Клуб Джентльменов - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Джентльменов | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Чаепитие у тетушки-фрейлины напоминало отлично срежессированный спектакль.  Сама статс-дама восседала в кресле с высокой спинкой, но без подлокотников. Только такой вариант «дамского» кресла позволял красиво разложить ее широкие юбки. Сиятельные гостьи разместились вокруг хозяйки комнат, на мягких табуретах, не дающих шансов измять подолы визитных платьев.  Чайный столик – хрупкий, изящный стоял по левую руку от леди Альферии, и сиял серебряным подносом, заставленным чашками.

— Виола, дорогая, рада тебя видеть! – леди Альферия обращалась к герцогине Ратлендской по имени, поскольку приходилась ей старшей сестрой.

Дамы деликатно обнялись, и завели легкую беседу, призванную показать окружающим, что у них все прекрасно.

Лорд Лайвернес остался стоять за спиной матушки. Чашку слабого чая ему вручили, и он крутил ее пальцами, время от времени поднося к губам, чтобы под прикрытием тонкого фарфора оценить ситуацию. Ему нужно было покинуть собрание дам, но сделать это следовало вежливо и незаметно. Неожиданно леди Альферия властно махнула рукой:

— Грегори, мальчик мой, подойди!

Лорд не мог отказать в такой просьбе и деликатно обходя шелковые юбки приблизился к родственнице. Та знаком попросила его наклониться ниже и едва слышно спросила:

— Убежать к девице желаешь, или по делу?

Грег смущенно кашлянул, но ответил:

— К девице, но по делу. Ищу герцогиню Гогенлоэ.

Тетушка чуть отстранилась, бросила на племянника задумчивый взгляд и так же тихо ответила:

— Час дам. Эту даму поселили в жемчужных покоях.

Грегори сжал губы. Он не настолько хорошо знал внутренние покои дворца.

— Выйдешь через мой будуар, повернешь направо. По лестнице на этаж ниже, там спросишь. Вернись с конфетами или фруктами к чаю. Скажу всем, что отправила тебя за сладостями.

Тут леди Альферия отстранилась и несколько игриво помахала племяннику рукой:

— Иди дорогой, иди! Мы пока с твоей матушкой немного посплетничаем!

Отпущенный на свободу лорд Лайвернес сделал так, как сказала ему тетка – вышел из гостиной через ее крохотный, пропахший пудрой будуар, оттуда в коридор и дальше, спрашивая у стражников жемчужные покои. Вламываться в комнаты, выделенные герцогине, он не собирался – это было опасно и грозило политическим конфликтом с Итилией. Ему нужно было совсем другое.

Отыскав с помощью стражей и слуг жемчужные покои, Грегори вежливо постучался, и попросил выглянувшую горничную доложить госпоже о госте.

— Доньи нет, — отозвалась смуглая чернокосая девушка с яркими, как маслины глазами.

— А где же она? Может быть, я смогу увидеть герцогиню в парке или в общем зале? – нежно улыбнулся юной итилийке лорд Лайвернес.

— Госпожа сказала, что идет на чай к Ее Величеству! – пискнула камеристка.

— Прошу вас, передать вашей донье записку, — продолжая улыбаться Грегори вынул из жилетного кармашка крошечный блокнот в золотом футляре и небольшой позолоченный карандаш.

Как он и ожидал, девушка отвлеклась на блестящие вещички, и пока мужчина, прислонив футлярчик к косяку царапал ничего не значащую записку: «заглянул с визитом, не застал», второй рукой «Брегет» уронил на пол крохотную обсидиановую пуговицу, и небрежным движением визитной туфли задвинул ее в уголок под дверью.

Закончив писать, лорд небрежно вручил служанке записку, поклонился, улыбнулся, и вальяжно пошел по коридору, изображая разочарованного любовника. На самом деле Грег шел с ощущением канатоходца над пропастью. Ему сейчас ни в коем случае нельзя было столкнуться с «Черной Мамбой», чтобы не провалить свой маленький трюк. А еще требовалось выполнить наказ тетки, и успеть предупредить дядюшку о том, что подсунул герцогине «игрушку» из арсенала Дансера. Старенькую игрушку. Такие уже не используют, потому они и сохранились в багаже провалившегося агента.

Увы, фортуна не всегда благосклонна к тем, кто спешит! Впереди послышался шум, разговоры, женский смех. На площадке лестницы стояла герцогиня Гогенлоэ, рядом с ней кокетливо улыбалась юная графиня Марч, и такая же юная, огненно-рыжая графиня Руф.

 Девушки были недавно представлены ко Двору, и приняты на должности младших фрейлин. Ее Величество считала, что девушкам до замужества полезно побывать в атмосфере двора, и каждый год выбирала шесть младших фрейлин сроком на год. Милые свежие лица при дворе, привлекали мужчин. Грегу хватило одного взгляда, чтобы оценить расклад сил. Герцогиня явно приманила юных леди как наживку, чтобы очаровать лордов. Под смех и легкую болтовню бравые гвардейцы и ловеласы невольно выдавали мелкие секреты, из которых опытный агент может составить полную картину предстоящих событий или планов.

У «Брегета» были доли секунды, чтобы решить, что делать. Обойти? Могут обсмеять и довести дело до дуэли. Влиться в толпу воздыхателей? Герцогиня уже настороже, и может повернуть дело в свою пользу. Расцветая самой любезной улыбкой, Грегори бросился в гущу событий:

— Ваша Светлость! Я вас искал! Мой день был мрачным, без вашей красоты! – неся несвязный любовный бред, лорд Лайвернес подобрался к Черной мамбе, припал к ее руке в долгом поцелуе, и под завистливыми взглядами юных дам рассыпаясь в комплиментах предложил всей компании… навестить его тетушку!

Судя по тому, как дернулся уголок губ герцогини, юные гордецы и кокетки должны были сопроводить ее совсем в другое место. Но Грегори не отставал! Рассыпаясь мелким бесом, улыбаясь, любезничая, сверкая остроумием он втащил герцогиню по лестнице и практически втолкнул в гостиную старшей фрейлины.  Сидящие за чаем дамы удивленно обернулись, а вот хозяйка сразу подыграла:

— Грегори, мальчик мой, ты так и не добыл сладостей и решил оправдаться, расширив нашу компанию?

— Тетушка, позвольте вам представить…

Юные фрейлины моментально покраснели и притихли. Гвардейцы держались браво, но боялись сказать лишнее слово, в присутствии сановных дам. А вот герцогиня Гогенлоэ в доли секунды оправилась от изумления, и сама пошла в атаку – присела поближе к герцогине Ратлендской, завела вежливую беседу. Грегори мысленно усмехнулся. Многие ошибочно принимали его матушку за нежную фиалку, забывая, что бриванские розы имеют острые шипы.

Пока дамы обменивались двусмысленными любезностями, он напряженно ждал. Когда где-то вдалеке раздались шум и крики он постарался заглушить их, рассказав неприличный анекдот. Леди Альферия решительно шлепнула его веером, назвала «невоспитанным мальчишкой», и громко посетовала графине Краковельской на «современную молодежь». Между тем шум становился громче, и игнорировать его уже не получалось. Вскоре из будуара выглянула служанка, на цыпочка подобралась к хозяйке гостиной и шепнула несколько слов.

— Ваша Светлость! – громко обратилась статс-дама к герцогине Гогенлоэ, — вас ищут! Кажется, в ваших покоях что—то случилось!

«Черная мамба» вскинула безупречные черные брови и в упор уставилась на лорда Лайвернеса. «Брегет» спрятал ухмылку в чашке с чаем, а потом самым сочувственным тоном предположил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению