Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Тори резко осеклась и замерла на месте. Опустила взгляд и выпустила мертвый лепесток из ладони. Он упал на вымощенную камнями дорожку, и слезы отчаяния покатились из глаз женщины. Она до смерти боялась проиграть в схватке за сердце принца юной красавице и пока не понимала, что истериками лишь отталкивала от себя мужчину. Но что поделать с чувствами, которые фонтаном били изнутри? Она больше не могла справляться с эмоциями. Совсем лишилась разума от страсти и желания стать королевой. А когда с утра в коридоре столкнулась с Астрид, перекинувшись с ней колкими фразами, осознала, что соперница не так уж и слаба, как показалось с первого взгляда.

— Хорошего вечера, ваше величество, — отвесила она картинный поклон. Не дождавшись от любимого отклика и вытирая на ходу слезы с лица, побрела по дорожке в сторону замка. Специально выбрала путь, на котором точно не столкнется с герцогиней. Сейчас она меньше всего хотела видеть соперницу. От ревности, что порождала жгучую ненависть, она могла не сдержаться и совершить непоправимую ошибку. Лучше сейчас закрыться в покоях и с холодной головой подумать, как отвадить герцогиню от принца.

А в это время, окрыленная возможностью поговорить с принцем наедине, Астрид быстро шла по саду, подбирая юбки пышного серебристого платья. Ее белые волосы легкими волнами развивались на ветру, а бирюзовые глаза горели в предвкушении предстоящего вечера. Девушка искренне верила, что сможет заинтересовать собой Хакона, и свадьба пройдет так же идеально, как в ее мечтах. Совсем скоро она подарит ему свою невинность и станет в его объятиях настоящей женщиной. А после первой брачной ночи обязательно полюбит мужа всем сердцем и забудет о порочном поцелуе с герцогом раз и навсегда.

Хакон уже слышал стук каблуков приближающихся шагов невесты, но не сдвинулся с места, чтобы с почтением ее встретить. Вместо этого он наполнил кубок вином и залпом опрокинул его в надежде как можно скорее избавиться от боли, что еще с утра разрывала его голову на части. Никакой приветственной речи заранее он, конечно же, не подготовил и уже мечтал о том, чтобы свидание поскорее закончилось. Главное, выполнить обязательство и отправиться в теплые покои. Он постоянно думал о Тори, чувствовал вину за то, что обидел ее резкими высказываниями, но иначе поступить не мог. Пользуясь его чувствами, она переходила все грани дозволенного, забывая, что имеет дело с наследником престола.

— Королевский сад просто волшебный! — дыхание Астрид сбивалось, а на лице залегла искренняя улыбка, когда она вошла в беседку. — Никогда не видела ничего подобного! А аромат…

— Присаживайтесь, — перебил ее восхищения принц, и улыбка сошла с лица герцогини. Она присела на диван напротив Хакона и окинула взглядом сначала наполненный закусками стол с одинокой незажженной свечой, а потом и самого принца. Привлекательная наружность мужчины скорее отталкивала, чем вызывала интерес. Грубый голос и неприветливость не вязались с мягкими чертами лица. Непреодолимо чужой и в то же время по долгу родной. Астрид уже была на грани того, чтобы сдаться и уйти, но Хакон наполнил бокалы хмелем и заговорил тихо и спокойно:

— Астрид, скажите, зачем вам понадобилось это свидание? У нас с вами вся жизнь впереди. Это время можно было потратить с толком. Например, готовиться к предстоящему торжеству.

Девушка удивленно вскинула бровь. Заглянула в печальные серо-зеленые глаза принца, гадая, что его так сильно расстроило в этот вечер.

— В том то и дело, что скоро мы с вами будем делить постель, и мне хочется познакомиться с вами поближе. Я не хочу стать одной из тех женщин, что ненавидят своих мужей и из чувства долга рожают детей, ничего не чувствуя к своему мужчине. У нас все будет иначе, Хакон. Я хочу вас полюбить и надеюсь на взаимность, — Астрид говорила о сокровенном, и ее голос дрожал от волнения. Она даже представить не могла, как на ее речь отреагирует наследник. Искала в его смущенном взгляде хоть капельку тепла и понимания, но не нашла.

Он усмехнулся.

— Это редкость. Уверен, у нас не получится полюбить друг друга.

Астрид опустила взгляд и кончиками пальцев коснулась ножки кубка. Прищурилась, всматриваясь в витиеватый рисунок.

— В чем же причина? Я хотела бы понять.

— В том, что этот брак навязан мне матерью и вам тоже. Не надо стараться, Астрид. Примите, как данность. Мы можем легко существовать вдали друг от друга. Замок большой, — он отхлебнул вина, чувствуя, как головная боль притупляется. Снова подумал о Тори и посмотрел на прелестную невесту. Язык не повернулся озвучить истинные мотивы. Слишком порочна была его связь с женщиной, которую он считал лучшей во всем мире.

— Существовать, — прошептала она на надрыве. — Но я не хочу существовать. Я хочу жить с вами в любви и гармонии. Скажите, Хакон, что мне нужно сделать, чтобы стать для вас хорошей и любимой женой?

Принц рассмеялся ей в лицо. Ему еще не доводилось видеть столь напористых и одновременно глупых женщин. Он смотрел на герцогиню и не видел в ней того стержня и страсти, что дарила ему опытная Тори.

— Меньше попадаться мне на глаза, — хохотнул он и залпом осушил кубок до дна.

Астрид обомлела и отстранилась от стола. Оперлась спиной о спинку дивана и на миг зажмурилась, от обиды прикусив нижнюю губу. Сбывался ее самый потаенный страх. Его слова обрекали ее на ненастное будущее с нелюбимым мужчиной. За что? Почему это происходило именно с ней? «Мужчины непостоянны», — часто говорила мать. — «Им надо многое прощать». И она бы простила, если бы увидела хотя бы каплю тепла. Крохотную надежду на то, что они смогут мирно жить. После его хлестких слов, Астрид осознала, что война только началась, и когда-нибудь он упадет перед ней на колени и будет просить прощение за все эти унижения. Когда-нибудь, но не сейчас.

Она открыла глаза и горделиво вскинула голову. Натянула улыбку, стараясь не показывать обиды, и встала из-за стола.

— Постараюсь исполнить ваше пожелание, — строго отозвалась она. — Но будьте добры в нашу первую брачную ночь выполнить свой супружеский долг достойно. Королева Хаама с нетерпением ждет внуков.

Не дождавшись ответа, Астрид поспешила покинуть беседку. Если поначалу она просто шла по дорожке, едва сдерживая слезы, то вскоре перешла на бег.

Она убегала от безразличия и непонимания, с которым столкнулась лоб в лоб и жалела о том, что Великий Водный Дракон не наградил ее истинной ипостасью. Сейчас ей хотелось перевоплотиться в прекрасного дракона и взмыть в небеса. Окунуться в темноту и тишину, раствориться в них без остатка и не думать ни о чем. Она бежала по коридорам дворца, из последних сил сдерживая отчаянные слезы, а когда ворвалась в покои, захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной. Сползла на пол, путаясь в юбках платья, что с любовью выбирала для первого свидания и со злостью сжала его ткань. Зарыдала в голос, громко, на надрыве. Упала лицом в ладони и в этот самый момент услышала стук в дверь…

ГЛАВА 12 Пармис

Поохотиться в полную силу мне так и не удалось. Я потерял интерес к глупым уткам с той самой секунды, как увидел Астрид в откровенном наряде. Тори хотела выставить соперницу в дурном свете и опозорить, но не подумала о том, что на столь красивом теле любая одежда будет смотреться великолепно. Я глаз не мог оторвать от соблазнительных изгибов герцогини. Все мое нутро закипало от дикого влечения. Сердце колотилось до боли в груди, когда она проезжала мимо, и порыв ветра отбрасывал мантию назад, приоткрывая обнаженную спину. Все, о чем я мог думать во время охоты, так это о том, как же повезло Хакону! Я бы на его месте не дождался свадьбы, пришел ночью в покои Астрид и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению