсе не принц, но это было бы невежливым тоном. Поэтому решил выслушать хозяйку до конца. — В Драконьем Пределе не обучалась, — с особым придыханием проговорила женщина. Чуть отведя взгляд от герцогини, я тут же вновь столкнулся с бирюзой глаз, в которых утонул, как будто рухнул в океан. Его глубокие воды полностью окутали сознание. Я оказался в его плену сразу и, похоже, уже навсегда. Прелестное создание! Мое недостижимое вожделение! Несбыточная мечта! Тори ни в какое сравнение не шла с этой удивительной девушкой! Разве можно не полюбить такую, как она? Я уже представлял, как проходит их с Хаконом свадьба. Как она ложится на брачное ложе, и белые волосы рассыпаются по шелковым подушкам… — Ко взрослой жизни я готовила ее сама. Постаралась вложить все знания, которыми сама обладала. Астрид очень усидчивая и прилежная. Склонна ко всем наукам. Обучена верховой езде и танцам всех королевств. Замечательно поет, играет на музыкальных инструментах и обладает мягким характером, — я слушал ее внимательно, но не запомнил ни одного слова. С улыбкой смотрел на Астрид и в мыслях пробовал ее имя на вкус. А когда она в ответ опустила взгляд и поджала нижнюю губу, я понял, что пора заканчивать с фарсом. Было даже интересно посмотреть на ее реакцию в тот миг, когда озвучу свое истинное имя.

— Герцогиня Эйла, я прибыл в ваше поместье от лица принца Хакона. В связи с занятостью, он не смог лично прибыть за невестой и возложил на меня эту важную миссию. Позвольте представиться, герцог Звинси — Пармис, — отвесил поклон и испил из кубка. Только потом понял, что ошибся в причине отсутствия принца. Нужно было сообщить о том, что ему нездоровится, но рядом с Астрид все мысли спутались.

Я присел в кресло и скользнул взглядом по семье Магнуса. Сам хозяин ничуть не смутился моему признанию, а вот дамы заметно напряглись. Сестры невесты, которые сидели за соседним столом и до этой минуты внимательно вслушивались в происходящее, тут же потеряли ко мне интерес и начали перешептываться между собой, а вот Эйла смотрела на меня ошарашенным взглядом. Астрид же просто поникла и отвернулась, делая вид, что разглядывает гостей.

— Можете не волноваться, я доставлю вашу дочь в замок Зеленые земли, где принц лично встретит свою будущую супругу. Увы, пировать нет времени. Предлагаю Астрид пройти в свою комнату и облачиться в удобную для перелета одежду. Никакой поклажи с собой брать не надо. Во дворце есть все необходимое для комфортного проживания. Распорядитесь о том, чтобы прислуга подготовила удобное для перелета кресло со страховочными веревками.

Музыка так и играла, а некоторые из гостей танцевали в центре зала. Напряжение скопилось лишь над нашим столом. Эйла явно была недовольна условиями путешествия, но Магнус заговорил тихо и уважительно:

— Герцог Пармис, дайте моей дочери час на сборы. Отобедайте пока с тяжелой дороги. Почтите гостей своим присутствием.

— С удовольствием, — ответил я и посмотрел на Астрид. Она жадно ловила взгляд матери. Ее нижняя губа подрагивала от волнения, а в глазах застыла тревога. В растерянности она смотрелась еще более трепетной и уязвимой, чем раньше. Мне не стоило так откровенно пожирать ее взглядом, но ничего не мог с собой поделать. Не понимал, почему ее образ так пылко откликался в моем сердце, ведь мы так и не перемолвились даже словом.

ГЛАВА 4 Дворец Зеленые земли

Мягкими подушечками пальцев Тори нервно касалась атласного лифа коричневого платья. Шоколадного цвета кожа ее рук практически сливалась с оттенком ткани, выделялись лишь отточенные светлые ноготки. Женщина пристально смотрела на дубовую дверь своих покоев, испепеляя ненавистным взглядом каждый резной завиток полотна. Ей показалось, что круглая золотистая ручка дрогнула, и Тори не выдержала напряжения, сорвалась с места и подбежала к двери. Перевела дух, стараясь успокоиться. Негоже мудреной опытом женщине, которая прошла через все грани запретных утех, так сильно переживать из-за юнца, но с каждым новым днем фрейлина все больше влюблялась в свое мимолетное, как она первоначально считала, увлечение. Помимо воли, мысль о том, что Хакон женится на другой, ранила ее до глубины души, заставляла страшно ревновать, сходить с ума от злости к сопернице. Тори сама от себя не ожидала, что закатит настоящую истерику с криками и слезами только ради того, чтобы принц не полетел в Ариум за невестой. Он клялся в любви и обещал, что исполнит ее волю. Она поверила ему и сейчас с нетерпением ждала, когда Хакон войдет в ее покои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению