Обогнавший ее мужчина в длинном плаще, пройдя вперед с десяток шагов, неожиданно застыл на месте и медленно развернулся, Ясмина узнала Аруана. Первым ее порывом было кинуться к нему, но внезапно вспыхнувшее осознание, что она теперь не так красива, заставило ее поспешно накинуть капюшон на голову, скрывая в его тени лицо.
Мужчина медленно подошел к Ясмине и растерянно произнес:
— Ясмина? Ты?
— Здравствуй, Аруан, да, это я, — ответила она, пригнув голову и еще глубже натянув капюшон.
— Здравствуй, Ясмина. Я пытался хоть что-то узнать о тебе, но ни твой отец, ни твои братья ничего не захотели мне сказать. Я рад, что ты уже не в монастыре.
— Мне они тоже ничего о тебе не хотят говорить.
— Что ты здесь делаешь? Ты здесь с отцом или с братьями?
— Она здесь со мной, — услышала Ясмина голос Фолкета.
Он встал за спиной Ясмины слишком близко.
— С тобой? — удивился Аруан, поднимая взгляд от Ясмины на Фолкета.
— Да, с разрешения ее отца я ухаживаю за Ясминой.
— Это неправда! — возмутилась она, разворачиваясь так, что теперь мужчины стояли по бокам от нее.
— Без его разрешения тебя бы не отпустили со мной, — напомнил Фолкет.
— Это ничего не означает! — испуганно воскликнула Ясмина.
— Разве? — удивленно вскинул брови Фолкет. — Ты провела со мной время без сопровождения отца или брата. И, по-твоему, это ничего не значит? Такое разрешено только жениху.
— И все равно, это ничего для меня не значит! — упрямилась Ясмина, уже понимая, что попала в ловушку. — Твоей невестой, а тем более женой я никогда не стану. И отец обещал мне, что не будет принуждать к браку без моего согласия.
— На нас уже обращают внимание, — сказал Фолкет, оглядываясь.
— Ни тебе, ни мне не привыкать к этому! — огрызнулась Ясмина.
— Нам пора, Ясмина, — произнес Фолкет, — я обещал твоему деду вернуть тебя в целости и сохранности еще до темноты.
Он подхватил под локоть Ясмину и потянул ее к двуколке. Она бросила отчаянный взгляд на Аруана.
— Так ты живешь в поместье Велеслава Ледена? — спросил ее Аруан.
— Да-да, — закивала Ясмина, вынужденная идти с Фолкетом.
— Когда-то я жил там месяцами, — сказал Аруан, следуя за ними.
— Но сейчас тебе там будут не рады, — произнес Фолкет, раздраженно кидая коробку с пирожными на сиденье.
Он помог Ясмине подняться в двуколку, и сам торопливо заскочил следом.
— Я, я буду рада, — крикнула Ясмина, оглядываясь на Аруана, когда двуколка, которой правил Фолкет, уже тронулась.
Они поехали быстрее и Аруан остался позади.
— И все равно, ты мне никто! — опять упрямо воскликнула злая Ясмина.
— Ну, это мы еще посмотрим, — сквозь зубы проворчал Фолкет.
Ясмина раздраженно сказала, что не позволит Фолкету провести ее опять тропами по «зеркалам» — она ему не доверяет. И потребовала, чтобы он отвез ее в поместье деда сейчас же на этой двуколке. Фолкет возразил, что пусть даже поместье находится под столицей, все равно лучше двуколку заменить на карету или хотя бы на коляску с опускающимся верхом. Ясмина настаивала на своем, заявив — иначе она спрыгнет на ходу и сама доберется. Злая, отчаянно жалеющая, что поддалась непонятному порыву и пошла с Фолкетом в столицу, она угрюмо молчала до самого поместья, не отвечая Фолкету, со злорадным удовлетворением видя: он тоже зол и расстроен. А еще ей было обидно, что она позволила себе поверить — все теперь будет хорошо.
Когда они, запыленные и замерзшие (хорошо, хоть дождь не начался), вернулись в поместье, уже стемнело.
Ясмина со злорадством выслушала нагоняй от деда Фолкету. К ее удивлению он все смиренно выслушал, и даже не стал оправдываться, что это из-за ее сумасбродства они вернулись назад в двуколке.
Не дослушав разговор деда и Фолкета, она поднялась к себе в комнату. Ужиная, принимая ванну, она думала об Аруане, надеясь и боясь, что он навестит ее. А еще она беспокоилась — разглядел ли он ее под капюшоном? Скорее всего, разглядел. А если так, то не вызвал ли ее теперешний вид у него отвращения?
Глава 38
Утром после завтрака Ясмина долго стояла перед зеркалом, рассматривая себя. За этим занятием ее застала жена деда.
— Девочка моя, ты красавица.
— Да уж, — скривилась Ясмина, — красавица — худая, с обрезанными волосами, с серым цветом лица и обветренными губами.
— Ну, это ты зря, цвет лица у тебя улучшился, губы уже не обветренные, и волосы тоже отрастают.
— Ну да, отрастают, — фыркнула Ясмина, — просто твоя Горинка творит чудеса, укладывая мои волосы в прическу.
— Да, эта служанка просто клад, у нее золотые руки.
— Где дед? Ушел в кабинет?
— Нет, он собирается уезжать.
— Уезжать?! — всполошилась Ясмина.
— Его ждет наниматель, чтобы подписать окончательный договор, вернется он, скорее всего, завтра или даже послезавтра.
— Как послезавтра?! — кинулась к двери Ясмина.
Она быстро пролетела по коридору и, спускаясь в холл, увидела деда, уже собирающегося выходить на улицу.
— Деда! Подожди! — окликнула его Ясмина, бегом сбегая по лестнице.
— Осторожно, егоза, упадешь, — улыбнулся дед, заходя обратно в холл и прикрывая дверь.
— Деда, я вчера виделась с Аруаном Виврэ, — произнесла Ясмина, подходя к деду и стараясь унять заполошное дыхание.
— Да, знаю я об этом, — с досадой ответил он.
— А! Так Фолкет еще и ябеда!
— Он просто сказал, что, возможно, Аруан наведается к нам. А твой отец запретил его принимать, — строго сказал дед, — так что, если он даже надумает нас навестить, в дом его не впустят.
— Но почему?! От тебя, дед, я этого не ожидала!
— Детка, — вздохнул дед, — Аруан тебе не пара. Забудь о нем. Он любил твою мать.
— Я знаю! Но это было давно и он уже ее не любит!
— А ты спроси у своей матери, что он творил с ней, как чуть не испортил ей жизнь.
— Не хочу я расспрашивать маму! То, что было когда-то между ними, к нам с ним не имеет никакого отношения!
— Успокойся, не кричи, — скидывая с плеч плащ, произнес дед. — Давай пройдем в мой кабинет. Мне некогда, но я задержусь, чтобы рассказать тебе об Аруане и твоей матери. Я, конечно, не все знаю… но то, что ты услышишь, тебе очень не понравится.
— Нет! Не хочу ничего слушать! — закрыв ладонями уши, замотала головой Ясмина.
Она развернулась и кинулась к лестнице, ведущей наверх.