Лестница к морю - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Сивкевич cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестница к морю | Автор книги - Лидия Сивкевич

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Да.

– Проблемы на работе или ещё что-то?

– Тебе не нужно расстраиваться по этому поводу. – Он убрал с её лба выбившиеся из косы прядки.

– Куда подевался твой оптимистичный настрой?

Мужчина ухмыльнулся, печально смотря ей в глаза.

– Я поняла, его и не было, верно? Ты просто делал вид, чтобы меня поддержать? Всё плохо, да?

Альваро несколько секунд разглядывал её лицо, затем мягко поцеловал в губы.

– Поужинаем на террасе?

– Как скажешь. – Девушка опустила взгляд, чтобы не показывать, как она осталась недовольна, не получив ответа.

***

Они сидели на креслах, накинув на ноги пушистые серые пледы, уплетали из глубоких чёрных тарелок фабаду и наблюдали, как день окончательно догорал в багровом закате.

– Почему фотография?

– А почему архитектура?

– Серьезно, ответь.

– У меня плохо с математикой, а в колледже фотографии не преподают математику.

– А если ещё серьезнее?

– А если ещё серьезнее, то я должна подумать, чтобы ответить. Всё это сложно. Но в моем первом ответе есть доля правды. Не нужно много ума, чтобы фотографировать. Не нужно много таланта, чтобы получать приличные снимки. Очень круто, если есть и то и другое, это значит, что будут и успех, и действительно крутые работы. Вот так я и выбрала себе что-то лёгкое, потому что считала, что не имею ни ума, ни таланта для чего-то большего.

– А если бы не фотография, тогда что?

– Тогда дизайн интерьеров.

Альваро вскинул бровями, округлив глаза.

– Серьезно? Я не перестану удивляться, да?

– Не знаю, почему ты находишь многое во мне удивительным.

– Просто, я мало о тебе знаю. – Он поставил пустую тарелку на столик. – Значит, ты раздумывала над дизайном?

– Да. – Она широко улыбнулась. – Но у меня так себе с рисованием. Если бы меня отдали в детстве в художественную школу, то что-то бы вышло. Но нет.

– Почему?

– Я не усидчива, не обладаю достаточным терпением, чтобы прорисовывать мелкие детали. Мои рисунки это всегда хаос, нечто неаккуратное.

– Так значит, ты ещё и рисуешь?

– Нет, не значит. Не лучше, чем обычный человек. – Она натянула плед на плечи – Так почему же архитектура?

– Потому что я с детства рисовал. И не видел в селе здания выше двух этажей только на учебниках в сельской школе. Учебники нельзя было оставить себе после учебного года, поэтому я срисовывал красивые здания на обои над своей кроватью.

– Больше всего в учебниках тебя поразили дома?

– Это странно?

– Немного. Непохожие друг на друга люди, разнообразие животных видов, причудливые растения, природа – это понятно. Но дома.

– Люди, животные и природа – это единственное, что у меня было в детстве. Поэтому да, дома.

– А почему черный цвет, Альваро?

– Я могу у тебя спросить то же самое.

Она засмеялась.

– Да, но спрашиваю я у тебя! Почему так много чёрного?

– Это цвет, который слишком. Он всем подходит, но некоторых меняет до неузнаваемости. Он всегда заметен, но когда нужно, в нем можно спрятаться. В нем нет ничего, даже других цветов. Ты должна это знать.

– Ну конечно, черный – это отсутствие всех остальных цветов.

– Именно.

– Мне безмерно нравится, что ты разделяешь цвет и свет. – Девушка говорила медленно, рассматривая его.

– Это какие-то профессиональные фотографические термины?

– Нет. – Она посмеялась и повернулась набок, чтобы лучше его видеть. – Когда я сказала семье, что хочу покрасить стены в комнате черным цветом, мама сказала «ты что, будет темно!»

– Это не логично или что?

– Ну, смотри, ты любишь солнечный свет, но в твоей комнате черные стены. По такой логике все стены этого дома должны быть белыми. Чтобы было светло.

– Я никогда об этом не думал, но ты, кажется, права. – Альваро в своей обычной манере спрятался за пустым взглядом перед собой, всматриваясь в темноту. Через пару минут он повернулся к девушке, которая всё это время терпеливо ждала его возвращения.

– Ты сам замечаешь, как иногда выпадаешь из разговора?

– О чём ты? – он приподнял бровь.

– Иногда ты вот так погружаешься в мысли. Просто сидишь и смотришь прямо перед собой, с таким лицом, будто увидел свет посреди тьмы.

– Я думал, чего бы ещё у тебя спросить. – Он беззвучно засмеялся.

– И что придумал?

– Ммм… Какой твой любимый фильм?

– Их много.

– Книга?

– Их тоже много.

– Ладно, я понял. Я узнаю об этом в неподходящий момент, и как обычно удивлюсь.

Она посмеялась нежным бархатным смехом, словно флиртовала с самым красивым мужчиной в мире.

– Но у тебя не получится удивить меня ответом, если я спрошу какой твой любимый цвет?

– Не удивишься, чёрный.

– Твой любимый запах?

– А здесь я удивлю даже себя, ответив, что это аромат корицы. – Она поставила свою тарелку рядом с его и подняла взгляд. Мужчина скромно, почти смущённо, улыбался.

– Любимые цветы?

– Пионы. Темно бордовые пионы. – Она отпила вишнёвого сока из стакана. – Ты не узнаешь ничего важного, задавая такие тривиальные вопросы.

– Хм, что, по-твоему, не тривиальные вопросы?

– Не знаю, что-то, что действительно интересно. Например, какое твоё любимое место на земле?

– Ты знаешь, ты была там.

– Ммм, площадка в горах, почему?

Он задумался, рассматривая отражённые на поверхности стола огоньки гирлянды.

– Это сложно объяснить. Я ощущаю там бешеную энергию, именно там. Солнце, могущество гор, которые окружают. Они достаточно высоки, чтобы возвышаться над тобой до небес. Но достаточно близки, чтобы давать жизнь растениям на своих пиках. Это не мертвые холодные скалы, это живые зелёные вершины. – Он снова молчал долгое время. – А твоё?

– Я посмотрела ещё не все места на планете, чтобы выбрать любимое.

– Снова ускользнула от ответа. – Он ухмыльнулся и помотал головой.

Девушка кокетливо засмеялась, поудобнее усаживаясь в кресле.

– Как бы ты отреагировал, если бы я сказала, что мои любимые цветы розы?

– Такого не могло быть.

– Почему?

– Ты не можешь любить эти цветы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению