Я любовь напишу, чтобы ты ее стер - читать онлайн книгу. Автор: Галина Турбина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я любовь напишу, чтобы ты ее стер | Автор книги - Галина Турбина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Этот дом моего деда, а в свой родной дом я в ближайшее время переберусь, — сообщила она, открыто глядя на Аруана. Ей показалось, что он помолодел, а болезненная худоба пропала, теперь он просто стройный, высокий, подтянутый.

— А для меня этот дом когда-то был почти родным, — улыбнулся Аруан, — я много времени проводил здесь.

— Прошу, Ясмина, проходи, — вмешалась жена деда, — устраивайся рядом со мной, Аруан сядет напротив в кресло. Сейчас подадут чай.

— Да, конечно, — произнесла Ясмина, торопливо направляясь к бабушке, спохватившись, что они с Аруаном неприлично откровенно рассматривают друг друга.

Аруан подал ей рук и помог сесть на диван, после этого сам устроился в кресле. Теперь их разделял чайный столик. Пришла служанка, принесла поднос, расставила на столике чайник и вазочки с различными сладостями

— А мы с господином Виврэ, — произнесла жена деда, налив в чашки чай и протянув их поочередно Аруану и Ясмине, — вспоминали прошлое, каким было это поместье когда-то.

— А разве многое изменилось? — удивилась Ясмина.

— Изменилось, — подтвердил Аруан, — что-то исчезло, например, высох, почему-то, пруд и вырубили лесок, росший по его берегам. А что-то добавилось.

— Да, добавилось, — улыбнулась Ясмина, — на заднем дворе дед построил когда-то городок для нас, его внуков. Он, несмотря на небольшие размеры, выглядит, как настоящий.

— До заднего двора я пока не дошел, — заметил Аруан, улыбаясь.

Далее жена деда и Аруан обсуждали: что же изменилось за последние годы и даже десятилетия и не только в этом поместье, но и в княжестве и в жизни волеронов. Ясмина, слушая их вполуха, с горечью думала, что между ней и Аруаном целая жизнь, а жена деда всего лишь лет на десять старше Аруана и у них больше общего, чем опять же между ней, Ясминой, и Аруаном.

Аруан, увлекшись разговором, неожиданно бросил взгляд на угрюмо молчавшую Ясмину и попытался вовлечь ее в спор по какому-то незначительному поводу. Но Ясмина, мало что поняв в сути спора Аруана и жены деда, вставила пару ничего не значащих фраз, и опять сидела и пила мелкими глотками остывший чай.

Она, не вникая в суть разговора, смотрела на Аруана, что-то уверенно доказывающего жене деда, и думала: три года назад у них были общие темы для разговоров, они с трудом расставались, уже поздно вечером расходились по своим комнатам, так и не наговорившись. А на следующий день все повторялось — совместные обеды и ужины, задушевные беседы.

Аруан пришел к ней, а не к жене деда! Так почему же…

— Госпожа Леден, вы позволите нам с Ясминой прогуляться по вашему саду? — услышала внезапно она.

Ясмина ободряюще улыбнулась Аруану — ну наконец-то!

— Я, право, не знаю… — замялась жена деда, — мне было велено не оставлять вас наедине, — призналась она.

— А я и вас, госпожа Леден, приглашаю на прогулку, — ответил Аруан, чем вызвал негодующий взгляд Ясмины.

— Я, пожалуй, откажусь, сегодня холодный ветер, да и дождик накрапывает, — проговорила неуверенно жена деда.

— Что ж, тогда разрешите откланяться, — поднимаясь, вздохнул Аруан.

— Я провожу, — резво подпрыгнула с дивана Ясмина.

— Буду рад еще раз навестить вас, госпожа Леден, и вас, иннэ Ясмина, — произнес Аруан, явно напрашиваясь на еще один визит.

Ясмина умоляюще посмотрела на бабушку, и та не разочаровала ее.

— Приезжайте к нам на обед в среду, господин Виврэ, — пригласила Аруана жена деда. — А пока я позволю Ясмине проводить вас.

Ясмина бросила на жену деда благодарственный взгляд.

— Я очень скучал по тебе, Ясмина, — тихо сказал Аруан, идя вслед за ней по коридору, ведущему из гостиной в холл.

Она остановилась и развернулась лицом к нему.

— Мы не виделись три года, — так же тихо ответила Ясмина, — за это время много произошло, но я не смогла забыть тебя.

Аруан сделал пару шагов к Ясмине, она отступила к стене.

— Мне очень жаль, что я тогда… так поступил с тобой, прости меня, — произнес он, сделав еще один шаг, теперь он нависал над Ясминой, прижавшейся спиной к стене.

— Я… тогда… три года назад уже все простила тебе, — прошептала она, подняв голову и глядя прямо в его глаза.

— Я… боялся… что ты не захочешь видеть меня. Но там… возле кондитерской… мне показалось, что ты будешь не против, если я снова появлюсь в твоей жизни.

— Тебе не показалось.

Где-то в глубине дома что-то грохнуло и Аруан, опомнившись, отступил от Ясмины.

— Прости, я не должен…

— Пока да, не должен, — согласилась Ясмина, — иначе нам запретят встречаться.

— Я приеду через два дня.

— Я буду с нетерпением ждать тебя к обеду, — сказала она, разворачиваясь, чтобы продолжить путь до холла. — Но не буду больше терпеть, если ты опять станешь разговаривать с бабулей о том, что было когда-то. Мне это неинтересно.

В ответ она услышала тихий смешок Аруана.

Попрощавшись с Аруаном у дверей, Ясмина вернулась в гостиную к жене деда.

— Проводила? — подозрительно оглядев внучку, спросила та.

Ясмина села на диван и обняв жену деда, поцеловала ее в щеку.

— Бабуля, ты просто прелесть, — улыбаясь, произнесла Ясмина.

— Ясмина, очень тебя прошу, будь благоразумной, не совершай глупостей.

— Да-да, я буду благоразумной, — перестав улыбаться, ответила Ясмина. — Глупостей в моей жизни и так достаточно было. Из-за этого пострадали неповинные ни в чем… А мне очень больно пришлось расплачиваться.

— Ох! — покачала головой бабушка.

— Теперь все будет хорошо, — заверила Ясмина.

Глава 40

После обеда приехал дед, он выразил свое недовольство визитом Аруана, проворчав, что пусть его привечают в доме зятя в Пустоши, затем посокрушался тому, что Аруан был когда-то замечательным, добрым мальчиком, заботливым другом для его дочери, но волеронская дурная кровь взяла свое. Жена деда еле-еле успокоила разворчавшегося мужа.

Но день на этом не закончился, вечером, когда семья собралась на ужин, появился Фолкет. Он привез для жены деда какие-то луковицы экзотических цветов, чем очень угодил, так как та была знатным цветоводом. Деда одарил странным прибором для счета, привезенным из дальних стран, чем удивил, но не подкупил его. А Ясмине он протянул набор гребней невероятной красоты. Она собиралась резко отказаться, но бабушка, подмасленная необычным подарком, не слушая возражений внучки, забрала шкатулку, заверив Фолкета, что Ясмина потом, рассмотрев такую красоту, примет с радостью подарок. Но Ясмина фыркнула на это, ответив, что дарит эти гребни бабушке.

Фолкета, конечно же, оставили на ужин и даже предложили переночевать. Но он, увидев возмущенный взгляд Ясмины, брошенный на жену деда, отказался от предложения, но на ужин остался, и попросил прощения у Ясмины, что не был несколько дней, так как его отвлекли дела. На что Ясмина незамедлительно ответила, что даже не заметила его отсутствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению