Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я встала с колен, окончательно распрощалась с прежней жизнью и легла в холодную постель. От одиночества хотелось выть и кусать губы. Мне не хватало тепла и поддержки как воздуха, но я утешала себя тем, что совсем скоро буду засыпать в объятиях любимого мужа. Закрыла глаза в надежде тут же погрузиться в сон, но тревожные мысли и переживания не позволили уснуть. Я ворочалась, раскрывалась и укрывалась. Меня бросало то в жар, то в холод. Боли больше не чувствовала, но общее состояние оставалось прежним. Будто в каком-то бреду поднялась с кровати и начала мерить комнату шагами. Думала о том, о ком даже думать непозволительно. Голос, жесты, мимика лица. Я четко представляла его образ и любовалась им, стыдясь собственной фантазии, мечтам, в которых выхожу замуж вовсе не за принца. Чтобы избавиться от наваждения, решила принять ванну, но поняла, что без помощи прислуги не смогу этого сделать, ведь слабость была невыносимой. Здесь вода не лилась из потолка, как у нас в поместье. Ее нужно было набирать из чаши и перетаскивать в купель, а сил и так едва хватит на охоту. Я оставила эту затею и вернулась в комнату. Присела в кресло у камина и от отчаяния щелкнула пальцами. В компании трэлла мне будет не так тоскливо дожидаться рассвета, ведь уснуть все равно не смогу.

Лута обрадовалась неожиданному призыву и села на плечо. Прижалась к моей шее и замерла.

— Привет, моя хорошая, — шепнула я и коснулась ее призрачного тельца. — Я тоже скучала. Мне очень тяжело. Столько всего навалилось! Постоянно думаю о герцоге, о нашем поцелуе и никак не могу избавиться от этих мыслей, — Лута взлетела и опустилась на стол. Склонила голову набок, и я погладила ее крыло. — Почему не он оказался принцем?

Лута молча смотрела на меня и все понимала, но помочь не могла. Лишь терпеливо выслушать и пожалеть, но и этого мне сейчас было достаточно.

— Он такой благородный и красивый. Идеальный муж. Совсем не такой, как Хакон. Мне стыдно за то, что произошло в таверне, но я не жалею, что впервые познала нежность и страсть первого поцелуя именно с ним…

Раздался громкий стук в дверь, и я тут же прогнала трэлла.

— Входите!

Поднялась с кресла, когда в покои вошли мои прислужницы. Одна со свертком ткани в руках, а другая с луком и стрелами. Неужели остался всего лишь час до рассвета? Я даже не заметила, как в размышлениях пролетело время.

— Госпожа, принц Хакон отдал распоряжение принести вам одежду для охоты и лук.

Я жестом указала на постель и подошла к кровати, чтобы развернуть сверток. Сначала взяла в руки лук. Сотканный из эластичного дерева он был обтянут черной кожей и отличался от того оружия, что раньше доводилось держать в руках. Но натянув тетиву, я поняла, что сумею с ним справиться. Стрелы тоже были качественные и идеально ровные. Настроение тут же улучшилось, чего не скажешь о самочувствии. Меня продолжало бросать в жар, но самое главное, что боли больше нет, а остальное выдержать можно.

Я с трепетом развернула сверток и начала доставать одеяние, которое состояло из четырех частей. Сначала взяла в руки высокие темно-коричневые сапоги на сплошной подошве на ощупь напоминающие бархат. Прикинула, что по длине они будут заходить за колено. Насколько удобно будет сидеть в седле в такой обуви, не знала. Отложила их в сторону и наткнулась на остальную часть наряда. Благородные коричневые оттенки никак не скрасили вульгарность коротких кожаных шорт с нашитой на одном боку мохнатой белой шкурой, что несуразно свисала наспех обработанным углом. Но мои глаза расширились, когда осмотрела верхнюю часть одеяния. Эту вещь сложно было назвать даже лифом. Кусок шкуры, который завязывался на спине. И весь этот ансамбль завершала короткая мантия с капюшоном белого цвета. Судя по ткани из бархата. Я аккуратно разложила все это безобразие на постели, молча рассмотрела, а потом бросила взгляд на прислужниц, которые, похоже, сами впервые видели подобное и явно пребывали в недоумении.

— Это шутка? Хакон распорядился передать мне этот наряд? — решила уточнить.

— Да, госпожа. Одна из фрейлин королевы подготовила для вас одеяние по приказу принца.

— Кто? — процедила со злостью сквозь зубы.

— Фрейлина Тори.

Я понятия не имела, о ком именно идет речь, но обязательно узнаю, кто из этих гадюк решил надо мной так поглумиться. Мои руки невольно сжались в кулаки.

— Вернуть обратно? — вкрадчиво спросила Лависа и потянула руки к вещам.

— Не-е-ет, — протянула я с прищуром. Ни одна душа в этом замке не сорвет мне охоту! Я приняла вызов! — Помогите мне надеть это безобразие, — лукаво улыбнулась девушкам, и они едва сдержали смех.

— Простите, — тут же осеклись.

— Ничего, — махнула я рукой и стащила с себя сорочку.

Долго мы возились с одеянием, но в итоге я стояла у зеркала во всеоружии и смотрела на себя с улыбкой. В наряде был один единственный плюс — он подчеркивал мои выдающиеся формы и тонкую талию. Благо мантия прикрывала почти голую спину, иначе я никогда бы не осмелилась выйти в этом из комнаты.

— Госпожа, вы уверены? — шепнула Тамия. — Никто еще не ходил по замку в таком наряде.

— Значит, буду первой, — подмигнула прислужницам, горделиво вскинула голову и вышла из покоев в коридор. Понимала, что сейчас буду преодолевать, наверное, самый тяжелый в своей жизни путь, но была настроена решительно.

Скрепя сапогами, ступала по каменному полу, то и дело натыкаясь на прислужников, каждый из которых провожал меня ошарашенным взглядом. Внутри себя потешалась над ситуацией, но ровно до тех пор, пока не столкнулась с одной из фрейлин. Она открыто, даже не стесняясь, рассмеялась в голос.

— Вы прекрасно выглядите сегодня, герцогиня, — произнесла она язвительным тоном.

— Благодарю. Будущий муж посчитал, что это одеяние будет смотреться на мне великолепно, и не ошибся в выборе, — легким жестом я провела пальцами по изгибу талии и улыбнулась. — Не могу припомнить ваше имя. Не напомните?

— Тори, — выплюнула она со злостью, будто по щеке ударила, но я не растерялась. Прекрасно понимая, что столкнулась именно с той женщиной, которая надо мной подшутила самым унизительным образом, я продолжила свой невообразимый фарс.

— Я обязательно запомню. Думаю, мы подружимся, Тори, — игриво подмигнула ей. — Увы, нет времени на разговоры. Наверное, супруг меня уже заждался.

— Будущий, — с отвращением поправила она.

— Это уже не так важно, — отмахнулась я и продефилировала по холлу в сторону выхода, спиной чувствуя ненавистный взгляд фрейлины. Теперь ей было не до смеха. Думала, я спрячусь в углу комнаты и буду плакать?! Не на ту напала!

Я ступила на площадь как раз в тот миг, когда первый луч солнца выбился из-за горизонта. Сразу заметила наездника, который приближался ко мне на вороном рысаке. Не могла даже издалека не узнать в нем Пармиса. Величественный стан, облаченный в темно-зеленую мантию, которая почти скрывала охотничий камзол. За спиной стрелы и лук. От прохлады раннего утра поежилась. Будет не просто справиться с холодом, но я привыкла к такой погоде. В Ариуме редко бывает жарко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению