Темный маг и отворотное зелье - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Рябинина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный маг и отворотное зелье | Автор книги - Татьяна Рябинина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Выслушав его, драконы загомонили снова. Деано молчал долго. А потом сказал то, что я и опасалась услышать:

«Если я правильно понял, магия черных сильна, лишь пока живы пленники и в хранилище есть энергия. Если их число не пополнится, она иссякнет сама собой, когда их тела умрут. Нужно лишь подождать. Мы легко можем справиться с черными на открытой местности, застав их врасплох. Но захватить хорошо охраняемые здания в городе – это не так просто. И действительно опасно, потому что в тесноте мы не можем использовать пламя и только мешаем друг другу. Я понимаю, Лана, что это, вероятно, единственная возможность спасти твоих друзей и вернуть им сознание. Но ты просишь у нас слишком многого».

Я могла приказать. Или хотя бы попробовать это сделать. Ведь слова Аллето о том, что он не мог мне отказать, не обязательно стоило понимать буквально. Вдруг он не мог этого сделать из личного расположения ко мне. Но если я действительно имела власть приказывать, заставлять их не хотелось – пока не использую все возможности убеждения.

70.

Впрочем, я ведь даже проверить не могла. Любая попытка командовать, пусть самая ничтожная и на нейтральную тему, сейчас все испортила бы. Независимо от результата. Испортила бы отношения, которые только-только наладились. Ну да, драконы все равно прилетали бы в Цейру каждый год для инициации магов, но тоже по приказу, а не добровольно.

Я словно повисла над пропастью. Как в тот момент, когда сорвалась с тропы по пути к перевалу. Где-то далеко внизу земля, не в одной сотне метров. Неосторожное движение – и полетишь, кувыркаясь. Чем убеждать, какие приводить аргументы?

На лицах Мервика и Димириса была та же растерянность. Мы не могли обсудить стратегию заранее, не зная всей ситуации, понадеялись, что момент подскажет, но нет, не подсказал. Мысли метались, как вспугнутая стая птиц.

Можно было отступить. Сделать вид, что смирились с их решением. Подумать, понаблюдать. Поискать союзников. В конце концов исподволь поиграть на тщеславии молодых драконов. Вряд ли кто-то ждал, что мы немедленно развернемся и отправимся восвояси. Значит, немного времени есть.

И вот когда я уже готова была так и поступить, вперед вышел Тейдо. Он не смотрел на меня, но я вдруг почувствовала, что он на моей стороне. Без слов.

«Вы можете со мной не соглашаться, но я выскажу свое мнение, - он остановился и оглядел собравшихся. – Лана и Димирис хотят помочь не просто друзьям, они потеряли близких людей. То, что они предлагают, единственная возможность спасти их. Пусть даже сомнительная и без надежды на успех. Вы, особенно те, кто потеряли родных и любимых, разве не попытались бы поступить так же?»

По драконьим рядам словно пробежала лиловая волна, гул стал громче.

«Хорошо, - продолжил Тейдо, бросив в мою сторону короткий взгляд. – Я понимаю, что люди слишком далеки от нас. Мы никогда не были друзьями. И только сейчас, благодаря Лане, сможем жить в мире с Цейрой. Однако помогать им ценой собственной жизни вряд ли кому-то хочется. Даже если потом об этом сложат легенды. Тогда подумайте о другом. Отеро!»

«Я здесь», - из задних рядов поднялся бледно-сиреневый дракон.

«Твой сын – мы пытались его спасти, когда он попал к черным. И не наша вина, что не смогли. Если мы лишим их силы, он вернется к тебе. Если же нет… Кто знает, сколько он проживет у них. Пять лет, двадцать, тридцать? Рано или поздно им все равно понадобится новый. И это будет кто-то из вас. Или ваши дети, внуки. Мы смогли договориться с лунными магами, но с черными не договоримся никогда».

«Но если мы договорились с лунными, значит, им нечего больше делать в Объертине, - возразил кто-то. – Черным некого будет брать в плен, чтобы получить силу».

«Вы ошибаетесь, - вмешался Мервик. – Да, нам нечего больше делать в Объертине, это правда. Но кто помешает черным проникать в Цейру и похищать темных магов, охраняющих границу? Мы не можем выстроить вдоль нее стену и поставить рядом охрану. Застать врасплох, захватить двух-трех – больше не надо. И все продолжится. Сейчас они могут это делать – пока пленники живы и в хранилище есть энергия. Могут брать в плен магов и драконов. Но если их лишить нашей силы, они ничего не смогут сделать. Ни против нас, ни против вас».

И вот тут начался настоящий базар. Драконы махали крыльями и лапами, урчали и рычали, а мысли их сплелись в такой клубок, что я не могла вычленить ни одной более или менее внятной. Весь этот ад продолжался, пока Деано не взлетел и не выпустил в ручей язык пламени. Шипение и поднявшийся в воздух столб пара привели драконов в чувство, и они постепенно умолкли.

«То, что сказал почтенный Тейдо, разумно, - он вернулся в центр и встал рядом со мной. – Как и слова почтенного Мервика. Поэтому сейчас каждый из вас выразит свое мнение. Так, как мы делаем это всегда. Кто согласен с тем, что мы должны освободить пленных и захватить хранилище сил, перейдет направо. Несогласные – налево».

Я помнила, что решение большинства обязательно для всех. И если большинство окажется против… ну что ж, значит, придется осуществить самый худший план. Опробовать свою гипотетическую способность приказывать, и если она реальна – приказать. Как ни хотелось мне мира и согласия с драконами, единственный шанс спасти Элиана и всех остальных я ставила выше.

Образовалась уже знакомая куча мала вкупе с броуновским движением: некоторые никак не могли принять решение и бродили, толкая других, туда-обратно. Наконец все угомонились, и оказалось, что голоса снова разделились поровну. Разумеется, по хвостам никто не считал, за большинство брали лишь явное и очевидное.

«Поскольку определенности нет, - констатировал Деано, снова не принявший ни одну из сторон, - каждый из вас волен поступать так, как сочтет нужным».

На этом драконье собрание закончилось, однако многие, даже из левого лагеря, остались на берегу узнать, что будет дальше. Те, кто намеревались отправиться в Къянту, собирались вокруг Аллето и Игредо. На этот раз их было намного больше, причем не только молодых, но и в возрасте.

«Мы можем вылететь завтра утром, чтобы напасть ночью», - предложил Игредо, взявший на себя, как и в прошлый раз, роль вожака.

«Подождите, - вмешалась я. – Те трое, которые сейчас в замке Гериан…»

«Да, мы должны слетать за ними, - кивнул Аллето».

«Выходит, нам стоило оставить их в темнице», - дернул хвостом один из тех, кто был в Къянте.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению